Улица, где располагались ювелирные мастерские, была пешеходной, поэтому карету пришлось оставить на площади. Пелагее было трудно ходить по морозу, да и подустала она, и Ирина решила оставить её в местной едальне, тем более что Пелагея знала хозяина с хозяйкой. Оказывается, они и были поставщиками разносолов в поместье Лопатиных.
Улица была хорошо расчищена от снега, очевидно, что «простые» люди здесь не ходили, вдоль неё стояли фонари.
«Вот интересно, как они работают? Наверное, на масле, лампочки-то ещё точно не изобрели».
Ирина шла по улице и размышляла. Она одна, женщина, довольно молодая. Пусть не девочка, но и не убелённая сединами дама. Ещё раз посмотрела на себя: шубка выглядит дорого, из-под шубки видно платье, на руках несколько перстней, сапожки. Видно, что на карете приехала, подол платья чистый.
Насколько Ирина помнила, можно было нарваться на бесчестного человека. Э-эх, надо было хотя бы Пелагею с собой взять или сказать Путееву, что пошла к ювелиру.
В результате размышлений Ирина выбрала самую нарядную лавку с большой двойной дверью и вывеской, на которой было написано «Ювелиръ Абруаз Фельдъ». Перед дверью, немного попрыгивая, видимо, чтобы не замёрзнуть, стоял швейцар.
«Ну не убьют же меня там», — подумала Ирина и, приняв такой надменный вид, какой только могла, подошла к двери в лавку.
Швейцар, сразу оценив внешний вид, заботливо распахнул обе створки. Ирина, гордо подняв голову, вошла в лавку.
Внутри лавка уже не казалась такой помпезной, как снаружи. Размером с привокзальный магазинчик, в который они с мамой ходили, когда ездили на садовый участок. Три небольших прилавка, расположенных вдоль стен буквой «П», и по свободной стене — два кресла и столик. Вдоль прилавков стояло несколько подсвечников, но света не хватало. С улицы окно было небольшим, поэтому в лавке было темновато.
К Ирине сразу подскочил молодой человек в чёрном удлинённом жакете, на голове у него был этакий чуб, а с боков волосы прилизаны и как будто чем-то жирным намазаны.
— Сударыня, мы счастливы вас видеть в лавке Абруаза Фельда! Только здесь вы сможете найти самые достойные вас украшения, — продавец, или кто он там, заливался соловьём.
Ирине надо было, чтобы её проводили к хозяину. Непонятно только, что там за Абруаз Фельд, немец, что ли?
— Я хочу говорить с владельцем лавки, — Ирина подумала, что если владелец такой успешный ювелир даже в таком небольшом уездном городе, как Никольский, значит он либо мошенник, либо умный человек. В любом случае, даже если он мошенник, он же не грабитель с большой дороги. Вероятно, он попробует её обмануть, но никакого физического вреда причинить не должен. А если он умный человек, то с ним можно будет взаимовыгодно договориться.
Прилизанный молодой человек кому-то кивнул за спиной Ирины, она лишь успела заметить, что там стоял ещё один мужчина, но уже одетый в потёртую куртку. Видимо, подсобный работник. Этот мужчина прошёл в дверь, расположенную за левым прилавком, и вскоре из неё вышел… вот если бы у Ирины было настроение шутить, то она сказала бы — Хоттабыч*!
Абруаз Фельд был маленьким, тощим, смуглым и с длинной белой бородой. На голове у него красовалась круглая чёрная шапочка, очень напоминавшая маленький берет. Этакий добрый дедушка. Но Ирина не стала обманываться внешностью и решила, что с таким надо ухо держать востро.
*(Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб или Хоттабыч — джинн, один из главных героев повести-сказки «Старик Хоттабыч» (1938; книжное издание 1940), написанной Лазарем Лагиным).
— Я Абруаз Фельд, сударыня, — слегка поклонившись, тихим, но твёрдым голосом представился владелец лавки.
— Баронесса Ирэн Виленская, — представилась Ирина, надеясь, что торговец ювелирными украшениями не собирает светские сплетни.
Судя по отсутствию негативной реакции и ухмылок, так оно и было.
— Я бы хотела кое-что обсудить с вами наедине, — Ирина решила не светить в общем зале дорогие и редкие украшения. Ведь как часто бывает, кто-то из работников имеет каких-то мутных родственников, укажут, что вот, мол, баронесса из города домой поедет, а у неё с собой украшения — и всё, не найдут потом эту баронессу. Нет уж, бережёного Бог бережёт!
Абруаз Фельд пригласил Ирину пройти за дверь, из которой сам недавно вышел. Там находился небольшой кабинет, где стоял стол, было окно. Ювелир прошёл за стол, но не садился, пока Ирина не устроилась в кресле.
— Баронесса, и какое у вас ко мне дело? — мягко поинтересовался Абруаз Фельд.
Вместо ответа Ирина достала заранее приготовленную серьгу из набора и положила на стол перед ювелиром. Прямо на подложку из куска бархата, рассудив, что она используется как раз для того, чтобы класть на неё украшения.
Ювелир посмотрел на Ирину, тоже молча взял в руки серьгу и внимательно всмотрелся, потом потянулся за подсвечником и ещё раз посмотрел при свете свечи.
Ирина ждала, что скажет Абруаз Фельд, потому как от этого зависело, оставит ли она ему набор и будет договариваться о залоге, или скажет, что заходила оценить и уйдёт.
— Что бы вы хотели? — ещё раз спросил ювелир.
— Я бы хотела, чтобы вы проконсультировали меня, сколько могут стоить серьги, — Ирина умела отвечать так, чтобы не выдавать лишнюю информацию.
#258 в Фантастика
#18 в Альтернативная история
#1849 в Фэнтези
#531 в Бытовое фэнтези
обустройство в новом..., попаданка в прошлое, бытовое фэнтези
16+
Отредактировано: 06.04.2024