Публика была очень доброжелательной, но не такой изысканной, как в предыдущих театрах Флоренции, Сицилии и Неаполя. В большинстве своем это были обычные итальянцы, которым нравится искусство танца, понятное всем, их привлекала разноцветная палитра народных костюмов, а также музыка, которая является визитной карточкой нашей страны.
Во время одной из наших прогулок с Сергеем по Асколи Пичено, который оказался очень симпатичным городком, его еще называют городом «ста башен», так как их можно увидеть на каждом шагу, меня кто-то окликнул по имени:
— Эмилия! Какими судьбами! Что ты здесь делаешь?
— Франческо! Не может быть! — воскликнула я.
Это был мой хороший знакомый, с которым я работала несколько лет. Он являлся владельцем фирмы по производству обуви, два раза в год он приезжал в Москву на выставки, мы с ним сразу же нашли общий язык, и он больше не искал себе другого переводчика. Франческо был родом из Асколи Пичено, в тот день он гулял с женой и детьми, и для него стала сюрпризом встреча со мной.
— Ты что, вышла замуж. Это твой муж? – спросил Франческо, глядя на Сергея.
— Пока что нет, но это мой очень хороший и близкий друг, — ответила я. Мы здесь на гастролях, если хочешь, приходи к нам на концерт, мы постараемся сделать тебе приглашение. Познакомьтесь, – это Сергей. Сережа, – это Франческо.
Они пожали друг другу руки, а потом мы познакомились с детьми с женой Франческо, он тут же позвал нас к себе на обед, поскольку жил недалеко от центра. Сережа пытался отказаться, но я его убедила, сказав, что это обидит моего клиента, а мне предстояло с ним работать еще не один год.
Франческо жил в роскошном старинном особняке, облицованном бежевым травертином (горная порода между известняком и мрамором), но когда мы попали внутрь, то увидели, что интерьер квартиры был полностью современным: просторный холл, высокие потолки, огромные окна, светлая мебель, большая хрустальная люстра. Ох уж, эти итальянские дизайнеры! Умеют они из всего сделать конфетку!
Мы прошли в гостиную, где все располагало к задушевной беседе. Там стояли белые кожаные кресла и такой же диванчик, а в центре гостиной находился круглый мраморный столик, на котором красовалась ваза со свежими цветами. Алессандра, жена Франческо, устремилась на кухню, а дети разбежались по своим комнатам.
— Какая встреча! Эмилия, почему ты мне не сообщила, что собираешься в Италию? Мне так приятно тебя здесь видеть, особенно у себя дома. Как тебе мои мальчишки? – спросил Франческо.
— Они сильно выросли, я помню, ты показывал мне их последние фотографии, мне кажется, они заметно подтянулись, — ответила я.
— Да, дети растут, с ними сейчас много хлопот, но мы с Алессандрой справляемся, — с гордостью сказал Франческо.
Алессандра довольно быстро приготовила обед и пригласила всех за стол. Дети Франческо сказали, что будут обедать позднее, так как еще не нагуляли аппетит, а мы сели за стол, на котором была застелена белая вышитая льняная скатерть и возле каждого прибора были такие же вышитые салфетки.
— Узнаешь свой подарок? – неожиданно спросил Франческо.
— Неужели это тот самый комплект, который я подарила тебе через год после нашего знакомства? – удивилась я.
— Да, именно так. Нам он очень нравится, мы им пользуется только по большим праздникам, — ответил Франческо.
— Мне очень приятно это слышать, а еще приятнее это видеть, — сказала я.
Алессандра приготовила традиционный итальянский обед: несколько видов пасты с соусами и морепродуктами, салат из свежих овощей, мясо на гриле. На столе стояло две бутылки белого и красного вина. Все было просто, но очень вкусно, а на десерт нам предложили мороженое и фрукты.
Мы очень мило беседовали, Сергей пытался поддержать разговор на французском языке, который Франческо и Алессандра прекрасно понимали. Потом нам пришлось попрощаться, сославшись на то, что нам нужно было скоро выезжать на концерт.
— Оказывается, ты очень популярна в Италии, — сказал Сергей, обняв меня за плечи. Я горжусь тобой, мне было так приятно наблюдать, как ты общалась с Франческо и его семьей, они очень симпатичные люди.
— Но далеко не все итальянцы такие добрые и открытые, среди них попадаются такие экземпляры, что не дай Бог! Уж я-то хорошо об этом знаю. А с Франческо мне действительно повезло, он из тех итальянцев, для которых семейные ценности стоят на первом месте, а кроме того, он честный и порядочный бизнесмен, — сказала я.
— Да, в наше время это немаловажный фактор, я рад, что у вас сложились хорошие партнерские отношения, — поддержал меня Сергей.
#32013 в Любовные романы
#10293 в Современный любовный роман
#7201 в Проза
#4681 в Женский роман
путешествие, сильные чувства, женатый герой
16+
Отредактировано: 12.03.2022