Истинные, которых я не выбирала

Глава 12. Спаситель

Ночь опустилась незаметно.

Не резко, не темно — а мягко, слоями, как тёплый плащ, который лес набрасывает на себя, когда решает молчать. В доме Лии горела лишь одна лампа. Её свет дрожал, отражаясь в стеклянных колбах, в связках трав под потолком, в медных крючках, отполированных годами прикосновений.

Лиа сидела у постели мужчины и молча следила за его дыханием.

После заклинания тело было тяжёлым, будто каждая кость налита свинцом. Внутри оставалась пустота — не страшная, но звенящая, как эхо после громкого слова. Она знала это чувство. Оно приходило всегда, когда смотришь слишком глубоко.

Она смочила ткань отваром мирры и медленно провела по его вискам, по шее, по ключицам. Кожа под пальцами была тёплой — живой. Это было главным.

Мужчина пошевелился.

Сначала едва заметно — дрогнули пальцы, затем дыхание сбилось, стало глубже, тяжелее. Брови нахмурились, будто он всё ещё бродил где-то между явью и кошмаром.

Лиа напряглась.

— Тише… — прошептала она, не касаясь магии. — Ты уже здесь.

Он резко вдохнул и открыл глаза.

Взгляд был мутным, тёмным, но осмысленным. Он попытался приподняться — и тут же сдавленно выдохнул, мышцы отказались слушаться.

— Не двигайся, — сказала Лиа спокойно, но твёрдо. — Яд ушёл, но тело ещё не поверило в это.

Мужчина замер.

Несколько долгих мгновений он просто лежал, вглядываясь в лицо Лии так пристально, будто пытался удержать его в памяти, прежде чем оно рассыплется дымом. Его дыхание выровнялось, но взгляд оставался настороженным — не от боли, а от странного, почти детского недоверия к происходящему.

— …Я умер? — хрипло спросил он наконец.

Голос был слабым, но в нём сквозило не столько страх, сколько усталое удивление. Он медленно оглядел потолок, лампу, тени от связок трав, затем снова посмотрел на Лию.

— Если да… — он слегка нахмурился, — то скажи честно. Это рай?

Его взгляд задержался на ней дольше, чем следовало. В золотистом свете лампы её волосы казались мягкими, почти светящимися, а лицо — слишком живым, слишком тёплым для загробного мира.

— Или… — уголок его губ дёрнулся, — пекло? Хотя, если судить по моему послужному списку, на рай я вряд ли тяну.

Он замолчал на секунду, потом тихо усмехнулся:

— А ты… — взгляд стал внимательнее, цепче, — ты слишком красивая для мучений. Значит, либо я всё-таки в раю… либо ты дьявол. Говорят, они выбирают красивые облики, чтобы искушать.

Лиа застыла.

Всего на миг — но этого хватило, чтобы она осознала очевидное.

Кулон.

Она не активировала его.

Она выглядела так, как была на самом деле — без морщин, без сгорбленной спины, без хриплого старушечьего голоса. Просто Лиа. Ведьма леса. Молодая. Слишком заметная.

Внутри что-то неприятно сжалось.

Поздно, — подумала она. — Теперь уже поздно.

Но она не подала виду. Лишь медленно выпрямилась, склонив голову набок, и позволила себе лёгкую, почти насмешливую улыбку.

— Нет, — спокойно сказала она. — Ты не в раю.

Мужчина выдохнул, будто ожидал именно этого.

— Тогда в аду? — он прикрыл глаза на секунду. — Ну… честно говоря, логично. Хотя странно. Я ожидал огня, цепей… а не лампы и такой приятный голос.

Он снова посмотрел на неё, уже внимательнее, с тенью иронии:

— А ты чем согрешила? — спросил он. — Или ты всё-таки дьявол? Если так, должен признать — подход у тебя… гуманнее, чем я думал.

Лиа тихо фыркнула.

— Больно уж болтливый ты для человека, который два часа назад умирал, — сказала она сухо.

Он слегка улыбнулся, но тут же поморщился — движение отдалось болью где-то глубоко внутри.

— Привычка, — пробормотал он. — Если перестану говорить, начну думать. А это обычно заканчивается хуже.

Лиа подошла ближе и аккуратно поправила ткань на его груди, проверяя повязку. Яд ушёл, но следы его работы ещё тянулись по венам бледными тенями.

— Слушай внимательно, — сказала она уже серьёзно. — Ты жив. Пока что. В лесу тебя укусил темнокрыл. Его яд почти добрался до сердца. Обычные настои не помогли бы.

Она сделала паузу, подбирая слова.

— Я вытащила яд магией. Глубокой. Это значит, что твоё тело сейчас… пустое. Ослабленное. Если встанешь — можешь умереть уже по-настоящему.

Он медленно моргнул.

— Значит… не загробный мир, — тихо произнёс он. — А..что за место? Деревня?

— Это дом ведьмы — сказала Лиа думая что спугнет его.

— Ведьмы? — удивился мужчина.
— Именно.

— И ты меня спасла, — добавил он, глядя на неё уже иначе. Не как на видение, а как на факт. — Не зная, кто я.

— Зная только, что ты умирал, — поправила Лиа. — Этого было достаточно.

Он долго молчал. В лампе тихо потрескивал фитиль, за стенами шелестел лес, будто подтверждая её слова.

— Тогда… — наконец сказал он, чуть тише прежнего, — если ты не дьявол и не ангел… кто ты?

Лиа задержала на нём взгляд. В этот раз — честный, открытый. И всё же не до конца.

— Та, кому ты обязан жизнью, — ответила она спокойно. Он явно был аристократом. Будет хорошо если он не убьет или еще хуже, заберет ее к себе силой из-за нехватки женщин, всегда лучше перестраховаться — А остальное тебе знать пока рано.

Она отвернулась, давая понять, что разговор окончен, и добавила уже мягче:

— Спи. Утром, если судьба будет к тебе благосклонна, ты всё ещё будешь здесь. И тогда поговорим снова.

Мужчина смотрел ей вслед, пока веки не стали слишком тяжёлыми.

Если это не рай… — мелькнула у него последняя мысль, — то почему мне так спокойно?

Лес за окном вздохнул глубже.

А Лиа, стоя у стола и наливая свежий отвар, надеялась лишь об одном — чтобы память иногда умела быть милосердной.



Отредактировано: 20.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять