Истории после конца мира

Глава 5

Лиам в задумчивости смотрел на группу подростков, сгрудившихся в кабинете. Они заняли все места для сидения кроме места Ричарда, и ещё двоим не хватило места.

— У мистера Бреслина, знаете, такая репутация, — со значением сказала девчонка-парламентёр с ярко-синими волосами, видимо, самая смелая из них. — Он точно сможет нам помочь.

— Гхм… — не то согласился, не то прочистил горло Лиам. И когда Ричард успел получить «такую репутацию»? И они, выходит, вместе с ним?

— Вы ведь понимамете, что мы не сможем законным образом попасть на территорию школы, тем более ночью…

Подростки молчали, а синеволосая насупилась. «Вот идиот», — ясно читалось выражение её лица.

— Что ж, пожалуй, вам стоит подождать мистера Бреслина, — вдруг принял решение Лиам. И правда, репутация — у Ричарда, вот пусть у него и голова болит. А он просто местный бухгалтер. Он даже в розыскных мероприятиях никогда не участвует. — Хотите кофе?

Подростки оказались весьма организованными и к тому же легко идущими на контакт. Поэтому к моменту, когда приехал Ричард, обстановка в офиче совершенно не походила на обычную: дети сбегали в соседний магазинчик за тортиком и печеньем, чаем в пакетиках и бамбуковыми чашками, вилками и блюдцами, чтобы на всех хватило. С детьми было немного непривычно общаться, но образ Лиама позволял использовать весьма широкий спектр приёмов для взаимодействия. Сам того не желая, он вытянул всю подноготную их истории и кучу подробностей, напрямую к ней не относящихся. Он не знал зачем — просто по привычке.

Ричард удивлённо обвёл взглядом контору, неожиданно превратившуюся в клуб любителей потустороннего. Да, потустороннего. Лиам не смог скрыть снисходительную улыбку, здороваясь с начальником:

— Добрый вечер, Ричард. Ваши клиенты. Я взял на себя смелость немного развлечь их, пока они вас ждали.

— Здравствуйте, — ответил Ричард. — Какое у вас дело?

— У нас в школе завёлся полтергейст, — девчушка с ярко-синими волосами — теперь Лиам знал, что её зовут Анна-Роза — Нам сказали, что вы можете выяснить причины его возникновения и, возможно, даже устранить причину.

— Эм… — Ричард выглядел удивлённым и озадаченным. — Мы — детективное агенство, а не охотники за привидениями.

— Вы изгнали тролля из садика тёти Клары, — негромко, но веско сказал один из присутствующих юношей, Стюарт. Его Лиам запомнил по любви к сладкому, находящему уж слишком явное отражение в фигуре.

— Хм… — теперь Ричард выглядел пойманным на горячем. Лиам с интересом наблюдал за его игрой: любопытно, к чему он это затеял? — Это, как бы, вы не так поняли? Это была просто крыса.

Ещё какое-то время поломавшись — негоже настоящему детективу сразу принимать какие-то мутные оккультные предложения, Ричард всё же согласился выслушать ребят. Беда у них была забавная, как большинство юношеских проблем: якобы по ночам в школе творились безобразия, кто-то двигал парты и стулья, ломал и рвал оставленные вещи, воровал и вообще, больше это походило на присутствие какого-то хулигана, а не полтергейста. При этом администрация школы, по словам учеников, никак на это не реагировала, по их мнению всё было в порядке. Почему дети были уверены, что это именно полтергейст? Они замечали какие-то странности в спортивной раздевалке, когда там никого не было. А потом пробрались на территорию школы ночью и слышали что-то жуткое. Какой-то грохот и завывания, природу которых установить не удалось. Как понял Лиам — слишком близко туда приближаться дети просто побоялись. В общем, всё как обычно, городские легенды.

— Вы же понимаете, что мы не работаем бесплатно, — использовал «последний аргумент» Ричард.

— Мы знаем, — Анна-Роза достала заранее заготовленный конверт и протянула Ричарду. Лиам покосился посмотреть что внутри. Куча мелких и средних купюр разной степени поношенности. Это было в чём-то даже мило.

Ричард протянул конверт назад:

— Я не могу обещать, что смогу что-то сделать и не хочу выглядеть шарлатаном. Пусть конверт будет у вас до конца дела.

— То есть, вы берётесь?!

— Я посмотрю что можно сделать.

Наконец, галдящая стайка молодёжи ушла. Клайв вернулся как раз вовремя, чтобы получить стопку грязной посуды и задание всё вымыть. Лиам меланхолично пылесосил.

— Что здесь случилось? — Удивлённо спросил Клайв принюхиваясь: в конторе пахло ванилью и шоколадом.

— Ричард решил разыграть карту мистического детектива, — сказал Лиам и посмотрел на своего босса: — Зачем?

— Бесплатные надёжные осведомители, — пожал плечами Ричард, будто удивлялся, что Лиам с Клайвом сами не догадались. — У простых смертных очень странные представления об одарённых. Я бы даже сказал — дремучие. Если у нас будет «тайная» репутация специалистов по оккультному, то все местные сплетни, нестыковки и всё такое, в первую очередь будут нести нам, а нам будет оставаться только правильно всё отфильтровать. Конечно, в случае боевой манифестации мы узнаем об этом скорее из новостей, а не от доброй соседки или, кхм… так сказать, естественным образом. Но всё остальное — добро пожаловать.

— Но… зачем? Мы можем слишком выделиться, а выгоды я не вижу.

— Слишком выделиться — в этом и проблема, — пояснил Ричард. — Три сильных одарённых, собравшихся в одном месте. Да, мы не пользуемся силой в явном виде, но всё равно фоним весьма ощутимо, увы. Нужно исправлять потенциалы на площади. Это можно делать избавляясь от одарённой мелочи, — он посмотрел на лица Лиама и Клайва. — Вы что, не знали почему одарённые скрываясь никогда подолгу не остаются на одном месте?

Лиам и Клайв переглянулись.

— Так, — Ричард поставил обратно на столик стопку блюдечек. — Пятиминутка по теории силы. После Сияния кто может получить силу?

— Любое живое существо? — Неуверенно предположил Клайв.

— Только теплокровные, Итон, — покачал головой Ричард. — Только представь себе бактерию с супер-способностями. Нас ждал бы быстрый и, хотелось бы надеяться, безболезненный конец света. По какому принципу разделяют одарённых?



Отредактировано: 04.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять