Изгнанная невеста дракона, или Лесное поместье для попаданки

Глава 19

Холодная вода обожгла кожу и сомкнулась над головой. Платье облепило ноги, став тяжелым, и потянуло на дно.

Я отчаянно забарахталась, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь. В ушах раздался противный писк, и вода хлынула в горло.

Чья-то сильная рука ухватила за шкирку и вытянула наружу. Живительный воздух попал в легкие, и я закашлялась.

- М-да, действительно не умеешь плавать, - хладнокровно произнес Грейсон, внимательно разглядывая мое лицо.

Он стоял по пояс в воде и держал меня на вытянутой руке, как мокрого щенка.

- Вы! – злобно выпалила я, сверля его самым грозным взглядом, на какой только была способна. – Мерзкий, заносчивый, самодовольный мерзавец!

Я попыталась пнуть его со всей силы, но вода замедлила движение, и получился только слабый всплеск.

- Так и есть, - ослепительно улыбнулся Грейсон, - это все я! Не хочешь объяснить, почему у мачехи дома ты плавала, как рыба, а сейчас даже не попыталась всплыть? Если снова начнешь рассказывать, что разучилась, то я суну тебя обратно в воду.

- Вам я ничего объяснять не буду! – выкрикнула я, отчаянно размахивая руками в попытке добраться до гнусного дракона. – Немедленно верните меня на берег, иначе я вам…

- А иначе – что, Лиззи? – сладко переспросил он. – Чутье подсказывает, что ты что-то скрываешь от меня, и, будь уверена, я добьюсь от тебя правды!

Мысли лихорадочно заметались в голове.

Угрозами его точно не проймешь, обещаниями тоже. Того и гляди, что утопит, а Боне скажет, что я сама в воду прыгнула!

Придется пробовать что-то другое.

- Мне холодно и страшно, - взмолилась я, округлив глаза для убедительности. – Отпустите, пожалуйста, господин Грейсон! Я говорю правду, поверьте мне!

Он вздохнул так тяжело, будто терпение его заканчивалось, и зашагал к берегу.

Разжал пальцы, и я рухнула на траву, как вымокший куль с тряпьем.

- Снимай платье, - холодно велел он, - если не хочешь заболеть.

От удивления глаза полезли на лоб.

- Вы в своем уме? – ошарашенно зашептала я. – Как язык-то повернулся предложить такое?

Завел в лес, едва не утопил, а теперь – раздевайся? А дальше что будет? Подержать ногу над костром, чтоб ему вкуснее зажарилось?

- Только давай без трагедий? – неприязненно протянул Грейсон. – На твою честь я покушаться не намерен. Но если ты останешься в мокром платье, то уже к вечеру свалишься с температурой.

Он подхватил с земли свой камзол и кинул на траву рядом со мной.

- Можешь надеть, раз такая застенчивая, - добавил он, - и поторопись, я еще хочу успеть до темноты проверить дно, где ты увидела что-то блестящее.

- Отвернитесь, - хрипло выпалила я, поднимаясь на ноги. – И не поворачивайтесь, пока не скажу!

- Было бы там на что смотреть, Лиззи, - Грейсон повернулся ко мне спиной, и в слабых солнечных лучах заблестели капли воды, стекающие по его коже. – Долго ты там еще копаться будешь?

Я проворно расшнуровала платье, и оно тяжело рухнуло к ногам. Камзол доходил мне до колена, рукава пришлось подогнуть, но зато сразу стало тепло.

- Готово, - проворчала я, застегиваясь до самого подбородка. – И имейте в виду, что я запомню вашу дикую выходку.

Грейсон медленно повернулся, и его взгляд заскользил по моим ногам.

Не отводя от меня глаз, дракон поднял с земли сухую палку и резко дунул на нее. Она загорелась, и через минуту в середине поляны горел костер.

Как же удобно быть драконом!

- Повесь платье на ветви, оно быстро высохнет, - Грейсон направился к ручью. – И только попробуй удрать! Купание в ручье покажется детской забавой.

Он нырнул без единого всплеска и скрылся под водой.

- Чтоб тебя там щуки покусали, - огрызнулась я, устраиваясь у уютного костра. – Или пескари загрызли! Русалки защекотали до смерти!

Рука автоматически скользнула в карман, и пальцы нащупали что-то круглое. Вытащив странные предметы, я едва сдержала радостный крик.

Кольца дракона! Он их снял перед тем, как швырнуть меня в воду, а значит, одно из них я смогу стащить.

Я подбежала к сохнувшему платью и спрятала в потайном кармашке кольцо в виде змея, кусающего себя за хвост.

Перстень решила не брать: слишком уж дорого выглядит! Мне ведь не для наживы, а для важного дела.

Пока дракон плескался в ручье, я быстро собирала камни и складывала их в корзинку. Надеюсь, что из них выйдут отличные артефакты!

Представляю лицо дракона, когда он поймет, что теперь не сможет подойти к моему дому!

- И что это ты так счастливо улыбаешься, Лиззи? – Грейсон появился так бесшумно, что я едва не уронила пирожок, в который собиралась вцепиться зубами. – По лицу твоему вижу, что затеяла что-то… Давай, признавайся, что там у тебя припрятано?



Отредактировано: 18.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять