Изгнанная невеста дракона или парфюмерная лавка попаданки

Глава 23

Я сделала вид, что полностью поглощена выбором товара. Повернула пузырёк в руках, будто разглядывала этикетку, хотя слова на ней не складывались в осмысленный текст. Колокольчик у двери больше не звенел. Кто-то вошёл и не вышел.

Медленно, очень медленно я повернула голову, мельком оглядываясь. Сердце тут же ухнуло вниз. Над полками с благовониями возвышался Дариан.

Он не выглядел сердитым. Скорее... задумчивым. Спокойным. Но это было именно то спокойствие, которое пугает сильнее всего. Он встретился со мной взглядом и наклонил голову чуть набок, точно я была интересным экземпляром в его коллекции.

Я сглотнула и развернулась обратно к прилавку, пытаясь сообразить, как так вышло, что я искала дракона, а он… искал меня?

— Удивительно, — негромко произнёс он за моей спиной.

Я вздрогнула, но не обернулась.

— Что именно? — выдавила я с натянутой вежливостью.

— То, как удачно мы с вами пересекаемся. В самый неожиданный момент. — Его голос был ровным, но в нём сквозил скрытый интерес. — Неужели судьба?

Он нарочно тянет время. Развлекается? Или изучает мою реакцию? Я крепче сжала пузырёк.

— О, я не верю в судьбу, — легко ответила я, наконец поворачиваясь к нему. — Только в удачное стечение обстоятельств.

Он чуть улыбнулся.

— И в редкие совпадения, — добавила я, встречая его взгляд. — Город маленький. И я не удивлюсь, если ты снова собираешься сказать, что это чистая случайность.

Он пожал плечами, легко, непринуждённо.

— А если да?

— Тогда мне стоит опасаться своей удачи, — заметила я, покачав головой.

Продавец тем временем бросал на нас подозрительные взгляды, а две дамы у стойки слишком откровенно прислушивались. Дариан тоже это заметил и чуть склонился ко мне, понизив голос:

— Может, выйдем? Всё-таки мне не хотелось бы, чтобы о нашей встрече знали все посетители этой лавки.

Я сделала вид, что раздумываю, но кивнула.

— Ты прав.

Мы неспешно направились к выходу, сохраняя видимость случайного разговора. На улице было шумно, но не так тесно. Дариан вел меня чуть впереди, но не слишком торопился.

— Тут неподалёку есть хороший дворик, — сказал он. — Там тише.

Я подняла бровь.

— Ты знаешь хорошие дворики в этом городе?

— Не хуже, чем лавки благовоний, — усмехнулся он.

Через несколько минут мы свернули в небольшой двор, скрытый от оживлённых улиц. Здесь было прохладнее, пахло влажной травой и цветами, а в центре журчал фонтанчик, осыпая воздух мельчайшими каплями.

— Ты прав, хорошее место, — признала я.

Дариан облокотился на каменную ограду фонтана и взглянул на меня с лёгким ожиданием.

Я старалась держаться непринуждённо, но ощущение опасности висело в воздухе. Фонтан в центре размеренно журчал, наполняя тишину тонким звуком воды, но даже это не могло разрядить напряжение. Дариан опирался на колонну, чуть склонив голову, и наблюдал за мной с ленивым любопытством.

— Итак, — протянул он, скрестив руки на груди. — Ты хочешь дыхание дракона. Зачем оно тебе?

– Откуда ты знаешь? – Я быстро прикусила губу, понимая, что сама проболталась. Дракон только усмехнулся. Этот лёгкий прищур глаз, спокойствие в голосе, чуть насмешливая улыбка — всё это делало его похожим на охотника, который пока не нападает, но уже точно знает, что добыча не ускользнёт.

— Дыхание дракона — сильный ингредиент… для духов.

— Духов? – Дракон, кажется, потерял дар речи. – Тебе всего лишь нужны духи?

– Поверь, мне не надо делать какое-то сильное приворотное зелье или что там требует дыхание дракона. Но мне очень-очень нужно сделать хорошие духи!

Дариан замер на мгновение, а потом покачал головой.

— Любопытно, — проговорил он негромко. — Очень любопытно. Раз уж ты со мной честна, давай и я буду честен. Я думаю, что ты – та, кого я ищу.

Я замерла, не говоря ни да, ни нет, Дариан внимательно следил за моей реакцией. Мы смотрели друг на друга несколько долгих секунд. Я чувствовала, что ещё немного, и он потребует ответа в более жёсткой форме.

— Смотря кого ты ищешь.

– Невесту генерала Рейнера Ардена, баронессу Элеанору Фельстер.

Я едва не рассмеялась. Интересно, если я скажу, что я – не она, почувствует он ложь или нет?

– И зачем же генералу искать свою невесту, если он сам её выгнал?

Глаза дракона удивленно распахнулись, он посмотрел на меня с недоумением.

– Выгнал?

– Ты не знал? – Практически сразу сказала я.

Что же происходит? Рейнар во избежании скандала приказал сослать меня и сделал это тихо, чтобы никто не узнал? Зачем же тогда Дариан ищет меня?



Отредактировано: 14.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять