История Магии (джен)

Глава 3

02.08.1991

Несколько мгновений я просто смотрел на лист пергамента в моих руках, после чего фыркнул, не веряще качая головой. И с каких это пор у меня объявился наследник? Да я же в жизни ни с кем не спал! И в ученики, как некоторые волшебники, никого не брал... Откуда у меня мог взяться наследник?! Да это же просто бред сивой кобылы!

Удивлённо помотав головой, я отложил нежданное письмо в сторону и перевёл взгляд на лежащий на столе, цветастый шерстяной носок. Видимо это и был обещанный Дамблдором портал. Отодвинув его в сторону, я извлёк из шкафа самую обыкновенную бумагу, которую приобрёл сегодня на станции, вместе с металлическим пером и чернилами. Смысла использовать пергамент вместо неё я не видел. Ведь писать пером удобно и на бумаге, зачем же так ухищряться? Да и стоит пергамент в несколько раз дороже, чем она. И пусть у меня было достаточно средств и я далеко не бедствовал, смысла бросать деньги на ветер я не видел.

Вздохнув, я отбросил в сторону лишние мысли, сел за стол и начал медленно писать:

«Уважаемый директор,

Благодарю за приглашение на чай и возможность познакомиться с коллективом Хогвартса. Я с удовольствием приму ваше предложение и прибуду в назначенное вами время в субботу. Буду рад обсудить детали предстоящей работы и узнать больше о школе. Надеюсь, смогу оправдать ваше доверие и внести свой вклад в обучение юных волшебников.

Признаться, я тоже был несколько удивлён своим назначением на должность преподавателя Истории Магии. Однако, могу заверить вас, что несмотря на мой возраст, я обладаю достаточными знаниями и энтузиазмом, чтобы сделать этот предмет интересным и познавательным для учеников. Надеюсь, мне удастся развеять ваши сомнения и доказать, что большой опыт — далеко не единственный критерий для хорошего преподавателя.

С нетерпением жду нашей встречи.

С уважением,

Александр Килгарра»

Тщательно высушив чернила заклинанием, дабы не смазать их при пересылке, я сложил письмо и, немного поколебавшись, всё же вложил его в тот же конверт, из которого немногим ранее достал послание Дамблдора. В конце концов, не пропадать же добру? В прочем, кого я обманываю? Мне просто было лень искать другой подходящий конверт… Признаться, несмотря на то, что я всё ещё был так же молод и энергичен, как и несколько веков назад, я стал куда более ленивым, чем раньше.

Теперь стоило придумать, как отправить письмо директору. Никаких птиц, как и других животных, я не держал, а сова, которая принесла моё письмо, уже давно улетела. За прошедшие годы мне было некому писать, поэтому я не заморачивался над решением этого вопроса, а теперь... Возможно, мне стоило завести сову или филина? Впрочем, возвращаться в Косой переулок сегодня я уже точно не буду, а значит нужно найти другой способ.

Немного поразмыслив, я встал из-за стола и направился на улицу, где сейчас тренировался Артур. Я не был уверен, но возможно можно было бы отправить письмо и с какой-нибудь другой птицей. Например, с вороном, которого я мог призвать без труда с помощью одного простенького заклинания, которое я узнал ещё практически в начале своей службы в Камелоте.

— Мерлин? — удивился Артур, завидев меня. — Ты уже вернулся? Я не заметил, как ты вошёл в дом.

— Эм... Да, — кивнул я и, заметив странную улыбку на лице своего друга и экс-короля, поспешно добавил. — Прости, но мне сейчас нужно отправить письмо и вообще...

— Да не беспокойся насчёт этого, успеется! — отмахнулся от моих слабых попыток избежать неминуемого Артур. Заметив на моём лице опаску, король былого и грядущего добавил, укоризненно качая головой. — Знаешь, не помешало бы и проверить твои силы. Насколько я помню, ты не особо хороший боец.

— Но... — попытался возразить я, но Артур перебил меня:

— Где здесь у тебя находится оружие?

— В сарае, — нехотя ответил я, и Артур, кивнув, отправился в указанное место. Мне оставалось лишь крикнуть ему вдогонку: — Вообще-то уже довольно продолжительное время никто не дерётся на мечах, так что особого смысла в тренировках нет! — и чуть тише прибавил: — По крайней мере так написано в той книге по истории, которую я успел пролистать.

— Не увиливай, Мерлин! — невозмутимо отозвался Артур и через пару секунд скрылся за углом.

Тяжело вздохнув, я проводил взглядом удаляющуюся фигуру Артура. Ну вот, стоило всего лишь на секунду ослабить бдительность, и ты уже снова втянут в какую-то авантюру. И ведь не отвертишься, Артур был упрям как баран, когда ему что-то взбредало в голову. Бесполезно спорить. Оставалось лишь надеяться, что тренировка не затянется надолго и не закончится плачевно для меня. Мои боевые навыки, если честно, оставляли желать лучшего. В основном я полагался на магию, а в остальном... В остальном я полагался лишь на удачу.

Вскоре Артур вернулся, неся в руках два тренировочных меча. Один он протянул мне, и я, поколебавшись, принял его. Меч оказался на удивление увесистым, и, хотя я и помнил, как держать его, ощущение было довольно странным. За века, что я провёл вдали от сражений, я совсем отвык от подобного.

— Ну что же... Пора выбить из тебя всю дурь! — ухмыльнулся Артур, принимая боевую стойку. Я лишь вздохнул, с улыбкой качая головой. После своего возрождения Пендрагон стал более... более беззаботным? Впрочем, этого и стоило ожидать. Раньше на плечах Артура лежала ответственность за Камелот, а теперь он стал свободным от этого бремени. Помнится, одной из причин, по которой мы с Пендрагоном никак не могли считать себя друзьями, была та, что он был королём, а я лишь его слугой...

Задумавшись, я не заметил, как Артур ринулся в атаку и едва-едва успел защититься, блокируя его удар клинком меча.

Искры брызнули в стороны от столкновения стали. Артур атаковал яростно, с напором, пытаясь загнать меня в угол. Я отбивался как мог, стараясь уклоняться от его ударов и не подставляться под меч. Чувствовалось, что он получает удовольствие от схватки, а мне лишь оставалось надеяться, что это скоро закончится.



#2499 в Фанфик
#11054 в Фантастика

В тексте есть: гарри поттер, merlin

16+

Отредактировано: 14.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять