Истинное счастье дракона, или цветочная лавка попаданки

Глава 19

Сердце забилось, исполненное тревогой. В голове молнией пронеслись непрошенные мысли: неужели это мама Лёли? И что могло случиться с кактусом?

Не дожидаясь, пока разум осмыслит ситуацию, я метнула растерянный взгляд на притихшую Изабеллу и поспешила к двери. На пороге стояла симпатичная русоволосая женщина, бережно обхватившая руками горшок с Ворчуном.

Кажется, я не видела её среди тех, кто воспринял меня в штыки.

- Доброго вечера, - я попыталась улыбнуться как можно приветливее, показывая, что не сержусь за поздний визит. - Что-то случилось?

- Вот, - женщина протянула кактус, который упорно отводил взгляд. - Возвращаю ваше добро.

- Ворчун, - я ласково коснулась его макушки, не боясь острых игл. - Ты как?

- Обидно, - по-детски шмыгнул он. - Не за себя, Меля, за Лёлю. Девчонке здорово досталось.

- Это семейные дела, - строго отрезала женщина. - Простите, что моя дочь научилась лгать в столь юном возрасте.

Лгать? Перед глазами встал образ малышки с небесно-голубыми глазами. Да она же настоящий ангел! И как бережно несла кактус...

Сообразив, что дело явно в недоразумении, я отступила в сторону:

- Пожалуйста, проходите. Расскажите, что всё-таки произошло.

После секундного колебания мама Лёли переступила порог. От моего взгляда не ускользнуло, с каким наслаждением она вдохнула цветочный аромат, а в глазах, таких же голубых, как у дочки, предательски блеснули слезы. Похоже, женщина очень любит растения.

- Меня зовут Флора. Давайте начистоту, - вздохнула она, не отрывая взгляда от Ворчуна.

Странно, если ей так не хочется расставаться с кактусом, зачем принесла обратно?

- Камелия Садовая. Внимательно слушаю, - кивнула я. - Простите, что не могу предложить чаю - два дня убиралась и не успела закупиться.

- Какой там чай! - всплеснула она руками. - Возвращаюсь с почты, где отправляла письмо мужу, а Лёля ведёт меня в гостиную и показывает этот кактус! И он ещё представился! Галантный, ничего не скажешь. Тут-то я и поняла, что она взяла его в вашей лавке.

- Всё верно.

- Я и не знала, что лавка открылась. Лёлька говорит, купила на свои сбережения, но я же знаю, сколько у неё было! А у Глэдис цветы всегда стоили не меньше трёх лунников! Вы, наверное, отлучились, а она взяла кактус и оставила мелочь. Но у меня сейчас нет трёх свободных лунников, поэтому приходится вернуть растение. Ещё раз простите.

“А вот и рекомендуемая розничная цена,” - мысленно обрадовалась я.

Вслух же произнесла, всем сердцем жалея расстроенную женщину. Невооружённым взглядом было заметно, что ей пришёлся по душе новый говорящий друг.

Но действовать следовало осмотрительно - этот мир жил по своим законам. Стоило подарить цветок одному человеку, и весть о бесплатных говорящих растениях разлетелась бы по округе со скоростью лесного пожара. Тогда о спокойной жизни можно было бы забыть.

- Всё верно, - уверенно повторила я, расправляя плечи. - Лёля - мой первый клиент, а первому клиенту полагается особая скидка. Наслаждайтесь обществом нового друга и, пожалуйста, передайте соседям - они ошиблись. Я не та Камелия, которую они так яростно ненавидят. Честно говоря, раньше я не верила в подобные совпадения, но чудеса, как видите, случаются. Как законная преемница Глэдис, я пришла с самыми чистыми намерениями. И лавка приняла меня.

- А я говорил! - гордо встрепенулся Ворчун, приосаниваясь в своём горшке.

- Как же неловко вышло, - окончательно смутилась женщина, нервно теребя кружева на белоснежном переднике. - Лёльку зазря наказала, да ещё и вас потревожила на ночь глядя. Но мы люди простые, зато честные. Чужого не возьмём, а своим с друзьями завсегда поделимся.

Успокоив маму Лёли, я проводила её до двери - Флора буквально светилась от счастья, прижимая драгоценный горшок к груди.

- Ловко выкрутилась, - одобрительно заметила Изабелла, а я застыла на пороге - из-за угла неспешной походкой появился мистер Харт.

- Смотрю, налаживаешь связи? - как бы между прочим бросил Райзен, позвякивая связкой ключей в поисках нужного. Но одного ключа ему показалось мало - он принялся водить ладонью по двери, оставляя после каждого движения светящийся золотистый след.

- Вы же сами просили не мешать, - весело парировала я. - Меньше шума - проще жить. Не так ли?

Мужчина обернулся, одарил меня многозначительной усмешкой и скрылся за дверью.

- Нам тоже пора закрываться, - резонно заметила Изабелла, демонстративно зевая и прикрывая клюв перьями. - Знаешь, стоит завести табличку с часами работы, как в твоём мире. А то Глэдис вечно твердила, что цветы ждут своих людей в любое время суток.

- Подумаю над этим, - ответила я, с трудом сдерживая зевок. Проверив замки, поднялась наверх.

Перед сном я долго всматривалась в зеркало, надеясь, что оно снова сжалится и покажет кусочек родного мира. Но поверхность оставалась тускло-серой. Слегка разочарованная, я легла спать, искренне надеясь на спокойную ночь.

Забегая вперёд, скажу - я не ошиблась.

А вот утро преподнесло мне несколько сюрпризов.



Отредактировано: 21.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять