Истинная Снежного Дракона

Глава 4. Элеонора

— Передвиньте вон туда, — скомандовала я слугам, лениво указывая пальцем в противоположный угол комнаты.

Я лежала на диванчике, вытянувшись во всю длину, и лениво перелистывала страницы брошюры. Торговец, тщедушный мужчина с острым носом и цепкими глазами, с готовностью закивал, потирая ладони.

— Поживее, — поторопил он слуг, когда те начали осторожно двигать тумбочку в другой конец комнаты.

Я медленно перелистывала страницы брошюры, думая, что стоит ещё обновить в комнате. Может всё? Зачем себе отказывать?

— Леди Элеонора, позвольте, может быть, подсказать вам что-нибудь ещё? — голос торговца был сладок.

Я задумчиво остановила взгляд на изображении огромной кровати, утопающей в подушках и кружевных покрывалах.

— Эта кровать выглядит очень мягкой, — произнесла я, чуть прищурившись.

— О, разумеется, разумеется! — оживился торговец. — Она создана из лучших перин, напичкана гусиным пухом, такая нежная, что, уверяю вас, леди, вы не захотите покидать её вовсе.

Лежать целый день с книгой в руках в мягкой постели — это по мне. Ммм… Закопаться в подушки, забыв обо всём.

На самом деле, затея обновить комнату всего лишь попытка отвлечься. Кто знает, сколько мне отведено в этой жизни?

Новые жизни утомляли. Никогда не знаешь, в кого и в какой момент попадёшь. Одно оставалось неизменным: всегда в королевстве Рауля, словно в насмешку, всегда в теле недавно умершей девушки с магическими способностями. Хотя было бы удивительно, окажись я хоть раз в теле девушки с драконьей кровью… Драконорождённой… Кто как только ни называл их.

Я перевернула страницу брошюры, уставившись невидящим взглядом сквозь неё. Отдыхала ли я хоть раз по-настоящему?

В первой жизни я трудилась изо всех сил, чтобы с низов стать сильным магом. Думала, война закончится и наконец заживу спокойно. Как же… Хотела преподавать детям в нашей школе, которую мы втроём основали, но всё пошло наперекосяк.

Во второй мне пришлось быть военным целителем, и удачей было, если удавалось выспаться.

В третьей отец с детства заставлял меня обучаться владению мечом, чтобы унаследовать рыцарские способности семьи. Хоть жилось с любовью, но барону было не объяснить, что мне, магу, меч не нужен. Пришлось стараться, чтобы оправдать его ожидания.

В четвёртой я погибла в течение года, даже не успев прочувствовать новую жизнь.

В пятой пришлось много учиться, чтобы заработать себе на стипендию в академии, девушке некуда было идти.

А в шестой, даже попав в тело богатой наследницы, меня заставляли зубрить этикет, учиться музыке и всему, что должна уметь аристократка.

Каждый раз начинать всё с начала нагоняло тоску.

В дверь постучали, вырывая меня из мыслей. Вслед за этим вошёл Лиам, окинув взглядом беспорядок в комнате.

— Вижу, ты вошла во вкус, Элеонора, — усмехнулся он, кивнув торговцу и слугам, чтобы те нас оставили. Присев в кресло напротив, Лиам уточнил, пододвигая ко мне стопку бумаг: — Мне сказали, ты заинтересовалась наследным принцем?

— Да, а что, нельзя? — невинно спросила я, убирая брошюру в сторону. Протянув руку, подхватила принесённые им записи. Я попросила новых служанок собрать для меня информацию о принце, но Лиам похоже про прознал об этом, и это его встревожило.

— Надеюсь, твой интерес не связан с тем, что он стал новым объектом твоего обожания?

Конечно, Лиам об этом не знал, но я знала Киллиана ещё ребёнком. Какая ещё влюблённость? Он скорее мой дорогой друг, такой же близкий, как младшая сестра из прошлой жизни. Эти двое, Киллиан и моя милая сестрица, в детстве только и делали, что приносили мне неприятности, тормоша меня и выводя из апатии.

Хотя... а ведь это идея! Почему бы не притвориться, будто я безумно влюблена в Киллиана, и этим объяснить свой интерес? Это ведь вполне в духе настоящей Элеоноры, что прежде всю себя посвятила жениху. О ней ведь говорили, как одержимой любовью. Можно сказать, что просто сменился вектор интереса.

— Что, если так? И разве я не могу просто узнать больше о нашем будущем короле? О его жизни? — улыбнулась я, мельком проглядывая слухи о принце.

Лиам тяжело вздохнул, прикрыв глаза, словно я только что добавила ему ещё одну работу к его бесконечному списку дел.

— Послушай, он не лучшая кандидатура для влюблённости. Может, и лучше этого Торде, но… — Лиам искренне беспокоился обо мне. Как мило. — На него слишком часто совершаются покушения. Рядом с ним попросту опасно. Да и многие сомневаются, что он вообще взойдёт на трон, учитывая, что его дар до сих пор не пробудился.

Я резко села, едва не выронив бумаги. Пришлось положить их рядом с собой.

— Как это не пробудился? — подозрительно уставилась на Лиама. Но я ведь сама видела, как Киллиан использовал снежную магию, присущую королевской семье, во время моей смерти. Что-то здесь не так. Киллиан скрывает свою силу? Или случилось ещё что-то?

— Элеонора, об этом все только и говорят, — Лиам приподнял бровь, словно удивляясь, как я могла не знать этого, учась в академии вместе с принцем. Настоящей Элеоноре, впрочем, было не до Киллиана, она была слишком увлечена Самуэлем.

— Брат, расскажи мне больше, — я сложила руки в мольбе. Нет уж, если это хоть как-то связано со мной и моей смертью, я не могу пройти мимо!

— Да, о нём и рассказывать нечего толком. Его Высочество — человек закрытый. Кроме Сильвии Эстен ни с кем толком и не общается. Да и нелицеприятным слухам, что о нём ходят, верить не стоит.

Как вообще кто-то может пускать дурные слухи о Киллиане? Ну, не пробудилась драконья магия — всякое бывает! Нет, я просто возмущена до предела. С этим нужно разобраться!

— Так, Лиам, — я встала, уперев руки в бока. — Я передумала отчисляться из академии. — Всё равно в прошлый раз так и не сходила к ректору, сбитая встречей с Киллианом. — С тебя договориться с ректором, чтобы мне выделили отдельную комнату в общежитии!

— Ты… уверена? Это из-за принца? — осторожно уточнил он, наблюдая, как я бросилась рыться в учебной сумке Элеоноры в поисках её расписания. Да где же оно? — Что ты ищешь?



Отредактировано: 04.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять