✦ Истинная проклятого короля ✦ Том 4 || Вместе до конца

Глава 2

На утро следующего дня я проснулась от переполоха, возникшего непонятно из-за чего. За дверью было очень шумно. Затылок едва побаливал, я протерла глаза и зевнула, моргает. Нужно было встать и посмотреть что там происходит. Но я так хорошо сегодня спала, что не хотелось еще просыпаться. Я повернулась на бок, и, накрывшись одеялом снова задремала, но ненадолго — меня разбудил настойчивый стук в дверь.

— Мисс! Мисс!

Я помолчала, у меня не было никакого желания вставать. Потом пробурчала "заходи", но в дверь продолжали колотить.

— Ух! За-хо-ди! — громко сказала я, окончательно просыпаясь.

Дверь открылась, и на пороге появилась Эмили.

— Что? — я была сонная и недовольная.

— Мисс, господин Тео просит Вас одеться и спуститься на первый этаж.

Просит?..

— Он выгоняет меня? — сощурившись, с вызовом спросила я, глядя на Эмили.

— Не совсем, мисс... — помяла в руках она передник, — но комнату должны осмотреть, как и все в замке.

— Зайди и закрой дверь, — бросила я, снова потирая глаз, садясь на кровати и откидывая одеяло в сторону. — Что вообще происходит?

Эмили сделала, как я сказала, и ответила негромко:

—У господина Тео, — я спустила с кровати ноги и заглянула под кровати в поисках туфель, — пропала важная вещь, и, — я нашла туфли у края кровати и обулась, — поэтому все комнаты в замке осматривают.

Я хлопнула по кровати.

— Да как он посмел осматривать мою комнату?! Он думает, что я могла украсть?

— Мисс, охрана осматривает все комнаты! — поспешила меня разубедить Эмили и кинулась ко мне, но я направилась к шкафу, сдунув упавшую на лицо прядь волос, — не только вашу!

— Да? —Я уперлась рукой в бок, повернувшись к Эмили, — Но я всё равно ему устрою!

В дверь снова постучали, едва я притронулась к вешалке, чтобы ее отодвинуть.

— Кто там? — спросила я.

— Мисс, завтрак и ваш чай. — голос служанки из-за двери.

— Эмили, открой. — бросила я, и продолжила перебирать платья. Тёмно-зелёное мне нравилось, пойдёт.

Дверь открылась, и другая служанка принесла мне завтрак, ромашковый чай и настойку, накапанную в кружку.

Я покончила со всем этим быстро, и когда служанка ушла, я попросила Эмили помочь мне одеться и привести себя в порядок. Я с этими корсетами и кринолинами никогда не справлюсь сама. Правда, сегодня на мне был только корсет. Не на бал же собираюсь. И зачем он сказал мне спуститься? Пойдем гулять?

Я поблагодарила Эмили, поцеловала мамин амулет и сказала, что я скоро выйду. Эмили ушла. После чего я быстро собрала все листы заклинаний и, спрятав их в сумку, надела на себя. Только после этого вышла в коридор и столкнулась с остроухим, который бросив "мисс, прошу прощения, приказ Его Величества", толкнул дверь моей комнаты и бесцеремонно зашёл туда.

Я, проводив его осуждающим взглядом, направилась к лестнице, но меня окликнул Тео, и я обернулась.

— Доброго утра. Виктория, — король направился ко мне, снова одетый во все черное, на его плечах был плащ. Мне пришлось остановиться. — Если ты не против, прогуляемся, пока в замке происходит эта суета. — Тео говорил это на ходу, и вскоре оказался возле меня.

Он протянул руку, и сжал ее на моём плече.

— Доброго...Утра. — я нахмурилась, натянуто улыбаясь и сощурив глаза, — Что с тобой?

Он двинулся вперёд, и я вместе с ним.

— Как спалось?

У меня возникло дежавю. Он вел себя точно так же сейчас, как в замке Грингрифа перед вынесением приговора наместнику. Тео убрал руку с моего плеча.

— Хорошо, спасибо. — мы начали спускаться по лестнице, — до тех пор, пока мне не стали тарабанить в дверь и требовать открыть, потому что Его Величество потерял важную вещь.

— Слишком важную вещь. — подтвердил Тео, — И я ее не потерял. Я никогда ничего не теряю. Особенно ценные для меня вещи. Это кража.

Лисий хвост, похоже Тео обнаружил пропажу песочных часов. Мы ступили на следующую лестницу — Тео не задерживался ни на секунду, и мне пришлось за ним поспевать.

— А... У тебя нет какого-нибудь ясновидящего, который бы смог узнать, где твоя вещь? — спросила я, взглянув на него.

— Тебе не снилось никаких снов?Почему он все время игнорирует мои вопросы? Это значит, что он не хочет на них отвечать?

— Что-то приснилось сегодня, но я не помню сон.

— Виновата настойка. — сказал Тео, — больше не будешь ее пить. Заменим чем-нибудь другим.

Так, всё в порядке. С Тео ничего не произошло — он все также думает о себе. Просто взвинченный, наверное из-за пропажи. Мне нельзя проболтаться о часах, что я знаю об этом. Иначе начнет подозревать меня, и случится что похуже. Интересно, Если Леуш ему рассказал о том, что Эрик — на самом деле Виктор, мой брат, почему он не рассказал про часы? Странно. Мы спускались по последней лестнице, когда я спросила:

— Что именно пропало? — я украдкой взглянула на Тео.



Отредактировано: 11.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять