Истинная зайка для ректора

Глава 29

Неделю спустя.

- А говорила без подвохов, - напряжённо произносит Родгар, стоя перед кукурузным полем в высоких резиновых сапогах.

- Ну, да. Вот поле, вот и кукуруза, - растерянно отвечаю, вглядываясь в то, как хищная кукуруза устраивает бои без правил друг с другом.

Огромное поле, усеянное кукурузой, сейчас больше походит на настоящий ринг. Кукуруза всегда так себя ведёт при виде нового хозяина. Хочет показать, кто главный. И, как правило, ей это очень даже удается.

Помню один случай, когда кто-то из герцогов купил одно такое поле себе на радость. И ему даже удалось попасть в замок. Попасть то попал, а вот выйти уже не смог. Так и влачит свое существование отшельником в одном из замков, окружённый одичавшими початками. Возможно, изучил их язык и общая имя с ними, ведь чем-то питаться ему там приходится. Но, как же хорошо, что Родгар купил не самое злобное поле.

- Ее есть то можно хоть, зайка? - складывает руки на груди Родгар, неотрывно следя за хаотичным передвижениям растений за забором.

- Мы не пробовали, - задумчиво отвечаю, глядя на то, как одна кукуруза берет в захват другую.

Нет, ну попробуй съешь их, конечно! Во-первых, не факт, что она тебя быстрее не съест, а во-вторых... Разве кукурузу едят? Она же вон какая сильная, быстрая и ловкая. Мигом завалит не то, что буйвола, а дракона может!

- У нас в Лирии кукуруза очень хорошо охраняет собственные поля, - добавляю горделиво, прижимаясь щекой к плечу Родгара. И так становится хорошо и спокойно рядом с ним.

- Это я вижу. А зачем выращиваете?

На мгновение я теряюсь с ответом. Просто смотрю на гигантское поле и невинно улыбаюсь:

- А это в Лирии хорошее прибыльное дело. Никто кроме чужеземцев поля не покупает. А когда новые владельцы приезжают, то уже и продать никому не могут. Кукуруза не даёт, кусается. Только тетушка никак не могла расстаться с ними, все ходила, куриц им носила, подкармливала.

- Куриц, - эхом отзывается мой генерал, чверля глазами початки. - Подкармливала то, что призвано кормить нас собой. Зайка, ты и твоя Лирия полны сюрпризов.

Я нервно хихикаю и смущённо прячу лицо в ладонях.

- Ладно, с этой армией... Кхм...с кукурузой разберемся после нашей основной миссии, - вздыхает Родгар и, приоьняв меня за талию, мы направляемся к экипажу. - Прав был император, стоило брать не поле, а котлован. Замок бы поставить мог...

- Не ворчи, - хихикаю я, - а зачем нам к королю?

- Сына ему возвращать будем. Ты ведь не читала историю Жезла Любви, верно? А стоило бы, - хмыкает Родгар, открывая дверь кареты пекло мной.

Когда мы устраиваемся на мягких бархатных подушках, рыжие кони ржут и, фыркая, срываются с места, поднимая карьеру в небеса.

- Принц пропал десять лет назад, Родгар, - вздыхаю я, и блаженно улыбаюсь, когда Родгар берет меня за руку и нежно поглаживает. - Для Его Королевского Величества это болезненная тема. Его магический слепок испарился, его искали лучшие королевские стражники и ищейки. Все магические силы были брошены на то, чтобы найти...

- Слизня? - перебивает меня Родгар.

- А зачем им искать слизня? - моргаю тут же и поворачиваюсь у генералу.

- В этом то вся и проблема, - хмыкает Родгар. - Никто и не думал искать слизня. Насчёт истории артефакта - Жезл Любви имеет лирийское происхождение, древний артефакт передавался по королевской линии, а первая война между нашими государствами принесла победу и трофей - артефакт.

- А при чем тут мой Федя? - я перевожу взгляд на слизня, с аппетитом жующего круассан в три раза больше самого Феди.

Слмшкно невинно хлопает глазками, чавкаеи и смотрит на нас с интересом.

- Мало, кто знает , но артефакт может быть применен, чтобы спрятать самое ценное, - продолжает Родгар невозмутимо. Смотрит на Федерико почти не моргая.

- И? - совсем отказываюсь понимать, куда Родгар клонит.

- И у вашего короля самым ценным оказался его сын. Кстати, ваше Высочество, круассан не маленький? - с явной издёвкой роняет Родгар. - А я все думал, откуда такой странный фапильяр.

А я... А у меня аж сердца замирает. Я ошарашенно пялюсь на Федю. Тот пялиться на меня в ответ и даже жевать перестает.

Мой Федя - принц лирийский?!

- Родгар, - тихо шепчу я, дёргая за рукав Истинного. - А что, если артефакт не спрятал самое ценное, а наоборот, уберёг самое ценное ? Ну, самое ценное - саму Лирию.

Я стараюсь говорить тихо, вылавливая из себя мягкую улыбку под пристальным прищуром маленьких глазок Феди.

- Такое тоже вероятно, - тоже понижает голос Родгар.

Карету слегка встряхивает и она идёт на снижение.

Выглянув в окно, замечаю башни королевского замка.

Родгар уведомил о прибытии заранее, и конечно, король не смог отказать генералу драконов в аудиенции.

Карета плавно покачиваясь, касается земли и, проезжая по неровной дороге, останавливается у громадных врат королевского замка. Здесь нас уже встречает стража с суровым и непроницаемыми лицами.

- Добро пожаловать, главнокомандующий генерал Родгар Д'Альерри! И его прекрасная спутница, леди Аннабель Грин, подданная Лирии! - провозглашает Советник Его Величества в длинном белом балахоне, он широко разводит руками, а затем кланяется, выражая почтение. - Его Величество ожидает вас в тронном зале.

Мы проходим по величественному позолоченному коридору, а Федя, всё ещё жующий круассан, очень бодренько так ползет за нами, периодически прячась за наши ноги, как шпион.

В тронном зале царит напряжённая атмосфера. Его Величество встречает нас хмурым взглядом, явно не в восторге от встречи с тем, благодаря кому Лирия в бедственном военном положении. Конечно, кто же будет рад встрече с захватчиком твоих же земель?!

- Генерал Д'Альерри , приветствую вас и вашу спутницу в Лирии, - сухо произносит монарх, поднимаясь. - Чем обязан вашему визиту?

Родгар, отвесив лёгкий поклон, как полагается по этикету, оскаливается и вполне миролюбиво заявляет:



Отредактировано: 16.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять