Изгнанная невеста дракона или парфюмерная лавка попаданки

Глава 54

Слова ударили больнее, чем я ожидала. Потому что звучали искренне. Потому что хотелось в них поверить.

— Красиво сказано, — я аплодировала. — Очень красиво. Но знаешь, что я поняла сегодня?

— Что?

— Что я устала от красивых слов. От мужчин, которые говорят мне, какая я особенная, а потом оказывается, что особенная я ровно настолько, насколько полезная. — Я подошла к окну, отвернувшись от него. — Мой бывший муж тоже говорил красивые слова. Пока ему нужны были мои деньги и связи.

— Элеанора, это не одно и то же...

— Правда? — Я обернулась. — Тогда ответь мне на один вопрос. Если бы завтра оказалось, что мои способности попаданки исчезли, что я больше не могу закрывать разломы между мирами — ты бы всё равно хотел на мне жениться?

Рейнар открыл рот, но не ответил сразу. И эта секунда колебания сказала всё.

— Понятно, — кивнула я. — Спасибо за честность.

— Ты не так поняла, — он шагнул ко мне. — Элеанора, конечно, я бы хотел! Но сейчас вопрос не в этом. Сейчас королевство...

— В опасности, знаю, — перебила я. — И я готова помочь. Готова использовать свои способности, чтобы закрыть эти разломы. Готова делать всё, что нужно для спасения людей.

— Тогда в чём проблема?

— Проблема в том, что я не хочу делать это как твоя жена. — Слова прозвучали твёрже, чем я чувствовала. — Я буду союзником, помощником, инструментом — как хочешь называй. Но не женой мужчины, который видит во мне прежде всего пользу.

Рейнар подошёл ближе, и я увидела в его глазах что-то отчаянное.

— Элеанора, ты не можешь так думать. То, что между нами есть...

— То, что между нами есть, — это взаимное физическое притяжение и твоя потребность в моих способностях, — холодно сказала я. — Ничего более.

— Неправда, — он протянул руку, но я отступила. — Элеанора, позволь мне доказать...

— Нет, — резко сказала я. — Никаких доказательств. Никаких обещаний. Никаких красивых жестов. Я наигралась в романтику.

Рейнар стоял посреди лавки, сжимая браслет, и впервые за всё время знакомства выглядел... растерянным. Не властным генералом, не уверенным в себе драконом. Просто мужчиной, который не знает, что сказать.

— Элеанора, — тихо проговорил он, — я...

— Ты можешь идти, — сказала я, снова отворачиваясь к окну. — Завтра приходи с планом по закрытию разломов. Я выслушаю, что от меня требуется, и сделаю это. На этом наше сотрудничество и ограничится.

Долгое время он молчал. Потом я услышала его шаги — медленные, тяжёлые. Звук открывающейся двери.

— Элеанора, — позвал он с порога.

Я не обернулась.

— Этот браслет... он не метка собственности. Он означает, что его владелица дорога дракону больше собственной жизни. — Голос звучал устало. — Возьми его обратно, когда поймёшь, что я говорю правду.

Дверь закрылась. Я услышала, как что-то легонько звякнуло — он оставил браслет на прилавке.

Только тогда я позволила себе заплакать.

Утром я проснулась с опухшими глазами и тяжёлой головой. Спала плохо, ворочалась всю ночь, а когда наконец провалилась в сон, снились странные сны — горящие города, чёрные разломы в воздухе и золотые глаза, полные боли.

Я оделась быстро, не глядя в зеркало. Выглядела я, наверное, ужасно, но какая разница? Сегодня предстоял обычный рабочий день в лавке. Клиенты, лекарства, размеренная жизнь простой парфюмерши.

Больше никаких драконов. Никаких генералов. Никаких разговоров о спасении королевства.

Я шла по утренним улицам, вдыхая прохладный воздух, пропитанный запахом росы и свежего хлеба. Город просыпался — торговцы расставляли товар, дети бежали по делам, женщины выбивали пыль из ковров. Знакомая, уютная суета.

Вот только почему-то от неё не становилось легче.

Я открыла лавку и принялась за привычные дела. Проветрила помещение, проверила запасы, расставила инструменты. На прилавке лежал тот самый браслет — тёмный металл поблёскивал в утреннем свете, напоминая о вчерашнем разговоре.

Я взяла его, покрутила в руках. Тяжёлый, искусно сделанный, наверняка дорогой. "Означает, что его владелица дорога дракону больше собственной жизни", — вспомнились слова Рейнара.

Красивые слова. Очень красивые.

Я сунула браслет в ящик рабочего стола, подальше от глаз.

Первые клиенты появились с восходом солнца. Мужчина с больным горлом, женщина со старческой бессонницей, парочка молодожёнов, которым понадобилось что-то "для романтического вечера". Я работала автоматически, руки сами выбирали нужные ингредиенты, смешивали, отмеряли дозы.

Но мысли всё время возвращались к Рейнару.

К тому, как он смущался, записывая рецепты. Как играл с детьми. Как смотрел на меня, когда я создавала аромат первой любви. В тех взглядах была настоящая нежность, неподдельное восхищение. Или он просто хороший актёр?

Я резко встряхнула головой, прогоняя сомнения. Какая разница? Даже если его чувства были искренними, факт остаётся фактом — искал он меня не как женщину, а как инструмент.



Отредактировано: 14.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять