Изгнанная невеста дракона, или Лесное поместье для попаданки

Глава 14

Кот уселся поудобней и метнул взгляд в коридор.

- Над дверью антидраконовский артефакт, - прошептал он, многозначительно топорща усы. – Еще бабка твоя его туда приколотила. И не просто так! Очень не советую снимать!

Я присмотрелась.

Почти под потолком тускло мерцала какая-то стекляшка. Если именно она не позволяет Грейсону топтать мои чистые полы, то я ее наполирую так, что сиять будет ярче звезд.

- Я и не собираюсь его снимать, - так же тихо ответила я. – Но ты же сам видишь, что Грейсон просто так не отвяжется. И лучше помочь ему найти этот камень, чем каждое утро просыпаться от грохота на крыльце.

Боня недовольно округлил щеки.

- Я все еще предлагаю вытолкать его отсюда шваброй, - прошипел он. – А то возомнил себя хозяином! Давно пора …

- Я все слышу, - прогромыхал голос Грейсона, - и время идет! Не будите во мне зверя!

Я бросилась в свою комнату. Достала чистое платье, умылась в ванной и заплела косу.

Я не прихорашивалась перед этим высокомерным драконом, ни в коем случае! Просто опрятный вид придавал уверенности, а она мне сейчас очень нужна.

Быстро перекусив остатками пирога и запив водой, подошла к входным дверям.

- Наконец-то, - процедил Грейсон. – Могла бы и не наряжаться, мне все равно, как ты выглядишь.

Я вспыхнула. Уж не знаю, как бы Лиззи отреагировала, но мне захотелось треснуть этого дракона, да посильнее.

Никакого воспитания!

- Вы брачный контракт так же подписывали? – мгновенно среагировала я. – Все равно на ком жениться, лишь бы артефакт заполучить?

Грейсон вызывающе ухмыльнулся и окинул меня взглядом.

- Ты была мне нужна только из-за камня, - от его равнодушного тона стало обидно за Лиззи. – И что-то не помню, чтобы и ты рвалась в этот брак.

Я поджала губы и медленно выдохнула. Нельзя поддаваться на его провокации!

- Прежде, чем я выйду, давайте обговорим условия, - предложила я. – На поиски всего три попытки. Если не найдем, то вы оставите меня и Бонифация в покое!

- Нет, - быстро ответил дракон. – Будем искать, пока я его не заполучу.

- Но как вы себе представляете это? – не выдержала я. – Нам взять лопаты и пойти лес перекапывать? Или вы принюхиваться будете? Или обшарим каждый куст? Вы хоть представляете, сколько времени это займет?

- Мне все равно, как ты будешь это делать, - пожал плечами Грейсон. – Придумай сама. Не можешь – тащи гостя из другого мира, пусть он ищет.

По спине дохнуло холодом.

Он же знает пророчество, вот и вцепился как клещ. А если узнает, что я и есть гость, то никаких шансов избавиться от него уже не будет.

- Ладно, пойдемте, - обреченно пробормотала я. – Вы говорили, что чуете артефакт в лесу, где именно?

Я шагнула на крыльцо и направилась по дорожке, не глядя на дракона. Но шагов за спиной не услышала.

- Вы идете? – я обернулась. – Или вам уже не нужен камень?

Грейсон молча ткнул куда-то пальцем и не двинулся с места. Проследив взглядом, я едва не застонала от досады.

Каролина, сестра Лиззи, бодро шла по тропинке, едва не напевая песенки.

На ней было ярко-синее платье, которое бросалось в глаза среди листвы, и шляпка с лентами, завязанными бантом под подбородком.

Расфуфырилась она точно не для меня.

- Лиззи, дорогая! – закричала она, замахав мне рукой. – Слава богам, ты цела!

Как Бонифаций пропустил ее? И почему она не побоялась сюда прийти, если все знают, что в Дальнем лесу живет чудовище?

- Что ты здесь делаешь? – требовательно спросила я, когда она приблизилась.

- Ты не рада меня видеть? – обиженно охнула она, прижав шелковую сумочку к груди. – Мы же сестры!

Ага, сестры. И ради меня ты надела платье с таким декольте?

- Ах, господин Грейсон, - промурлыкала она, когда заметила дракона. – Вот так сюрприз! А вы здесь какими судьбами?

- По личным делам, - прохладно ответил он, спускаясь с крыльца. – А вы? Решили навестить сестричку?

- Ну а как иначе? – всплеснула она руками. – Да, она оступилась, но я же переживаю за Лиззи! Вы не накажете меня за то, что я пришла, верно?

Она кокетливо взмахнула ресницами и потупила взгляд. На щеках проявился нежный розовый румянец, а губы чуть дрогнули.

Что-то подозрительно все это, откуда такая внезапная сестринская любовь? Наверняка ей что-то надо.

И вряд ли от меня. Скорее, от Грейсона.

- Со мной все в порядке, - торопливо проговорила я. – Спасибо, что навестила. А теперь – не буду тебя задерживать!

Я подхватила ее под локоток и потащила по тропинке обратно, откуда она пришла.

- Не будь глупышкой, Лиззи, - она ловко вывернулась из моей руки, - ты позоришь меня перед господином Грейсоном!

Она метнула в него игривый взгляд и ослепительно улыбнулась.

- Вы же простите невоспитанную выходку моей сестры? – на ее щеках показались ямочки. – Обещаю, что смогу загладить ее вину, если вы проводите меня до дома.

Дракон едва не подавился от прыти Каролины, а я была готова захлопать в ладоши.

- Отлично! – обрадовалась я. – Уверена, что господин Грейсон с удовольствием составит тебе компанию!

- Нет, не составит, - твердо ответил он, и губы Каролины плаксиво изогнулись. – У нас дела, помнишь?

- Какие еще дела? – глаза сестрички сузились, и на мгновение ее лицо неприятно исказились. – Вы что – снова хотите на ней жениться? А как же я?



Отредактировано: 18.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять