Избранная в мире Драконов

Глава 6

В этот раз я проснулась от яркого света , проникающего в покои через занавески. Я попыталась разобраться , что из того, что я помню было воспоминанием, а что игрой моего воображения. Все мысли были затуманены, утешало только одно, что Рэйлана в моей комнате не было.

Послышался тихий стук в дверь, а за ним и звонкий незнакомый девичий голос.

— Извините госпожа, могу ли я войти? ­­­— миловидное лицо незнакомой девушки показалось из-за двери.

— Если я скажу "нет", разве что-то изменится? ­­­— раздраженно выдохнула я.

— Да, тогда я не войду в ваши покои,­­­— спокойным тоном пробормотала девушка, и я уж было вздохнула с облегчением, но она добавила, ­­­— но вы добавите мне уйму проблем.

Махнув рукой и пригласив девушку внутрь, я опустила ноги на коврик и поднялась с постели. Затекшее тело вынуждало меня размяться. Поворачиваясь из стороны в сторону, я краем глаза поглядывала на незваную гостью, которая комфортно устроилась на пуфиках, оглядывая меня с ног до головы.

А рассмотреть было что. Мое тело прикрывал лишь небольшой кусок шелковой ткани, юбка которой еле-еле прятала мой зад. Даже не хотелось задумываться о том, кто меня в это переодел.

— Извини, но ты кто вообще такая? ­­­— требовательно спросила я.

— Меня зовут Дарина. Меня к вам приставили.

— Мне не нужна прислуга.

— Я не служанка и боюсь, что решать не вам,­­­— улыбка девушки озарила комнату, а ярко-серые глаза сверкнули, словно бросая мне вызов своей дерзостью.

Не спеша, я двинулась в сторону столика, с которого взяла небольшое красное яблоко. В животе заурчало.

—Тебя отправили следить за мной? ­­­— задумчиво поинтересовалась я, откусывая кусок от кисло-сладкого фрукта.

— Да,­­­— сверкнула своими белоснежными зубами Дарина.

— И ты считаешь себя хорошим шпионом?

— Самым лучшим.

— Действительно хорошие шпионы скрывают свою личность.

— Хорошие пусть и скрывают. А я - лучшая,­­­— парировала девушка, взяв с тарелки яблоко и откусив его , неотрывно глядя мне в глаза.

—Ты весьма самоуверенна, ­­­— я невольно ухмыльнулась, наблюдая за тем, как гостья пережевывает угощение.

— Как и вы, моя госпожа. Но разве это недостаток? Не будь вы такой самоуверенной, мы бы сейчас с вами так мило не беседовали.

Мне сразу стала понятна причина, по которой девушку отправили ко мне. Рэйлан решил вытянуть из меня информацию через посредника.

"Хитрозадая сволочь." ­­­— пронеслось в моей голове.

Дарина встала и приблизилась ко мне. Она была на голову выше и излучала непоколебимую уверенность в себе, чего не скажешь обо мне. Место моей уверенности заняла растерянность. Полное непонимание всего происходящего. Стало ясно одно - мой кошмар продолжался. И было совершенно непонятно, когда ему будет суждено закончится.

Девушка продолжала оглядывать меня с нескрываемым интересом. Ее манера держаться, безупречная внешность, изысканный дорогой наряд кричали о том, что с ней определенно стоит считаться.

Ее взгляд был пристальным, как у охотника, который ищет слабые места у своей добычи.

— Вы ниже, чем мне представлялось,­­­— улыбнулась девушка ,смотря на меня сверху вниз, будто этот факт ее обрадовал. ­­­— Хотя и невероятно худая. В наших краях кости не ценятся. Придется тщательно подбирать вам наряды, чтобы скрыть ваши недостатки, пока не получится вас откормить.

Мои щеки загорелись от такой наглости, захотелось прикрыть руками свое слишком оголенное тело.

Я уж было хотела начать пререкаться с этой особой, как она продолжила.

— Вы готовы приступить к трапезе? Или предпочитаете дальше испытывать терпение нашего повелителя? Если выберете второй вариант - вам же хуже, ­­­— проворковала гостья , небрежно поправляя складки на своем красивом платье. ­­­— В следующий раз к вам придет кто-нибудь не такой красивый и приятный, как я. А например какой-нибудь очень раздражительный и нервный правитель этих земель, который все равно заставит вас поесть.

Есть действительно хотелось до чертиков. Казалось, что такого голода я не ощущала даже в самые тяжелые времена своей жизни.

Тяжело вздохнув , я проследовала за Дариной к низенькому столику в углу покоев , в которых меня расположили и удобно устроилась на пуфиках.

— Войдите,­­­ — повелительным тоном прокричала моя гостья.

В комнату вбежала уже знакомая мне служанка с подносом уставленным едой.

Прислужница сняла крышку с супницы и принялась разливать горячую жидкость в наши тарелки, тщательно избегая моего взгляда.

Поудобнее устроившись на подушках, я потянулась за хлебом и куском сыра. Аромат еды наполнил все пространство, вынуждая мой желудок пронзительно урчать.

Дарина , в отличии от меня, не спешила накидываться на еду и аккуратно наблюдала за мной сквозь густые ресницы.

Закончив накрывать на стол, Идрис вышла из комнаты столь быстро, что я задумалась о том, не обладает ли эта девушка какой-то магической сверхскоростью. Видимо в прошлый раз я сильно ее напугала, раз она даже не взглянула на меня.

Мысленно сделала себе заметку о том, что нужно будет извиниться перед Идрис, когда мы останемся наедине.

— Как вы себя чувствуете, Эйлин? ­­­— прервала мои размышления гостья.

— Бывало и лучше,­­­— честно ответила я , жадно пережевывая кусок мяса.

— Не волнуйтесь, вы в безопасности, ­­­— прощебетала девушка, элегантно разливая горячий чай по нашим чашкам. ­­­— Ну по крайней мере, пока вы находитесь в стенах этого замка.

— Что ты имеешь ввиду?­­­— поинтересовалась я.

Не знаю, что больше удивило меня. Слово безопасность, которое никак не сочетается с этим местом или уточнение о том, что где-то мне грозит еще большая угроза.

Дарина начала свой неспешный рассказ о том, что произошло с тех пор, как я появилась в их землях, и какой переполох мое появление вызвало среди местной знати.

— Ваше неожиданное превращение объясняет то, от чего все мужчины в тронном зале посходили с ума. Понадобится не один месяц, чтобы восстановить тот погром, который вы учинили, ­­­— девушка звонко хохотнула, давая понять, что она считает произошедшее весьма забавным. ­­­— Вы еще легко отделались, а вот остальные... многие из приближенных ко двору, до сих пор находятся в лазарете, ­­­— понизив голос проговорила девушка, ­­­— они чуть не поубивали друг друга, когда вы превратились в дракона. Мужчины... что тут скажешь.



Отредактировано: 22.09.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять