Истоки тьмы

Глава 9

Резкая вспышка света пронзила сознание, словно удар молнии, заставив меня болезненно зажмуриться. Когда зрение, очнувшись от долгого сна, вернулось, я обнаружила себя лежащей на мягкой, словно облако, постели, укрытой покрывалом, расшитым диковинными цветами.

Комната была небольшой, но уютной, с деревянными стенами, пропитанными запахом сушёных трав и спелых ягод — запахом дома, тепла и заботы. Парадоксально, но даже здесь, в этом тихом убежище, словно колючая проволока, меня не покидало зловещее чувство тревоги, предчувствие чего-то неминуемого.

Собрав в кулак остатки самообладания, я медленно села и, словно невидимка, стала осматриваться. Плетёный коврик на полу переливался, будто соткан из лунного света. На подоконнике красовались глиняные горшки с цветущими травами, источающими тонкий пьянящий аромат. Рядом стоял деревянный столик, уставленный пузырьками с разноцветными жидкостями, напоминающими зелья из волшебной лавки.

«Дом дриады», — пронеслось в голове, словно долгожданное откровение. В глубине души теплилась искренняя благодарность к Элларе — она была моим ангелом-хранителем, спасшей меня из бездны отчаяния.

Ощущая лёгкое головокружение, я осторожно свесила ноги с кровати и, стараясь не разбудить тишину, опираясь на шершавую стену, неуверенно направилась к двери. Желание вдохнуть свежего воздуха, почувствовать тепло солнечных лучей и увидеть, где я нахожусь, стало нестерпимым — словно зов далёкой звезды.

Переступив порог, я замерла — передо мной раскинулся настоящий Эдем. Огромный сад, словно с полотен великих художников, благоухал тысячами диковинных цветов, представляя феерию красок, форм и ароматов. Извилистые каменные тропинки петляли среди пышных клумб, уводя в неизведанные уголки волшебного мира. Тихий плеск хрустальных ручейков, журчащих между поросших мхом камней, наполнял атмосферу умиротворением, словно колыбельная для души.

Всё вокруг казалось нереальным — словно сотканным из грёз и мечтаний, сошедшим со страниц сказочной книги. Главным же сокровищем сада было огромное, величественное дерево с черно-фиолетовыми цветами. Их бархатные лепестки переливались всеми оттенками ночного неба — от иссиня-чёрного до глубокого аметиста, источая тонкий, дурманящий аромат, словно приворотное зелье.

Неподалёку от дерева порхали странные создания — миниатюрные, словно феи, но совершенно иные. Их тела, покрытые хрусталевидной бронёй, переливались всеми цветами радуги. Вместо бабочкиных крылышек у них были тончайшие перепончатые паруса с таинственными символами, мерцающими в солнечных лучах, как звёзды в ночи. Они тихо кружили, собирая нектар и наполняя сад волшебной музыкой.

Заворожённая, я подошла к дереву, желая прикоснуться к его лепесткам и вдохнуть аромат. И тогда увидела её — Эллару. Она сидела на толстой ветке, словно грациозная птица, удобно устроившись в своём гнезде. Её длинные волосы, заплетённые в сложную косу, ниспадали, словно шёлковый водопад, а глаза, всегда светлые и радостные, теперь были полны грусти и скрытой тревоги.

Заметив меня, Эллара бесшумно спрыгнула и обняла, словно мать, прижав к себе. Тревога внутри начала отступать, уступая место слабому, но долгожданному чувству защищённости.

— Как ты себя чувствуешь, Ева? — прошептала она, заглядывая в мои глаза, будто читая мысли.

— Словно после долгого и страшного кошмара, — ответила я, стараясь улыбнуться, — но всё это слишком нереально, слишком прекрасно… Мне страшно. Кажется, я всё ещё сплю и вот-вот проснусь.

— Ты в безопасности, — мягко сказала Эллара, сжимая мою руку. — Ты в моём доме и саду. Здесь тебя никто не тронет. Рафаэль… — она замолчала, подбирая слова, — он тоже в безопасности.

— Но что с Рафаэлем и Калионом? Что произошло потом? Что со мной? Это всё правда? Или плод моего воображения? — я почувствовала, как паника затапливает меня изнутри.

— Я же говорила… — голос дрожал, и слёзы подступали к глазам. — Скажи мне правду, Эллара. Прошу! Я больше не вынесу лжи и недомолвок. Хочу знать — это сон или реальность?

Эллара вздохнула и посмотрела мне прямо в глаза.

— Нет, Ева, это не сон. Всё случившееся — правда. И я клянусь, что никто больше ничего не будет от тебя скрывать. Ты заслуживаешь знать правду. Ты заслуживаешь покоя.

Я впитывала каждое её слово, пытаясь запомнить до мельчайших деталей — её лицо, полное мудрости и сострадания, глаза цвета весенней листвы, струящиеся волосы, украшенные цветами. Передо мной была настоящая Эллара, а не плод моего воображения. С облегчением выдохнула — словно выпустила из груди долго сдерживаемого зверя.

— Что за дерево? — тихо спросила я, глядя на цветы, что казались кусочками ночного неба, усыпанными звёздами.

Эллара улыбнулась, и её лицо засияло внутренним светом.

— Это Древо Сумрачной Зари, — ответила она с гордостью. — Из него я родилась. Оно — моя душа, моё сердце, моя жизнь.

Я заворожённо смотрела на дерево, чувствуя, как его пульсирующая энергия живёт и дышит. Но вдруг заметила на стволе чёрное, уродливое пятно — словно гниющая рана, из которой сочился тёмный сок, как кровь, отравляющая всё вокруг.

Сердце сжалось от тревоги.

— Эллара, что это? — спросила я, указывая на пятно.

В её глазах промелькнула тень, улыбка исчезла.



Отредактировано: 16.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять