Изгнанница в Голодные Земли, или Консервный бизнес попаданки

Глава 12

Мужчина подходит вплотную, и мне невольно приходится задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Он выше меня на голову, широкоплечий, с мощным сложением и прямой осанкой. Темные волосы падают на лоб небрежными прядями, но не смягчают суровых черт его лица.

— Что за игру ты ведешь, баронесса? — его низкий голос с хрипотцой звучит так, будто им редко пользуются для пустых разговоров. — С каких пор ты переживаешь за моих людей? Почему приехала в место, лишенное магии? Почему не боишься, как другие, что тебя коснется проклятие местных земель?

Его тяжелый, испытывающий взгляд медленно скользит по моему лицу. По спине пробегает ледяная дрожь. Инстинктивно хочется отступить, но я заставляю себя стоять неподвижно. Лишь пальцами крепче сжимаю ткань юбки, чтобы скрыть этот предательский порыв.

Меня пугает неизвестность. Если расскажу о том, что сослана в его земли королем, не решит ли он этим воспользоваться? Многим в такой ситуации захотелось бы отомстить вероломной бывшей. Но позволить ему думать, что я приехала сюда за его любовью, — еще хуже. Из двух зол следует выбрать меньшее.

Я медленно поднимаю руку, выставляя перед собой левое запястье с браслетом, ярко блестящим на солнце. Вот вроде привыкла к его весу, а сейчас браслет кажется тяжелым, точно свинцовые кандалы.

— Король выслал меня в Голодные Земли, — говорю спокойно, а внутри все сжимается от волнения. — Я здесь в ссылке. Теперь моя судьба связана со здешними жителями, а у вас тут, я бы сказала, продовольственный бардак. Лично я голодать не намерена и сделаю все, чтобы дети тоже не голодали,— в этот момент чувствую, как Николия еще крепче жмется к моему бедру, и я ободряюще глажу ее по головке.

Лорд молчит, но мне кажется, что воздух между нами становится плотнее. Его взгляд задерживается на моем лице, на запястье, затем снова возвращается к глазам. Чувство такое, будто ему знаком этот браслет. И все равно в этом его молчании кроется настороженность и недоверие.

— Так вы поможете? — слова вырываются чуть резче, чем я хотела, и я тут же кусаю губу.

Он медленно качает головой, уголки губ кривятся в подобии улыбки… Нет, отнюдь не веселой. Скорее волчьей.

— Посмотрим. Объяснишь свой замысел. Тогда и посмотрим.

Следующий час, пока Николия с позволения хозяина угощается черешней и прочими вкусняшками, мы гуляем по садовым аллеям, и я объясняю лорду про День Сытых Костров и запасы. Про то, что нужна керамическая посуда, бочки и много людей, способных разделывать мясо. Детали хранения и заготовки объяснить несложно, зато я теряюсь, когда Вальмонт спрашивает, с чего я, собственно, решила, что мясо не протухнет при таком хранении через месяц.

Тут у меня появляется очень большой соблазн рассказать ему правду. Про то, что я никакая не Элоиза, а Виктория Ивановна, жительница совсем другого мира. А в другом мире мы живем без магии и просто вынуждены знать подобные вещи.

Но инстинкт самосохранения заставляет меня промолчать. Даже в прежней жизни после такого признания меня бы отправили к психиатру, а здесь и вовсе царит беззаконие. Еще упекут в лечебницу, кто их знает!

— Ну, знаете, — наконец говорю, — у некоторых людей талант к музыке, у некоторых — к бою, а у меня вот... врожденный дар сохранять мясо в съедобном виде. Полезный навык, согласитесь.

— Полезный ли — это мы еще посмотрим. А то, что странный, — это точно, — лорд с подозрением прищуривает глаза. — Он не вписывается в образ той Элоизы, с которой я был знаком.

— Ну, у меня много навыков, которые вряд ли впишутся в тот образ. Может, не стоило делать выводы о человеке после поверхностного знакомства?

— Много навыков? — он останавливается и буравит меня тяжелым взглядом. — Например?

Его вопрос ставит меня в тупик. И правда, чем похвастаться-то? Со вздохом признаюсь:

— Например, я умею вкусно готовить. И мясо могу приготовить так, что вы пальчики оближете.

— Докажи.

— Если докажу, вы мне поверите?

— Посмотрим.

Я с тоской гляжу на солнце, что движется к линии горизонта. Потом на Николию, которая бегает от дерева к дереву с азартом маленькой охотницы. Мне бы хотелось вернуться домой засветло, а тут мне предлагают кулинарное испытание, которое неизвестно сколько продлится.

Но, с другой стороны, человек имеет право убедиться, что он не с пустышкой разговаривает и что за моими словами стоит настоящее знание.

Наконец решаюсь.

Поворачиваюсь к лорду и говорю:

— Мне нужны все ваши специи, кусок мяса и кухня с очагом.

— Разумеется. Следуй за мной, — мужчина поворачивается ко мне спиной и идет по тропинке в сторону замка.

На мой зов ко мне подбегает Николия, у которой губки перепачканы ягодным соком, и мы направляемся за хозяином замка на импровизированный экзамен. Пока идем, гадаю, что за кусок мяса мне предложат и что за специи.

Если будет старая говядина, из нее вкусное приготовить будет посложнее. Придется ее нарубить мелко-мелко в котлету и пожарить. А если свинина, тогда будет проще.

Погруженная в свои мысли, не сразу понимаю, как мы оказываемся в курятнике. Громкое кудахтанье и хлопанье крыльев заставляет меня очнуться. Пока я в изумлении рассматриваю курятник, лорд Вальмонт с насмешкой произносит:

— Ты хотела мясо. Выбирай на свой вкус.



Отредактировано: 07.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять