Изгнанная невеста дракона или парфюмерная лавка попаданки

Глава 55

Я старалась не подать виду, что узнала имя, но Ривелл всё равно заметил мою реакцию. Его улыбка стала хищной.

— Вижу, обо мне наслышаны. — Он наклонился через прилавок. — Тогда вы понимаете, что мой отказ принимать не рекомендуется.

— Рекомендуется или нет, — ответила я твёрдо, — но я не буду готовить зелье забывчивости.

— Даже если это поможет избежать... неприятностей?

Угроза висела в воздухе, почти материальная. Я сжала пальцы, стараясь не показать страх.

— Какие ещё неприятности?

— Ну, например, пожар, — небрежно сказал Ривелл, оглядывая лавку. — Старые деревянные здания так легко горят. Особенно ночью, когда никого нет рядом.

Кровь застыла в жилах.

— Вы угрожаете мне?

— Я предлагаю взаимовыгодное сотрудничество, — поправил он. — Вы готовите то, что мне нужно. А я забочусь о том, чтобы ваша лавка оставалась в целости.

Тишина была оглушительной. Я смотрела на этого человека — элегантного, спокойного, опасного, — и понимала: это не пустые угрозы. Он действительно может сжечь лавку. И не только лавку.

— Сколько времени у меня на размышления? — спросила я, стараясь выиграть время.

— До завтрашнего вечера, — любезно ответил Ривелл. — Это более чем щедро.

Он собрал золото обратно в мешочек, поклонился с издевательской вежливостью.

— Приятного вечера, мастер Элеанора. Надеюсь на плодотворное сотрудничество.

Дверь закрылась за ним, а я осталась стоять посреди лавки, чувствуя, как дрожат ноги.

Ривелл. Тот самый граф, из-за которого началась вся эта история. И теперь он угрожал мне, моей лавке, моей новой жизни.

Я медленно опустилась на стул, положила голову на руки.

Что делать? К кому обратиться за помощью?

И почему первое имя, что пришло в голову, было "Рейнар"?

Я просидела в лавке до глубокой ночи, перебирая варианты. Их было немного. Все плохие.

Могу согласиться на требования Ривелла. Приготовить зелье забывчивости, получить золото, забыть о совести. Но тогда я стану соучастницей неизвестного преступления. А главное — стану тем, кого презираю. Человеком, который торгует опасной магией ради денег.

Могу отказаться и потерять лавку. А возможно, и жизнь. Ривелл не выглядел человеком, который останавливается на поджогах.

Могу бежать. Собрать вещи, забрать деньги и исчезнуть из города до утра. Но тогда я снова стану беглянкой. И лавка всё равно сгорит, вместе со всеми воспоминаниями о моей новой жизни.

Я провела рукой по рабочему столу — по дереву, потемневшему от времени и пропитанному ароматами сотен снадобий. Это место стало для меня домом. Первым настоящим домом за много лет. И я не хотела его терять.

Но ещё меньше я хотела предавать себя.

За окном ухала сова, где-то вдалеке лаяла собака. Обычные звуки спящего города, но сегодня они казались зловещими. Каждый шорох заставлял вздрагивать, каждая тень за окном могла скрывать опасность.

Я встала, подошла к сундуку в углу лавки, достала небольшую сумку с деньгами. Не слишком много, но достаточно, чтобы добраться до другого города. Начать всё сначала.

Снова.

В груди что-то болезненно сжалось при этой мысли. Неужели мне суждено всю жизнь бегать? От мужа-предателя, от навязанного жениха, от графов-шантажистов?

Я сжала кулаки, чувствуя, как внутри поднимается знакомая ярость. Нет. Хватит. Я устала бегать. Устала быть жертвой чужих амбиций.

Если Ривелл хочет войны — получит её.

Я подошла к полкам с эссенциями, начала доставать нужные флаконы. Не для зелья забывчивости — для кое-чего другого. Адельмар учил меня не только создавать ароматы, но и защищать себя. На случай, если в лавку заглянет не слишком дружелюбный клиент.

Настойка жгучего перца. Порошок из семян дурмана. Концентрированное масло эвкалипта. По отдельности — безобидные ингредиенты. Вместе — смесь, которая может ослепить, дезориентировать, заставить задыхаться от кашля.

Я смешивала компоненты в небольшой керамической бомбочке — приспособлении, которое Адельмар показывал мне "на всякий случай". Если бросить её о пол, она разобьётся, и содержимое распылится в воздухе.

Одной такой штуки хватит, чтобы вывести из строя двух-трёх человек минут на десять. Достаточно, чтобы скрыться.

Или чтобы дать отпор.

Я спрятала бомбочку в складки платья, потом сделала ещё две. Если Ривелл думает, что может запугать простую парфюмершу, он ошибается.

Рассвет застал меня за рабочим столом. Я сидела, уставившись в пустую чашку из-под остывшего чая, и пыталась решить, что делать дальше. Глаза слипались от усталости, но заснуть не получалось.

Колокольчик звякнул, и я вздрогнула. Слишком рано для клиентов. Неужели Ривелл решил не ждать вечера?

Но в дверях стояла молодая женщина с ребёнком на руках — та самая, которой я недавно помогала с коликами.



Отредактировано: 14.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять