Истинные. Не пара для дракона

15

Я приоткрыла дверь и тихонько шагнула внутрь. Шторы были приспущены, в спальне царила полутень. К счастью, дракона в комнате не наблюдалось, зато в воздухе плавали цветочные ароматы. Я невольно потянула носом: обожаю страстно-сладкий запах терлиции! Кусты с колючими ветками, покрытые огненно-оранжевыми крупными цветками, благоухают и в нашем саду.

Отсутствие дракона меня более чем устраивало. План был прост: пересечь комнату, оставить завтрак на столике возле кресла, а затем — вон. Невесомыми шагами я пробежала к намеченной цели. Все шло идеально. Поставила поднос, нагруженный снедью, после чего тронулась восвояси. И тут обнаружила, что выход перегораживает дракон в распахнутом халате. Кажется, у меня входит в привычку лицезреть хозяина в неподобающем виде. И хотя вместо полотенца на нижней части его туловища красовались легкие пижамные штаны, обнаженный рельефный торс немало смутил меня. Слишком непривычное и волнующее зрелище для девы, готова признать.

— Хотела сбежать, демон? — драгоценный кристаллик в сережке хулигански поблескивал, а по лицу его драконшества нельзя было понять, сердится ли он.

Я склонила голову с притворной почтительностью.

— Да, мой лорд. Ведь прислуга должна быть незаметной.

— Это правда. Обязанность слуг быть готовыми услужить невидимками. — Тут он сделал короткую паузу и добавил многозначительно: — И не вредничать.

Я невольно устыдилась. Мягкий упрек, прозвучавший в его словах, кольнул угрызениями совести. И правда, насколько же я забыла о долге, позволив досаде на грубияна-хозяина взять верх. Это недопустимо, так можно и работы лишиться.

— Простите мою оплошность, мой лорд.

— Хорошо. Но раз уж сегодня мне предстоит весь день благоухать, словно девица, ты должна поухаживать за мной!

Я озабоченно нахмурилась, не совсем понимая, что от меня потребуются.

— Не хмурь бровки, демон. Что ты там принесла?

— Завтрак, мой лорд.

— Подавай!

И дракон с готовностью уселся в кресло. Вольготно вытянул длиннющие ноги, сложил руки, явно давая понять, что и пальцем не пошевелит. Я подавила тяжкий вздох. Приподняла крышку на кастрюльке, где исходила ароматным паром золотистая каша из кимуры. Блондин возмущенно фыркнул.

— Ты собралась кормить дракона кашей, демон? Уморить меня решила? Мне требуется мясо!

«Ох, надеюсь, не сырое! Варвар!»

— Есть чудесный бекон, мой лорд, — пропела я с притворной приветливостью.

Отставила кастрюльку с кашей и продемонстрировала аппетитные куски розового окорока домашнего копчения. Это как будто примирило хозяина с действительностью. Я положила на тарелку несколько больших ломтей. Придвинула корзинку с пышными булочками и розетку со сливочным маслом. Налила в чашку травяной отвар. Все это старалась делать не спеша, чтобы не злить драконище лишний раз, пролив кипяток ему на колени. Однако щеки мои, против воли горели, потому что я чувствовала, что наглый блондин снова не отрывает взгляда от моего лица. Неужели замечательный маскарад и все жертвы — зеленые волосы, линзы и тоник — напрасны? Раздосадованная, я выпрямилась.

— Не раскрыть ли шторы, мой лорд? Сегодня прекрасная погода.

Признаюсь, я и понятия не имела, какая на улице погода — говорила наобум, чтобы рассеять собственное смущение. Однако оно лишь усилилось, когда я раздвинула занавеси и выглянула на улицу, где накрапывал дождь.

— Думаю, дождь скоро закончится.

Встретив задумчивый, изучающий взгляд дракона, я совершенно смутилась и поспешила к выходу.

***

Через несколько часов хозяин, как мне доложила Лизет, убыл куда-то в своем новеньком каррусе, не сообщив, когда его ждать. Я дала указания поварихе по поводу ужина для лорда и раздала задания горничным, а сама закуталась в плащ и отправилась в отделение магпочты. На обратном пути предстояло еще зайти к знакомому столяру — договориться, чтобы тот прислал мастера починить буфет в кухне и еще кое-какую мебель на половине слуг.

Дождь, вопреки моим предсказаниям, не перестал, а, напротив, усилился. Бережно прикрывая полой плаща большой плотный пакет с отчетом, я открыла калитку и помчалась по улице к виднеющейся вдалеке вывеске магпочты — золотистому конверту с крылышками.

В нашем тихом Ирисовом переулке нечасто встретишь карету или каррус. Но сейчас целых три транспортных капсулы выстроились через значительные промежутки вдоль узкого тротуара. Я не особенно любопытствовала, к чему бы это, меня больше волновало, как бы не испортить единственные приличные туфли.

Прохожих в этот непогожий день было мало, так что я бежала, глядя лишь под ноги. Потому внезапное столкновение с чем-то, сравнимым по твердости с каменной стеной, заставило испуганно ойкнуть. Перед глазами замаячил серый плащ высоченного здоровяка, которого я чуть не протаранила. Сверху пахнуло луком. Я попыталась отскочить, чтобы извиниться и обойти его, однако две железные лапищи легко оторвали меня от земли. Все случилось страшно быстро. Опомниться не успела, как оказалась в салоне ближайшего карруса, который в тот же миг сорвался с места.



Отредактировано: 23.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять