Изгнанная жена генерала драконов

Глава 16

То, что Давина не простая девушка, и так понятно. Ведь не просто так богиня меня сюда прислала. Мне надо как можно больше узнать об этой девушке. Жози приняла меня за двоюродную сестру Давины, но что я буду делать, если кто-нибудь спросит у меня о прошлом? Что мне сказать? Ох, надо как можно скорее помочь Давине прийти в себя.

У меня обязательно всё получится. Надо просто узнать, что мне делать. В этом городке есть городская библиотека? Мне срочно нужно туда, а ещё надо привести дом в порядок. Хорошо, что у меня есть несколько золотых монет, которые я взяла из комода Эйми.

Вот же гадство! Я же не сказала об этом Ронгару. Что, если он обвинит меня в краже? А Мали – ведь я тоже дала ей деньги. И её могут обвинить в воровстве. Ох, надеюсь, дракон во всём разберётся и не накажет девочку.

Слушая рассказ Жози о том, как Давина спасла тонущего мальчика, внука женщины, я восхищалась силой этой девушки.

Круги Оргоса Давина прошла неделю назад. Эти сволочи убили разум девушки только потому, что боялись, что она расскажет правду. Мне самой хочется разорвать на мелкие кусочки этого недолекаря Шипшуна. Я найду способ заставить виновных понести наказание.

Но не зря говорят, что месть подают холодной. Я выжду удачный момент, а пока не стану привлекать к себе внимание и потихоньку буду разбираться с проблемами. Сначала приберусь в доме и закуплюсь продуктами.

А еще нужно найти работу. Денег Ронгара надолго не хватит, а жить на что-то нужно. Да и о месте, в котором я оказалась, необходимо узнать получше. Расспрашивать Жози не стану, это вызовет неудобные для меня вопросы. Буду сама разбираться.

– Жози, вы не посоветуете, к кому можно обратиться, чтобы привести в порядок дом за умеренную плату? Денег у меня немного, поэтому, сами понимаете, разбрасываться ими не могу, – делюсь я с сердобольной соседкой.

– Я попрошу мужа помочь тебе с этим. Купишь только материалы, а за работу ничего не надо, – отвечает Жози.

– Но как же так? Он же время своё потратит.

– Послушай меня, девочка. Давина спасла нашего внука от смерти, и мы перед ней в неоплатном долгу. Так что это мелочи по сравнению с тем, что сделала твоя сестра.

Протестовать я не буду. Не в том я положении. Но от доброты Жози у меня теплеет на душе.

– А теперь давай сходим за продуктами, и я покажу тебе город.

Предложение соседки я с радостью принимаю. Не важно, что буквально с ног валюсь. Отдохну позже, а сейчас есть дела куда важнее.

Перед тем как выйти на улицу, я прячу монеты. Беру с собой только одну. Проведав Давину и убедившись, что с ней всё хорошо, я выхожу из дома, не забыв запереть его на замок.

– Городок наш невелик, всего несколько улиц, – говорит Жози.

Я с интересом рассматриваю простые каменные дома с красными крышами, улицы, вымощенные булыжником. Город находится в горной местности, но вокруг него не только горы, но и густой лес.

– Здесь очень красиво, – не скрываю я своего восхищения.

– Наш город построили ещё до Великой войны, когда магия была ещё в силе. Но потом она пропала, и Эльвендор стал островком простого мира в окружении магических стран. Со временем народ приспособился жить без магии, – рассказывает Жози.

Магия? А ведь я слышала от Оргоса о магах. Они вроде его когда-то почитали. Но тогда я не придала большого значения его словам. С ума сойти, я попала в магический мир? Хотя чему я удивляюсь? Муж Эйми превращается в огромную рептилию, я сама разговаривала с лошадью. Ну почти разговаривала.

Ко мне приходили боги, и один из них едва не убил меня, а вторая каким-то образом перенесла сюда. Стоило раньше догадаться, что мир этот совсем непростой.

Надо бы почитать, что это за Великая война.

– Магов здесь нет? – интересуюсь я.

– Раньше здесь их было много, – продолжает Жози. – Эльвендор был центром волшебства. Но после Великой войны магия внезапно пропала. Никто не знает, почему это произошло, но многие думают, что тут замешаны астерианцы.

Вот ещё нужно найти ответ на очередной вопрос. Кто такие астерианцы?

– А есть доказательства?

– Нет, конечно. Это же астерианцы, – фыркает женщина.

– А как вы живёте без магии? – спрашиваю я, чтобы узнать о жизни горожан.

– Мы живём просто, – отвечает Жози, улыбаясь. – Пригодной земли для земледелия очень мало. Овощи и фрукты привозят из соседних городов. Мы занимаемся разведением скота, добываем драгоценные камни и руду. Вот так и живём.

Всё не так страшно, как я думала раньше. И так как я сама без магии, то будет несложно приспособиться к местному укладу жизни. Главное не нажить недругов.

– Хоть наш город и небольшой, но он торговый. У нас часто бывают астерианцы, поэтому не пугайся, когда их увидишь.

«А чего пугаться?» – хочется мне спросить у соседки, но я молчу.

По нашей улице мы идём не слишком долго. Затем выходим на большую площадь, и, как я понимаю, здесь центр торговли. Людей немерено, а торговцы то и дело зазывают прохожих к своему товару.

– Пойдём за продуктами к пампушке Пэм. Она наша соседка и часто делает скидку, – поясняет мне Жози и ведёт меня мимо торговых рядов.



Отредактировано: 22.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять