Изгнанная невеста дракона или парфюмерная лавка попаданки

Глава 51

Я резко обернулась, инстинктивно сжав браслет в ладони. На пороге лавки стоял Рейнар — без плаща, слегка растрёпанный, но в его глазах не было той властной уверенности, к которой я привыкла. Он выглядел... усталым.

— Прости, — сказал он, закрывая за собой дверь. — Не хотел пугать.

— Ты не напугал, — соврала я, чувствуя, как сердце всё ещё бешено колотится.

Он прошёл в лавку, к полкам с эссенциями. Молча рассматривал флаконы, словно видел их впервые. В его движениях была какая-то медлительность, несвойственная ему тяжесть.

— Как прошёл разговор с Дарианом? — спросила я осторожно.

— Не важно, — коротко ответил он, не оборачиваясь. — Элеанора... этот браслет. Зачем ты его достала?

Я посмотрела на украшение в своей руке. Тёмный металл поблёскивал в свете свечей, камни словно мерцали изнутри.

— Не знаю, — честно призналась я. — Наверное, хотела понять, что он означает.

Рейнар наконец повернулся ко мне. В его взгляде было что-то незащищённое, что заставило моё дыхание участиться.

— А ты не думала его выбросить?

Странный вопрос. Я нахмурилась.

— Думала. Несколько раз. — Я покрутила браслет в руках. — Но не смогла.

— Почему?

— А ты ответь сначала на мой вопрос, — возразила я. — Зачем ты мне его дал?

Рейнар подошёл ближе, остановился у рабочего стола. Провёл пальцами по деревянной поверхности, словно изучая её фактуру.

— Потому что хотел, чтобы ты помнила, — сказал он тихо. — О том вечере в саду. О том, что между нами что-то было. Есть.

— И что же между нами есть? — Голос прозвучал тише, чем я хотела.

Он поднял глаза, встретился со мной взглядом. В его золотых зрачках отражались огоньки свечей, и от этого они казались живыми, почти гипнотическими.

— Не знаю, — признался он. — Но это что-то настоящее. И я боялся, что ты забудешь об этом, когда злость возьмёт верх.

Я сжала браслет крепче, чувствуя, как металл нагревается от моей кожи.

— Значит, это был... напоминание?

— Больше чем напоминание, — он шагнул ближе. — Элеанора, в моём мире драконы дарят украшения только тем, кто им по-настоящему дорог. Это не просто подарок. Это обещание.

— Какое обещание?

— Что я буду защищать тебя. Что никому не позволю причинить тебе вред. Что буду ценить то, что ты мне дашь. — Его голос стал хриплым. — Если ты согласишься это дать.

Воздух между нами наэлектризовался. Я чувствовала его близость каждой клеточкой кожи, видела, как напряглись мышцы его рук, как участилось дыхание.

— А если я не соглашусь?

— Тогда верни мне браслет, — просто сказал он. — И я больше никогда тебя не потревожу.

В его словах не было угрозы, только усталая готовность принять отказ. И от этого смирения внутри меня что-то болезненно сжалось.

— Рейнар... — начала я и запнулась. — Что случилось с Дарианом? Ты выглядишь так, словно на тебя свалились все беды мира.

Он отвернулся, прошёл к окну. За стеклом сгущалась ночь, и в отражении я видела его профиль — резкий, напряжённый.

— Дариан привёз новости, — сказал он после долгой паузы. — Мы выяснили, кто и зачем заставил твоего отца изгнать тебя.

Сердце ёкнуло.

— И?

— И теперь у меня есть выбор. Поступить справедливо или сохранить репутацию. — Он повернулся ко мне, и в его глазах читалась боль. — Элеанора, мне нужен твой совет.

Я медленно опустилась на стул. Голова шла кругом. Рейнар — генерал королевской армии, дракон, привыкший принимать решения единолично — просил у меня совета?

— Мой совет? — переспросила я. — Рейнар, ты понимаешь, что спрашиваешь?

— Понимаю, — кивнул он. — Ты видишь вещи под другим углом. Мне это нужно.

Я покрутила браслет в руках, чувствуя, как его гладкая поверхность согревается от прикосновения. Это было важно. Он доверял мне что-то серьёзное, политическое.

— Расскажи мне всё, — сказала я. — С самого начала.

Рейнар кивнул, прошёл к стулу напротив меня. Сел, и я заметила, как он намеренно не возвышается надо мной. Мы были на одном уровне.

— Твой отец, — начал он, — действовал не по собственной инициативе. На него давили. Угрожали разорением, обвинениями в измене, арестом. Того, кто это организовал, зовут граф Морган Ривелл.

Имя ничего мне не говорило, но по тому, как произнёс его Рейнар, стало ясно — человек влиятельный и опасный.

— Зачем ему нужно было разрушить нашу помолвку?

— Политика, — сухо ответил Рейнар. — Ривелл претендует на место при дворе, которое может получить мой союзник. Если я женюсь на дочери барона Фельстера, это укрепит позиции определённой группировки. Ривелл этого не хочет.

— Понятно. — Я нахмурилась, переваривая информацию. — И что теперь? Вы же разоблачили его.



Отредактировано: 14.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять