История Попаданки: вода и медные трубы

Глава 6

Рейтан пообещал сводить меня к старику Гелиосу на следующий день. Было все же преимущество быть мастером — никакого начальства. Нужно отлучиться по делам — отлучись и никто не спросит. Разве что успей все сделать в срок.

На сегодня же нам предстояло разобрать комнату, в которой меня определили жить. Мы начали потихоньку, разбирая вещи, которые здесь скопились, но аккуратно, без шума, чтобы не разбудить Тима.

Ирза тоже присоединилась к нам, она даже выделила Рею часть кладовой на первом этаже, чтобы он мог убрать туда часть коробок. Пока он уносил их, я с удивлением обнаружила целую стопку женской одежды, прикрытой покрывалом. Словно ее кто-то вытащил из комода и вот так стопкой сюда и принес.

— Ох, Рейтан оставил это здесь после того как не стало Мирты, — пояснила Ирза, поднимая из стопки одно из платьев. Ткань была добротной, на вид оно казалось почти новым.

Старушка покосилась на меня, явно примеряясь, подойдет ли оно мне по размеру.

— Ох, нет, даже не думайте, — я тут же замахала руками. — Не хватало, чтобы я еще начала ходить по его квартире в платье его жены…

Ирза вздохнула.

— И то верно. Но они ведь не могут пылиться вечно. Хорошая одежда стоит денег, а ты, я полагаю, ничего на смену не имеешь.

Я смущенно отвернулась, делая вид, что проверяю содержимое очередной коробки.

Да, у меня не было вообще ничего… Признаться, во всей этой суматохе я даже забыла об этом подумать. А ведь кроме одежды мне нужны и другие вещи. Белье, обувь, верхняя одежда. Что уж говорить о всяких женских мелочах.

Нужно бы найти работу и поскорее. При том такую, чтобы совмещать ее с помощью Ирзе. Старушка, конечно, не так чтобы нагружала меня. Да и больше походило, что она меня просто выручила по доброте душевной, но все же я не могла вот так просто уходить куда-то на весь день. Значит, это должна быть подработка на несколько часов в день или пару дней в неделю.

— Я занял две полки, — сообщил Рейтан, входя в комнату. Но тут же замолчал, заметив в руках Ирзы платье своей жены.

— Где ты это взяла? — он пересек комнату в несколько быстрых шагов и почти выхватил у нее платье, но Ирза проворно отвернулась. Поглядите, какая прыткая для своего возраста.

— Я тебе сколько говорила, что это нельзя хранить, — заворчала она.

— Сам разберусь, — он все еще пытался забрать вещь, но Ирза проворно уворачивалась. Рейтан старался не касаться ее, тянулся то с одной стороны, то с другой. Ребячество какое-то, если честно, но вот по лицу мужчины, правда, весельем не пахло.

Он явно был рассержен. Впрочем, похоже, привычное для него состояние.

— Пока не иссохнет, — фыркнула Ирза, пресекая его попытки дотянуться строгим взором. — А могло бы и другим людям послужить. Мирта бы тоже так сказала.

Рейтан замер, словно имя супруги, произнесенное вслух, прошибло его до основания.

Я видела по его лицу, что он хотел сказать что-то резкое, но тут в соседней комнате заплакал малыш Тим.

— Я пойду проверю, — тут же ляпнула я, лишь бы оказаться подальше от этих разборок.

— Рей, год прошел, как она почила! А ты все хранишь их, — сердито шептала Ирза.

Ага… значит Рейтан все же вдовец. Уже год как. Впрочем, это ведь не мое дело. Незачем лезть так глубоко в личное.

Я шмыгнула в комнату Тима. Малыш проснулся и теперь хныкал, сидя на постели и потирая сонные глазки. Видимо, испугался спросонья.

— Эй, чего плачем? — ласково поинтересовалась у мальчонки. Тот хныкать прекратил и потянул ко мне руки. Ну, хоть здесь все понятно. Взяла на руки, и он снова счастлив.

Я даже фыркнула, представив, как беру на руки Рейтана, чтобы он развеселился.

Мы вместе отправились на кухню. А спустя несколько минут господин Арс вылетел из квартиры с новой охапкой вещей для кладовой.

— Делайте, что хотите, — рявкнул он напоследок.

Ирза вышла из комнаты следом и пришла к нам с Тимом с видом довольного победителя.

— Я обменяю платья у знакомой на другие, в твой размер, чтобы тебе было, что носить, — сообщила она.

Я скрипнула зубами. Это было ужасно неудобно. Я покосилась в сторону выхода. Рейтану точно будет неприятно… Но… Ходить мне в чем-то тоже нужно.

— Спасибо.

Ирза многозначительно кивнула, явно заметив, как натужно я ее поблагодарила.

— Не переживай об этом, — она похлопала меня по плечу и отправилась готовить перекус, а я занялась ребенком.

Утро началось с суеты. Тим вертелся вокруг отца, пока тот пытался собраться. Рейтан был молчалив, видимо, вчерашний инцидент с платьями все еще не отпустил его. На меня он почти не смотрел, лишь иногда бросал нечитаемые взгляды.

Я тоже старалась держаться естественно, хотя внутри напряжение нарастало. Одно дело — фантазировать о восстановлении водопровода, и совсем другое — действительно начать что-то делать. К тому же, не отпускало чувство, что я вторгаюсь в чью-то налаженную жизнь.

— Ты готова? — Рей наконец обратился ко мне, когда я заканчивала помогать Ирзе с посудой.

— Да, — я сняла передник и расправила платье. — Идем прямо сейчас?



Отредактировано: 08.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять