Истинное сокровище дракона

Глава 3

Я подошла к решетке и уставилась на тучного мужчину в тёмно-синем мундире, мирно посапывающего на стуле. В длинном коридоре рассмотрела такие же камеры, как и та, в которой я находилась. Стены сложены коричневыми камнями неправильной формы. Само помещение коридорного типа вмещало не меньше пяти камер с перегородками в виде железных прутьев. Смрад в помещении стоял стойкий. Больше всего хотелось закончить это дурацкое мероприятие и сделать глоток свежего воздуха, а ещё снять с себя это ужасное платье.

– Мужчина! – громко выкрикнула. – Выпустите меня!

– Вадим, скорее всего, приехал и мы, наверное, по глупости попались на очередное развлечение, коих на курорте развелось множество, – вдруг подумалось мне.

Мужчина приподнял свою фуражку и, бросив на меня безразличный взгляд, снова опустил её на глаза.

Ах так! Я повернулась спиной и принялась стучать туфлей по железным прутьям.

– Уважаемый! – я бросила взгляд и улыбнулась на то, как мужчина выпучил глаза от негодования. – Позовите вашего начальника!

– Миранда, неужели решила сотрудничать? – толстяк неуклюже поднялся из-за стола и, прихватив связку ключей, двинулся к камере.

– Считай, что решила сотрудничать, – громко произнесла и бросила взгляд на троицу, которая рассматривала меня, открыв рот от изумления.

– Фух! – выдохнула я.

Скоро всё закончится!

Мужчина повернул в замочной скважине длинным ключом дважды.

– На выход, Миранда Свонг! – процедил мужчина и пробежался по мне похотливым взглядом.

Миранда Свонг?

Я несколько раз проговорила имя, словно примеряя его.

Поспешно вышла в коридор, продолжая внимательно разглядывать окружающий интерьер. У стены стоял длинный черный письменный стол и несколько стульев. На этом мебель заканчивалась. В камере, находящейся рядом, находились такие же женщины, разряженные в пестрые безвкусные наряды с глубокими вырезами и дурацкими воланами.

Ну и костюмы! И самое главное – вещи явно были грязными и обветшалыми.

– Что встала?! Топай! Мистер Гронсбери обрадуется, узнав, что ты решила вернуть украденные деньги, – продолжал исполнять свою роль тучный жандарм.

– Кто такой ваш мистер Гронсбери? – я едва выговорила сложную фамилию.

– Начальник жандармерии, – с гордостью ответил мужчина в тёмно-синем мундире.

Я бросила быстрый взгляд на его одежду. Тёмно-синие брюки и такой же жакет из плотной ткани. На голове головной убор с козырьком. Всю странную одежду из толстого сукна подпоясывал широкий коричневый ремень. Я развернулась и быстро зашагала к большой коричневой двери в конце коридора.

Как только за спиной остался длинный коридор с камерами, выдохнула. Помещение, по которому меня вёл мужчина, было куда приятнее, чем каменные казематы.

Сейчас я объясню, что не собираюсь участвовать в мероприятии, и просто облачусь в свою одежду и выпорхну, наконец, из этого давящего помещения. Интерьер, нужно было отметить, был атмосферным. Деревянные балки, мощные двери с бронзовыми ручками. Мебель, можно вообще сказать, прямиком из девятнадцатого века. Я крутила головой, рассматривая длинный коридор и помещения, в которых были приоткрыты двери.

Перед большими деревянными дверями мужчина дважды постучал и, открыв дверь, пропустил меня вперёд.

– Мистер Гронсбери, – участливо начал мужчина, – Свонг решила признаться в содеянном!

Большой кабинет, в котором я остановилась недалеко у порога, был обит тёмно-коричневым деревом. Деревянные полки заставлены книгами и папками. Посредине кабинета – добротный стол, за которым восседал седовласый мужчина, склонившийся над бумагами.

– Вот как! Свонг решила не топать на каторжные работы? – усмехнулся мужчина лет шестидесяти и, откинувшись на спинку коричневого стула, просверлил взглядом мутных голубых глаз.

– Можете выходить из своей роли крутого перца на задании. Я прекращаю дальнейший фарс. Выпустите меня! – я старалась говорить громко, но всё же голос на последней фразе сорвался.

Задрав голову, мистер Гронсбери, как назвал его мужчина в форме жандарма, громко рассмеялся.

– Крутой перец на задании?! Свонг, ты решила точно до конца жизни лупить мотыгой по камням?! – громыхнул мужчина громким басом.

В окне кабинета промелькнули фигуры женщины, прогуливающейся под руку с мужчиной… Одетым во фрак! Следом прошел высокий молодой человек в сюртуке поверх черного жакета и рубахи с кружевным воротом. Громко скрипя колесами проплыл экипаж, запряженный лошадьями, а подросток в широких штанах и большой на несколько размеров рубахе, подпоясанном широким ремнем, размахивал газетами и громко выкрикивал: «Свежая пресса!»

Бог мой… Где я…

Я снова дотронулась до железного обруча на тонкой шее, который, казалось, выжигал кожу в том месте, где он касался моего тела.

Где я…

– Присаживайся, – кивнул на стул мужчина, поправляя лацканы пиджака. – Где нагрела украшение, Свонг?

– Нашла, – сипло выдала и присела на стул, который указал мне мужчина.



Отредактировано: 24.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять