Из прошлого в будущее

Глава 11: Семейная история.

Они почти не изменились. Регина сразу их узнала, хоть и прошло много времени с их последней встречи. Она помнила их образы с самого детства. Мама была женщиной не слишком худой, но и не слишком полной. У нее были еле завитые короткие светлые волосы, которые всегда пахли ванильным шампунем. Ее мама всегда носила платья пастельных оттенков с цветочным орнаментом, как правило, это лилии или тюльпаны. И сейчас она была одета в платье лилового цвета с цветами сирени. Папа тоже особо не изменился. Как и в воспоминаниях Регины, ее отец был в строгой жилетке с голубой под низом рубашкой, и в брюках цвета дубовой коры. На его носу были очки, которые делали его похожим на юриста или нотариуса. А волосы, как и раньше, имели свойство торчать во все стороны, как мама ни пыталась их уложить или пригладить. Оба они стояли в полном недоумении от происходящего и оглядывали присутствующих.

– Не понимаю, только что все было во тьме, а теперь мы здесь. – растерянно говорила Эмили.

– Мам? Пап?... Это вы?

–Регина? – хором воскликнули они. – Ох, доченька, как ты выросла! – сказав это, родители медленно подошли к дочери и заключили ее в свои объятия.

– Мы уже потеряли всякую надежду встретить тебя! – была вне себя от счастья Эмили.

– Я тоже! – проговорила Регина, которая чуть не задыхалась в объятиях родителей. На шум спустился доктор.

– Что тут происходит? Кто это люди?

– О, Роберто ты как раз вовремя. Познакомься: мама Регины, папа Регины, – знакомил Дэниел, показывая рукой то на мать Регины, то на отца. – Простите за мою бестактность, но я не знаю ваших имен.

– Эмили Вэйн, а это мой муж, Кристофер Вэйн. А вы кем будете?

– Я доктор Роберт Хопкер, для друзей просто Роберт.

– Очень приятно. А кто вы, молодой человек?

– Регина, он твой жених? – вступил Кристофер в диалог.

– Пффф… ну какой он мне жених, пап, ну ты скажешь! – Регине стало неловко из-за слова «пап», но другого ей на ум не пришло. – Он мне просто друг, не более… Я думаю, у нас есть более важные темы для разговора, нежели обсуждение моего жениха.

– Да, Регина, ты права. Задавай любой вопрос. Что ты хочешь узнать?

– Как случилось так, что вы попали в артограф?

– Это случилось 16 лет назад, за сутки до твоего дня рождения. Мы выбирали тебе подарок. Это было не просто…

– Да, ты не любила простые игрушки, – вмешался Кристофер. – Ты не играла в современные игрушки. Ни куклы с осиной талией, ни детские кухонные плиты для готовки, ни домики для зверят – ничто не привлекало твоего внимания. Мы много раз заходили с тобой в отделы игрушек, но ты отворачивалась от них, показывая им язык…

– Тебе нравились старые игрушки, сделанные пятьдесят, сто лет назад. Фарфоровые куклы, плюшевые медведи с розовым бантом, чертик в табакерке – вот что ты любила. На твое пятилетие мы вновь планировали отправиться в прошлое, за подарком…

– Все прошло замечательно, – снова перебил Кристофер свою жену. – Мы купили тебе трехколесный велосипед с зеленой корзинкой и мягким рыжим плющевым котенком, лежащим в ней. Мы вернулись благополучно, без приключений, по крайней мере, нам так казалось. Но мы не могли и предположить, что за нами следили отловщики…

– Видите ли, им не понравилось наше занятие. Один только Лоренцо не видел в этом ничего плохого. Да разве его будет слушать этот упырь Алжар? Конечно, нет! А Гелиан, разумный болван, только и знает, что угрожать артографом, и без толку болтать о благой цели их существования.

– Позволь я продолжу,… кхе-кхе… Отловщики явились, как раз в день праздника, вечером. Как обычно, Гелиан начал говорить о том, что не надо было нам перемещаться во времени. «Вы бы нанесли ущерб всему миру. Взрослые люди, а о последствиях не думаете». Тоже мне, нравоучитель. Самое интересное, нам почти удалось его убедить, оставить нас в покое. Но нет, он послушал Алжара, этого чурбана, который жить по совести даже и не пытался. Лоренцо его уговаривал оставить нас, но он уже был не преклонен. Он открыл артограф и поместил нас в него, в это чистилище. Там было ужасно, настолько, что и врагу не пожелаешь. Каждый день светло, как будто смотришь, не переставая, на солнце. Зато ночью такая темень, хоть глаза выколи. Даже не видно, куда идешь. А каждую ночь, тебе снятся кошмары, такие что, кажется, это происходит на самом деле. Один день похож на другой, причем для кого-то он может оказаться последним. Каждые сутки кто-то обязательно превратится в пыль, и от этого становится еще хуже.

– Все, Кристофер, я думаю, достаточно пугать их своими страшилками. Давай уже пойдем домой, Регина. Я хочу еще повидать Тома. Столько времени упущено, нужно все наверстать. Или это, Регина, твой дом?

– Нет это не мой дом. Он принадлежит доктору Хопкеру. А домой вернуться мы не можем…

– Почему? – хором спросили родители.

– Потому что мы сейчас в 1682 году…

– Но это же не проблема, если у тебя с собой  машина времени, – проговорил Кристофер.

– Временные часы у меня, но они сломались при моем перемещении.

– А разве твой дядя Том не научил тебя, как ими пользоваться? Всегда знал, что он плохая няня для тебя.

– Нет, не научил. Вообще он мне не рассказывал ни о том, где вы, ни о машине времени, ни о чем. Я узнала все сама, и сравнительно недавно. Он написал мне путеводитель с инструкциями.

– А разве он не мог рассказать тебе лично? Всегда знал, что в разговорах он тоже не силен.

– Да подожди ты с выводами. Может у моего брата была уважительная причина, почему он ничего не рассказывал Регине.



Отредактировано: 22.07.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять