История Хендрика Зеленса

25 Леонис Торедо

Как только флотилия Луна прибыла в порт и, схватившая капитана стража покинула корабли, Леонис Торедо поспешил отправиться в город. В плавании он потерял свой любимый цветок, а тем цветам, что росли у него в каюте, требовалось заменить землю. К тому же у него заканчивался запас удобрений — одной из причин редкого присутствия гостей у него в каюте.

Леонис всегда предпочитал одиночество, и его дружба с Кристианом была исключением, причину принятия которого он до сих пор не понимал. Молодой капитан, который на момент их знакомства был обычным матросом, привлек его своей целеустремленностью, своей частностью, своими взглядами на жизнь…

Подружившись с Кристианом, Леонис закрыл свою цветочную лавку и перебрался на корабль, где занял место штурмана. Никто не мог так определять местоположение корабля по звездам так, как он. Но в действительности капитана «Гарпуна», на котором они тогда служили, поразило то, что Леонис мог прокладывать курс при затянутом тучами небе.

Погрузившись в воспоминания Торедо не заметил, как дошел до цветочной лавки своего бывшего конкурента, сильно выигравшего на перемене его интересов. Возможно, увлекшись прошлым, он прошел бы и мимо нее, но именно в этот момент его размышления прервал странный крик.

— Расступись! — раздавались грозные крики не видимых Леонису мужчин — Или вы хотите проследовать с нами?

Кричавшие явно веселились, о чем свидетельствовал сопутствующий крикам смех. Однако жителям Лиоса было не до веселья. Испуганные, они бежали врассыпную, постепенно открывая штурману обзор.

— Молик, что это? — поинтересовался он у продавца цветов, указывая на ведущих группу женщин стражей — Что здесь происходит?

— Ты что, с Луны свалился? — удивился тот — Ты действительно не знаешь, что происходит?

— Иначе я бы тебя не спрашивал! — фыркнул Леонис — Я сегодня вернулся с плавания!

— Точно! — расплывшись в широченной улыбке стукнул себя по лбу Молик — Ты же теперь картежник!

— Штурман! — Леонис не знал, действительно ли его прежний соперник путает понятия, или просто издевается, но подобная ошибка его злила.

— Ну да, ну да… Как скажешь.

— Так что же здесь происходит? — Леонис закипал.

— Долго же тебя здесь не было… — засмеялся продавец — Это охотники на ведьм возвращаются с добычей.

— С добычей?

— Да не переживай ты так! — Молик заметил, как напрягся его собеседник — Если ты не потерял в море промежность, тебе ничего не грозит!

— Все они ведьмы? — Торедо сделал вид, что не заметил издевки.

— Каждая вторая из них оказывается невиновна, а каждая третья — невинна!

— Невинна?

— А ты не знал, что ведьмы настолько похотливы, что теряют невинность раньше, чем могут рожать?

— А кто это проверял? — усомнился в словах продавца Леонис.

— Я точно не проверял! — усмехнулся тот — Но, будь это правдой, я бы женился на ведьме!

Смех Молика разлился по торговой площади, что явно удивляло испуганных горожан, только начинавших успокаиваться.

Значит только одна из трех оказывается виновной?

— Одна из четырех. — поправил Молик.

— В смысле? — не понял Леонис.

— Ну как же! — возмутился торговец — Первая виновна, вторая невиновна, третья невинна, четвертая невиновна, пятая виновна… Все, как я и объяснял!

— Продаешь ты явно лучше, чем объясняешь! — засмеялся Леонис — Дай мне эту фиалку и удобрения.

Молик протянул ему небольшой горшок с украшенной голубым цветком растением и плотно завязанный, но все равно пахнущий испражнениями мешок.

— Один золотой!

— Сколько? Ты решил меня ограбить?

— Пока тебя не было очень многое поменялось… — пояснил столь высокую цену Молик.

— Держи! — Леонис нехотя отдал монету — А куда их ведут?

— Кого? — не понял обрадовавшийся новой монете торговец.

— Ведьм!

— В тюрьму. Куда же еще?

— Действительно… — задумавшись произнес Торедо и направился обратно на корабль. Цветы ждали его!



Отредактировано: 02.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять