Изгнанная Истинная. Спастись от Дракона

Глава 16

Довольный Армандо, похожий на сытого кота, выходит из домика ведьмы и поправляет брюки. Мне даже хочется отвернуться. От него так и несет тем, что произошло минуты назад в этом домике. У меня перед глазами ярко стоит сцена, в которой он целует Амэду.

— Поехали в замок! — небрежно кивает Дракон солдатам и первым легко взлетает на черного жеребца с глянцевой блестящей шерстью.

— Эту ко мне на лошадь, — он кивает на меня.

Солдаты подтаскивают меня к Армандо. Он легко подхватывает меня с земли и перекидывает перед собой.

Господи, до чего же стыдно и неудобно! Живот передавливает, юбка задирается, я чувствую, как ветер обдает холодом мои голые ноги.

Где-то надо мной звучит недовольный голос Дракона:

— Да что ж ты такая мелкая, слетишь же с лошади и шею сломаешь ещё! Хоть к сапогу тебя привязывай!

— Эй, забери её к себе! — говорит он кому-то и грозно заканчивает. — Головой за неё отвечаешь!

Меня перекидывают словно тряпичную куклу на другую лошадь. Я поднимаю глаза и вижу, слава богу, я попала к тому молодому солдату, который позволил мне посидеть на траве.

Он пристраивает меня спереди, стараясь, чтобы мне было удобно.

Я ему очень благодарна за это — путь неблизкий.

И все было бы относительно хорошо, если бы всю поездку я не слышала, как кричит и стонет где-то позади Агайо. Он, конечно, гад, но слушать такое равнодушно просто невозможно.

Его вопли сначала громкие, потом начинают постепенно стихать. И в какой-то момент мне даже страшно посмотреть назад.

Дорога достаточно долгая и кажется почти бесконечной.

Армандо скачет впереди и его волосы развеваются словно костер на ветру.

И вот уже виднеется замок на горе. Я стискиваю пальцы до побеления: что меня ждет за этими стенами?

Едва мы въезжаем в огромный двор. Он покрыт брусчаткой из черного камня, которая поблескивает на солнце. В центре двора журчит водой небольшой фонтан со статуями странных животных.

Навстречу Армандо из замка выбегают девушки, словно только его и ждали. Сначала мне кажется, что это служанки, но потом я понимаю кто они.

Армандо спрыгивает с лошади и некоторых крепко целует, других успевает игриво хлопнуть по попе. Дориан говорил, что брат ведет развратный образ жизни, но я и не представляла насколько.

— А это кто? — ревниво тянет одна из девушек, указывая на меня пальцем.

Армандо хмурится, не сразу понимая о ком она. Потом он оборачивается и до него доходит:

— А эта… Это мой трофей, — гордо произносит он. — Так, девоньки, подготовьте-ка её к свадьбе. Ну там платье и что там еще полагается.

— Эй, Артур, — Армандо кричит кому-то вверх, чтобы его услышали в замке. — Отправь брату моему гонца о перемирии, и с приглашением на свадьбу.

Армандо смеется:

— Хотел бы я увидеть его лицо, когда он его получит.

Девушки недовольно хмурятся, поглядывая на меня. Да и я тоже не в восторге. Я набираюсь храбрости, хотя душа в пятки уходит от страха и стараюсь выкрикнуть, как можно громче:

— Я не согласна! — но воздух в легких быстро заканчивается, а голос у меня в конце позорно срывается и переходит в жалкий хрип.

Я ожидаю от Армандо всего чего угодно: гнева, недовольство, но все происходит гораздо прозаичнее.

— Уговори леди согласится, — кивает он ближайшему солдату.

— Я могу и подождать пару минут, — продолжает он насмешливым тоном. — Действительно, надо же дать девушке выбор.

У меня все внутри сжимается от его слов!



Отредактировано: 20.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять