Избранная в мире Драконов

Глава 12 (2)

Наконечник стрелы блеснул и промчался мимо моего лица в сторону чудовищ, загнавших меня в ловушку. Стрела попала точно в цель , пронзив сердце одного из мужчин.
Кажется, я вскрикнула.
Еще несколько стрел вонзились в тело второго мужчины, в воздух полетели брызги крови и оба чудовища рухнули на землю, больше не дыша.
Я глотала воздух, будто в этом лесу его было недостаточно.
У меня за спиной трещали и хрустели ветки. А затем передо мной появился рослый незнакомец. Мужчина протянул мне руку.
Я почувствовала , как мое сердце ускорило ритм. У меня не получилось отвести взгляд от незнакомца.
Он был высок, строен, широкоплеч, с темными волосами и зелеными глазами, которые сияли, как звезды в темноте. Казалось, этот мужчина сошел со страниц любовного романа, что так любили читать незамужние девушки в моих краях. Никого более красивого я еще не встречала. Высокие скулы, пухлые слегка приоткрытые губы, которые приковывали все внимание. Мужчина был одет в кожаные доспехи, которые подчеркивали то, что помимо неземной красоты в нем скрывалась сокрушительная сила и выучка воина.
Сглотнув ком , я протянула свою ладонь, принимая помощь.
По кончикам пальцев пробежал небольшой электрический разряд , и я пошатнулась.
Споткнувшись, мне удалось устоять на ногах, не без помощи незнакомца.
У меня саднили ладони, колени, да и все тело гудело от усталости и боли . И только сейчас , прикоснувшись к своему лицу, я вспомнила о том, что оно было густо покрыто чужой кровью.
Задрав верхнюю юбку и не обращая внимания на любопытный взгляд, я пыталась стереть напоминание о чужой смерти со своего лица.
Кажется, я начала задыхаться. Незнакомец крикнул в пустоту:
­­­— Дайте мне флягу с водой.
Я терла лицо, желая содрать с себя кожу. Казалось, по другому мне не удастся стереть это с себя.
Мужчина достал откуда то кусок ткани, смочил ее водой и передал мне. Я судорожно принялась протирать лицо и руки, наблюдая за тем, как ткань окрашивается багрянцем.
Какой-то мужчина подошел к нам и сказал:
­­­— Эйден, мы нашли тело еще одного... он мертв. А так же сумку и кинжал.
Взяв мой походный мешочек, тот , кого назвали Эйденом, без разрешения залез в него.
­­­— Нож для масла, золото и... это что, торт? ­­­— мужчина вытаращил на меня глаза , а затем продолжил. ­­­— Как далеко ты планировала сбежать с таким набором? ­­­— он усмехнулся, но как-то по доброму.
Я была растеряна и немного благодарна за спасение своей жизни, а потому старалась отвечать вежливо.
­­­— Возможно, вы бы могли сопроводить меня. Я не стану обузой. Куда вы направляетесь?
­­­— Полагаю, туда , откуда ты только что сбежала. Госпожа Эйлин, ­­­— мужчина ухмыляясь слегка склонил голову, остальные воины, вышедшие из леса последовали его примеру.
­­­— Вы не заставите меня вернуться,­­­— я хотела крикнуть, а получился жалкий шепот.
Мои раны затягивались, порезы исчезали. Видимо так , он догадался о том, кто я . Вряд ли, Рэйлан успел всем разослать мои портреты.
­­­— О, у меня и в мыслях не было заставлять тебя что-то делать. Ты можешь продолжить свой путь.
Я недоверчиво уставилась на Эйдена, переводя взгляд с него, на его товарищей и на тропинку, которая ведет в противоположную сторону от моей золотой клетки.
­­­— Но хочу уточнить, что то, что хотели сделать эти трое шутов покажется тебе забавой...по сравнению с тем, что ты можешь встретить еще в этих лесах.
Весь воздух, что был у меня в легких, с шумом вырвался наружу.
­­­— Вы меня запугиваете!
­­­— Ни в коем случае! Я лишь по-дружески хочу помочь.
­­­— Мне не нужна ваша помощь! ­­­— рявкнула я и схватив свой скромный паек направилась к тропинке.
Эйден весело рассмеялся, добавив:
­­­— Мне не хотелось бы оказывать услугу твоему правителю, возвращая тебя в его логово, но... так же мне бы не хотелось , чтобы с тебя спустили шкуру живьем. Когда это будет происходить, ты не раз вспомнишь мое очаровательное лицо и предупреждение, но будет уже поздно.
Меня обожгло страхом. Я не отваживалась повернуться , лишь встала крепко вцепившись в свой походный мешок.
Мужчина протянул мне руку. Я вздрогнула.
Одинокая слеза от безысходности стекла по моей саднящей щеке.
­­­— Он не мой правитель, ­­­— лишь прошептала я.
­­­— Пусть будет так,­­­— мужчина снисходительно улыбнулся. ­­­— Но для твоего же блага нужно вернуться,­­­— Эйден замолчал, а затем растянул свои губы в широкой улыбке, обнажая белоснежные зубы. ­­­— И продумать побег так, чтобы потом никому не пришлось спасать твою задницу.
Я все еще сражалась с дрожью, не желавшей уходить. Мне хотелось поскорее снять испачканную одежду и дочиста отмыться.
­­­— Если он узнает, что я хотела сбежать, у меня не будет другого шанса.
­­­— А мы ему не скажем,­­­— подмигнул мужчина, и я заметила, что собравшиеся весело ухмыляются.
­­­— Почему?
­­­— Мы с твоим мужем не очень ладим.
­­­— Он не мой муж.
­­­— А слухи говорят обратное.
­­­— Какие слухи?
­­­— Те, что его придворные распустили,­­­— он многозначительно подергал бровями, явно на что-то намекая.
­­­— Кто вы такие?
­­­— Те, кому ты можешь доверять.
­­­— С чего бы? ­­­— я хмыкнула поражаясь его ответу.
­­­— Ты поймешь.
Я молча двинулась за мужчинами. Вся в грязи, в крови и липких каплях пота.
И как мне объяснить свой внешний вид Рэйлану.
Среди мужчин, восседая на лошади сидела девушка невообразимой красоты. Я позавидовала ее осанке и женственной фигуре, которая была подчеркнута облегающими доспехами.
Незнакомка спрыгнула с лошади улыбаясь:
­­­— Я Аврора. Рада с тобой познакомиться, ­­­— она заграбастала меня в свои объятия, будто мы были всю жизнь знакомы, заставив замереть от удивления.
­­­— И я рада, ­­­— нечленораздельно пробормотала я.
­­­— Поедешь с Авророй, ­­­— серьезно сказал Эйден протягивая ей мешок. ­­­— Действуем по плану.
Девушка кивнула в знак согласия. Затем он сел на своего коня и поскакал с несколькими мужчинами в противоположную от нас сторону.
Не задавая лишних вопросов, я села на предложенную мне лошадь. Не забыв любезно поблагодарить Аврору за то, что помогла мне залезть в седло.
Мы двинулись в сторону дворца Рэйлана.



Отредактировано: 22.09.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять