Изгнанная Драконом. Хозяйка зачарованной лавки.

Глава 6

Я беру в руки подсвечник. Пламя от свечей отбрасывает причудливые тени на стены, и мы поднимаемся по лестнице на второй этаж. Каждый шаг сопровождается оглушительным скрипом, словно старый дом стонет под нашим весом. Всего на втором этаже четыре двери.

Первая комната встречает нас простором и запустением. Высокие потолки, пыльные окна, сквозь которые пробивается лунный свет, и мебель, покрытая белой простыней, словно призраки прошлого.

Вторая комната еще больше. На стенах висят старинные картины, на которых изображены незнакомые мне люди. Я подхожу к одному из портретов, вглядываясь в глаза женщины, изображенной на нем. Она кажется такой живой, словно вот-вот сойдет с холста.

Третья комната самая маленькая, но и самая уютная. Здесь стоит старинная кровать с балдахином. Небольшой шкаф с резными замысловатыми узорами. Потрепанное кресло у окна с пыльными гардинами неопределённого цвета. И небольшой камин, который будет согревать меня в холодные вечера.

Наконец, мы доходим до ванной комнаты. Она очень бедненькая и потрепанная, с облупившейся краской на стенах и ржавыми кранами. Но для меня это место – настоящее сокровище. Здесь есть вода, и я могу умыться, смыть с себя пыль и усталость этого дня. Но сначала… Уборка.

Мы берём в руки старые тряпки, найденные в одной из комнат, и набираем в деревянные ведра воды.

Сегодня приведём в порядок небольшую комнату, в которой будем спать. Я вытаскиваю старый, продавленный матрас в узкий коридорчик на втором этаже. Схватив найденную деревяшку, я начинаю выбивать из него пыль. Кажется, что даже воздух здесь пропитан ею, и сколько бы я ни старалась, она всё равно возвращается. Но я не сдаюсь.

Несколько часов кряду мы с Люсиль отмываем комнату до блеска. Это не так просто, как кажется, когда царит такое запустение. Мы трём, оттираем, полируем, пока руки не начинают ныть.

Особое внимание я уделяю окну. Тяжёлые, пыльные гардины сдёргиваю. Протираю стекло, и сквозь него в комнату проникает приглушённый свет ночных фонарей. На место старых штор я вешаю те, которые нашла в комоде в коридорчике. Они лёгкие, тёмные, не такие уж и красивые, но зато чистые. Это уже что-то.

Завершается уборка шорканьем полов. Щётки в наших руках скользят по деревянным доскам, оставляя за собой влажный след. Мы шоркаем, налегая всем телом, чтобы избавиться от въевшейся грязи. С каждым движением комната становится светлее, чище, уютнее.

- Всё. Я без сил, - плюхаюсь на кровать и понимаю, что нужно её чем-то застелить.

Встаю покряхтывая и иду в коридорчик. Выдвигаю нижний ящик и обнаруживаю там простыни, пододеяльники, в общем всё, что нужно.

- Хвала небесам. Они, конечно, пожелтевшие, но хотя бы не пыльные. Пойдёт на первое время.

- Отдыхайте, леди Азель. Я застелю постель, а вы освежитесь немного.

Благодарно смотрю на Люсиль и, сгорбившись, бреду в ванную, прихватив свечу.

- Ох! – осматриваюсь.

Прежде чем освежиться, здесь нужно прибраться. Но сил уже нет. Решаю просто протереть пожелтевшую ванну от грязи и помыться. Не всё сразу. Но вот во что переодеться? Платье, в котором я сейчас, то есть моё единственное платье, срочно требует стирки. Вздыхаю, беру свечу и иду на поиски, во что бы переодеться.

В одной из комнат, в шкафу, я натыкаюсь на стопку чего-то мягкого и объемного. Подношу свечу ближе. Беру первую вещь со стопки и разворачиваю. Это сорочки. Широкие, когда-то, наверное, белоснежные, теперь слегка пожелтевшие от времени, но такие приятные на ощупь.

- Это то, что нужно!

Жаль, платьев здесь я не нашла. Несу их, словно сокровище, в комнату, где Люсиль уже успела застелить старую кровать, и теперь сидит у окна, уставшая. Я протягиваю девушке сорочки, и на ее лице появляется легкая улыбка.

- Теперь я смогу постирать наши платья. К утру высохнут.

- Было бы чудесно, Люсиль. А завтра пойдём и купим платья на смену. Или… - вспоминаю письмо от Азель. - Если ты захочешь уйти… Я не…

- Можно остаться с вами, леди? Мне некуда идти.

Облегчённо выдыхаю. Не хотелось бы остаться одной в совершенно чужом для меня мире.

- Конечно, Люсиль. Я буду только рада.

Беру одну сорочку и иду в ванну. Быстро раздеваюсь, сбрасывая с себя грязное платье на пол. Мыла нет. Совсем. Я обыскала каждый уголок лавки, но нашла лишь старые тряпки и пыльные коробки. Придётся обойтись без него.

Быстро моюсь в тёплой воде, смывая с себя пот, пыль и усталость. Надеваю сорочку и иду в комнату, уступая ванную Люсиль.

Забираюсь под одеяло и с блаженством вытягиваюсь во весь рост. Тело ноет от усталости, но я чувствую себя в безопасности. Здесь, в этой заброшенной кондитерской лавке, я почему-то чувствую себя… дома. Хотя это совсем не так.

- Я не дома! Домой мне не вернуться, - шепчу, и одинокая слезинка катится по щеке.



Отредактировано: 21.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять