Будучи немного смущенной из-за этих слов, Ракель немного подозрительно смотрит на Терренса и слегка хмурится, но ничего не говорит вслух.
— А ты все-таки умный, — задумчиво говорит Саймон. — Боже, Терренс, прости, пожалуйста, что я сомневался в тебе! Может быть, ты и больная истеричка с заоблачной самооценкой, но мозги у тебя все же есть.
— Что, подтверждаешь все мои слова? — интересуется Терренс.
— Да, все твои догадки верны и правдивы. Браво, Терри, браво!
Саймон громко хлопает в ладони, пока Терренс украдкой поглядывает на Ракель, которая выглядит явно напуганной и скованной из-за страха, что уже давно ею овладел.
— Кстати, мы тут с моей дорогой Ракель как раз говорили о том, что ты за безбашенный и слишком уверенный пингвин, которому мамуля давала слишком много любви, — задумчиво говорит Саймон. — Своей чрезмерной любовью она сделала тебя эгоистом, который думает только о себе. Ты привык всегда находиться в центре внимания и требуешь, чтобы все обращались с тобой как с королем.
— Прекрати опять пытаться заговорить мне зубы, — холодно бросает Терренс. — Я прекрасно знаю все твои уловки и научился не поддаваться на них.
— Да конечно! Стал ученым после того как я в прошлый раз соврал тебе про твою бывшую?
— Да, в тот раз я облажался. Но уж теперь ты не заставишь меня поверить ни одной твоей лжи.
— Ну зато благодаря своей лжи я раскрыл тебе глаза на то, что из себя представляет Ракель Кэмерон. Да и она поняла, что о тебе говорят правду. Прожив с тобой несколько месяцев в отношениях и увидев тебя в гневе, ей стало понятно, что слухи были вовсе не слухами. Даже если ты умел пользоваться своей привлекательной внешностью и способностью очаровать любую девчонку, с тобой мало кто задержался бы так долго, как Кэмерон.
— Я сказал, прекрати заговаривать мне зубы!
— Просто сказал правду.
— Учти, Саймон, я не уйду отсюда до тех пор, пока не буду уверен в том, что ты не сможешь причинить вред этой девушке.
— Ох, твою ж мать, как же мне смешно от того, как усиленно ты пытаешься сыграть героя… — с широкой улыбкой качает головой Саймон. — В чем причина такого героизма, Терренс? Так сильно боишься, что Ракель с потрохами сдаст тебя, что решил немного смягчить ее сердце после окончательного разрыва, дабы она не проболталась всем, что ты за гнилье?
— Тебя это не касается!
— А ведь она-то запросто может рассказать всему миру обо всех твоих омерзительных поступках и косвенно подтвердить все те слухи, что ходили ранее. И тогда твоей карьере придет конец. Ты будешь вынужден лишь бежать отсюда куда подальше, чтобы не испытывать на себе позор. А все соплячки будут выкидывать на помойку кассеты с твоими фильмами и безжалостно рвать плакаты и журналы с твоими фотографиями.
— От тебя не требуется ничего сложного – только лишь перестать тратить наше время и оставить Ракель в покое.
— Да и от тебя тоже не требуется ничего невозможного – забрать всю эту шайку и свалить отсюда к чертовой матери.
— Не порть себе жизнь, Рингер. Откажись от мести и сдайся полиции. И тогда мы все разойдемся на все четыре стороны и забудем все, что когда-либо происходило. Сейчас это лучшее, что ты можешь сделать для этой девушки.
— Нет, дорогой мой, — с хитрой улыбкой уверенно качает головой Саймон. — Я никогда не останавливаюсь на полпути и всегда довожу дело до конца. Всегда получаю то, что хочу. Независимо от того, через что мне предстоит пройти.
— Саймон Рингер, сдавайтесь прямо сейчас, — настоятельно рекомендует Хантер. — Помните, мы не уйдем до тех пор, пока вы не сдадитесь. И чем быстрее вы прекратите это шоу, тем лучше будет для вас, нас и этой девушки.
— О нет, господин полицейский, это шоу только ЛИШЬ НАЧИНАЕТСЯ! — с широкой улыбкой громко объявляет Саймон. — НАЧИНАЕТСЯ!
— Саймон! — прикрикивает Терренс.
— И раз уж вы все приперлись сюда, то даже ваше присутствие не помешает мне СДЕЛАТЬ ТО, ЧТО Я ХОЧУ!
Саймон сначала бросает короткий взгляд на бледную, испуганную от страха Ракель, которая стоит рядом Терренсом. А затем он молнией подлетает к ней, резко хватает ее под руку и уводит в сторону настолько быстро, что никто не успевает что-то сказать или сделать. После чего Рингер переводит взгляд на Ричарда, который все это время прятался за одной из бетонных колонн вместе со своими друзьями и ждал сигнала.
— Эй, Ричард, будь готов! — громко приказывает Саймон. — Доставайте все необходимое! Будем избавляться от трупа этой девчонки!
— За мной, мужики! — восклицает Ричард. — Туда!
Ричард резко выскакивает из своего убежища и убегает со своими друзьями в неизвестном направлении. Услышав эти слова, Ракель слегка вздрагивает со слегка округленными глазами и пытается резко вырваться. Однако Саймон еще крепче хватает ее под руку.
— А ну стой спокойно! — сквозь зубы цедит Саймон и приставляет пистолет к виску Ракель, закинув руку вокруг ее шеи. — Не двигайся! НЕ ДВИГАЙСЯ, Я СКАЗАЛ!
— Немедленно отпусти ее! — грубо требует Терренс.
— Заткнись там! — Саймон на мгновение переводит пистолет на Терренса. — А иначе прострелю тебе башку!
— Я СКАЗАЛ, ОТПУСТИ ЕЕ!
— Ну что, дорогая моя, вот и пришло твое время платить за грехи своей мамочки, — громко ухмыляется Саймон. — Можешь попрощаться со всеми этими людишками. Потому что я собираюсь выстрелить тебе в голову.
— Нет, Саймон, не надо… — тихим, дрожащим голосом умоляет Ракель. — Не делайте этого…
— Вот расквитаюсь с тобой, а потом убью твоего бывшего, который приперся сюда с надеждой спасти тебя.
— Нет, не надо! — чуть громче произносит Ракель.
— Все-таки ты любишь его. Как бы усердно ты это ни отрицала, этот мужик не оставляет тебя равнодушной. Хотя я прекрасно это понял еще тогда, когда получил твою реакцию на новость о том, что МакКлайф загулял с другой девчонкой. Которая была намно-о-ого красивее тебя.
— Заткнитесь, Саймон, ЗАТКНИТЕСЬ! — срывается на отчаянный крик Ракель.
#103066 в Любовные романы
#33296 в Современный любовный роман
#8915 в Детективы
#1308 в Криминальный детектив
любовь и страсть, тайны прошлого, любовная драма
16+
Отредактировано: 07.05.2024