Итальянский мужчина с перцем

Глава 14.2

Афина

— Не против, если я пойду посмотрю, что там со светом? – Тео пытался выглядеть спокойным, но я буквально кожей чувствовала, как итальянец напрягся. 

— Нет, конечно. Мне оставаться здесь? Или я могу чем-то помочь? 

— Лучше будь здесь. Я быстро.

...Но быстро у нас ничего не вышло. Спустя несколько минут Матео позвонил и сказал чтобы я нашла какую-то посудину, чтобы переложить пирог. Мужчина, даже со своими скромными знаниями в области электрики, был уверен, что за пять минут проблему не решить. 

Видимо, это карма. Ну или «Слеза Урсулы» проклята... 

Еще несколько минут спустя, я даже была готова в это поверить. Вот казалось бы: взрослый человек, темноты никогда не боялась(фонарик никто не отменял), но в этот раз предчувствие что-то совсем с ума сошло. Вопило, чтобы убиралась подальше, хотя  явных причин не было. 

Кроме чувства, будто за мной следят, конечно, и какого-то еле слышного шороха в зале за дверью. 

— Тео?! 

Мало ли, каким входом он решил воспользоваться. Ну или у меня действительно начались галлюцинации. 

— Матео, это ты? – к фонарику добавила ещё яркости на телефоне, чтобы было лучше видно.

Прошла в зал, но там тоже было довольно темно, хоть и тихо. Так мне показалось или нет? 

– Эй, Тео, не шути со... ммм... 

Чьи-то маленькие, но грубые руки притянули опешившую меня к себе. Закрыли ладонью рот, второй рукой держали обе мои, так как в следующую секунду, как только осознала, что это действительно не Матео, я попыталась ударить нападавшего локтем. Неудачно. 

Страх сковал тело и разум. Кто это? Что со мной будет? 

— Шестой*¹, – послышался откуда-то сбоку хриплый раздраженный мужской голос, – чем ты занимаешься?... Кто это? 

— Третий*²,  – отозвался тот, кто держал меня, – Она была тут и видела нас. 

— Дерьмо! Не мог раньше сказать? Ты же говорил, что в это время здесь никого нет... 

Незнакомцы разговаривали по-итальянски, так что из всего разговора я понимала примерно две трети. Некоторые слова, к сожалению, были не знакомы. Но суть уловила – это уже что-то. 

— Что будем делать с девчонкой? – Спросил тот, что, судя по всему, был младше напарника. – Убьем...? Кстати, она тут одна!? 

— Ты совсем дурак!? – Ещё больше разозлился второй. – Какое убьем? Лучше давай спросим нашу девушку, как нам поступить... 

Что-то мне совершенно не нравится его тон. И ситуация в целом – тоже. Нужно что-то придумать. И лучше побыстрее, потому что Тео с минуты на минуту должен был вернуться... 

 

*¹ и *² – имена даных героев звучат так: Сесто и Терзо. На итальянском эти имена означают «шестой» и «третий», так что в контексте их можно считать почти что позывными. 



Отредактировано: 16.11.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять