На следующий день сразу после завтрака по расписанию танцы, обязательней предмет. Мне немного волнительно, хоть Оливия и показала мне основы, я все еще хожу по грани тонкого льда между «знаю названия танцев» и «умею передвигать ноги в такт музыке». Одно неверное движение, и оно выдаст во мне простолюдинку.
Мы с Элиной встречаемся в столовой и вместе идем в огромный бальный зал, что находится на первом этаже. Сегодня она молчаливее обычного, выглядит задумчивой, поэтому я не решаюсь спросить ее об учителе по танцам.
Бальный зал стремительно заполняется старшекурсниками. На это занятие все принарядились, как на настоящий бал. На их фоне я выгляжу серой мышкой в своем кофейном платье без колец, придающие ему пышность.
Презрительные взгляды и перешептывания не заставляют себя ждать. В следующий раз надену что-то более подходящее.
В зал входит высокая, стройная женщина в бальном платье. Выглядит эффектно.
— Доброе утро, класс, — говорит она ледяным голосом.
Кажется, моих навыков не хватит, чтобы впечатлить эту даму.
— Доброе утро, профессор Пингл, — хором отвечаю студенты, кланяясь в приветствии. Я следую их примеру.
Женщина гордо держит осанку и осматривает своих студентов, останавливаясь возле меня.
— О, мисс, не припомню вашего лица, — хмурится женщина с ярким, даже вызывающим макияжем.
— Меня зовут Оливия Вирм, перевелась в этом году, — говорю уже заученную фразу.
— Точно-точно, припоминаю что-то такое, — выгибает она бровь, изучая меня с ног до головы. — Юная леди, вы занимались танцами ранее?
— Я не сильная в танцах, но с основами знакома, — почти честно отвечаю я. То, что я узнала их пару месяцев назад, знать необязательно.
— Учитель, да она же кривоногая, — не скупиться на язвительный комментарий Джейн.
Женщина игнорирует ее слова, продолжая разглядывать меня.
— Это хорошо, посмотрим на практике, что вы умеете. У вас неплохие данные, думаю, вы сможете быстро нагнать программу, если приложите усилия.
Выглядит строгой, но мне профессор Пингл уже нравится. Смотрит на студентов без предвзятости, и слова поддержки умеет подобрать. Думаю, мы сможем найти общий язык.
— Сейчас с помощью жребия распределим пары на семестр. Девушки, напишите свои имена на бумажках и положите в ящик, юноши будут наугад вытаскивать имена своей партнерши.
С одной стороны, справедливо полагаться на случайность, но с другой стороны, если тебе в напарнике попадется кто-то слабый, в моем случае я окажусь слабым звеном, или тот, кто ненавистен, будет весьма обидно.
Девушки берут подготовленные маленькие бумажки и начинают писать свои имена. Я тоже беру одну и едва, делая ошибку, уже начиная выводить букву Ж, но вовремя осознаю это, исправляя на О, даже незаметно, что она исправлена, если не приглядываться.
Бросая свои имена в ящик, девушки украдкой смотрят на парней, будто пытаясь взглядом донести свои мысли до тех, с кем бы они хотели стать парой.
Мне нет особого дела, кто станет моим партнерам на этом занятии, я еще не успела познакомиться со всеми. Надеюсь только, он будет лояльно относиться к моей неуклюжести, и я не потяну его на дно.
Парни и девушки выстраиваются в два ряда. Жеребьевка начинается, мисс Пингл по очереди называет имена юношей, идя по списку.
Легкое волнение царит в воздухе, кто-то доволен выбором, кто-то не очень, а кто-то и вовсе разочарован, даже не желая смотреть на своего партнера.
— Итак, у нас осталось двое джентльменов, и две леди, — строго говорит профессор, глядя из-под оправы своих очков.
Рядом со мной стоит Джейн, а из парней остался Гилберт и его друг, имени которого я не помню, но его надменный взгляд… Смотрит на всех так, словно он владыка мира.
— Мистер Эрл, ваша очередь выбирать.
Джейн в своем репертуаре строит глазки Гилберту, а тот усердно делает вид, что в упор не замечает ее.
Когда парень сует руку в черную коробку, перебирая оставшиеся две бумажки, девушка поворачивается на меня, одаривая злым взглядом, в котором буквально можно прочитать: «Тебе не жить, если он выберет тебя».
От такого взгляды кожа становится гусиной, Джейн возненавидела меня с первого дня просто за то, что Гилберт сел рядом. Его друг меня тоже пугает, но и перспектива стать злейшим врагом этой молодой леди тоже не радует.
Когда парень вытаскивает бумажку с именем, холодок проходится по коже. Тревожность взлетает до небес.
Он медленно раскрывает ее, сначала читая про себя. На его лице появляется едва заметная улыбка, сложно сказать, что оно обозначает.
— Кто станет вашей парой на эти полгода? — уточняет профессор.
— Леди Оливия Вирм, — с уже нескрываемой улыбкой заявляет он.
Сердце замирает, температура в зале опускается до критически низкой отметки. Мне даже не нужно видеть лицо Джейн, чтобы понять, что ничего хорошего меня точно не ждет.
Интересно, если я сейчас скажу, что я вовсе не Оливия Вирм, меня сразу выгонят или заставят все-таки встать в пару с Гилбертом Эрлом?
#10395 в Фэнтези
#1296 в Магическая академия
#20658 в Любовные романы
#6327 в Любовное фэнтези
драконы, разница в возрасте, истинная пара
16+
Отредактировано: 16.05.2024