Изгоняющий остылых: Путь по рубежному тракту.

Глава 30: "Плёвая работенка".

(Изображение 79)

Я высматривал караульных в лагере гоблинов. Форт обнесён вокруг высоким частоколом — похоже, что это достаточно укрепленная позиция для обороны. Двое играют в ленты возле ворот. Вижу, как блеснул металл на башне, значит, там, как минимум, есть ещё два лучника. Гоблины — это не орки. Они всегда ходят парами или тройками. Лишённые предводителя, они очень быстро теряются и вступают в дрязги между собой за лидерство. Однако здесь всё было на удивление спокойно.

Когда я крался к лагерю гоблинов, я был полон уверенности, что как только они уснут, смогу быстро всех их перебить. Достаточно убрать часовых, а дальше там оставалось всего около двух десятков спящих лучников и разведчиков. План надёжный, как костеградские часы. Что вообще может пойти не так?

Дверь в подземную тюрьму распахнулась, и клетку со спящим мной внутри, внесли гоблины и повесили напротив уже находящегося здесь дварфа. На этот раз даже маска милхимика мне не помогла. Две гранаты, запущенные из соседних кустов, рядом с тем местом, откуда я проводил своё наблюдение, были особенно ядовиты.

— Ты, что это тут делаешь? — поинтересовался наёмник из соседней клетки.

— Тебя пришёл спасать! — объяснил я и вздохнул.

— Ну и смердит же от тебя, парень! Так смердит, словно тебя сотня псов обоссала, а потом ты прожарил всё это дело на огне! — Вместо благодарности поморщился К'Йоевгхан.

— И я тоже рад тебя видеть, старина! — засмеялся я.

Наёмник тоже спустя несколько мгновений залился дварфийским смехом. А потом посерьёзнел:

— Где Зу? Если эти недоорки убили её, то я клянусь, найду способ им отомстить! В конце концов, стану остылым и вернусь! Они у меня попляшут! Что ты молчишь? Говори, что с ней случилось!

— В общем, ты правильно подметил, что от меня несёт, — я кратко пересказал историю моей встречи с альфа-варгом. Наёмник внимательно меня выслушал. К'Йоевгхан даже отвернулся в сторону всем телом, когда я закончил говорить. Наёмник явно расстроился от таких новостей. Он опустил голову, его нижняя губа даже задёргалась. Неужели он так сильно огорчился?

— Не печалься, К'Йоевгхан, из-за золота! Будут у тебя ещё возможности заработать, — решил поддержать я его.

— Опять ты со своим золотом! — буркнул наёмник, — я же её вот с таких воспитывал, а ты, а ты… — Дварф тыкнул пальцем в меня. В глазах у него, похоже, стояли слёзы.

— Да что там! Отдал мою крошечку какому-то варгу! — запричитал дварф и схватился двумя руками за голову.

Нужно сказать, что «крошечка» была уже реально немаленькой. Зу к этому времени окончательно доросла до размеров взрослого варга и заматерела. Она была раза в два выше дварфа и вчетверо толще. Даже по меркам варгов была весьма и весьма крупной, должно быть, сырное лакомство повлияло на рост костей. Спустя несколько мгновений, дварф плюхнулся на свой пятый символ, как плюшевая игрушка, не сгибая ног. Он смотрел прямо перед собой, не моргая... похоже, он сильно расстроился. Надеюсь, что К'Йоевгхан поймёт, что Зу со стаей будет лучше, она всё-таки уже огромная и взрослая хищница.

В этот момент в погреб, в котором нас держали, вбежали четыре гоблина. А потом сюда вошёл ещё один. Его очки блеснули в свете факелов, совсем как мои. От непривычки мне пришлось прищурить глаза, защитных линз на мне сейчас, напротив, не было. Гоблины сняли их.

А потом в помещение вошла она. В белом прозрачном платье и переливающимися таинственными отсветами волосами жёлтых оттенков. Это была Оракул.

(Изображение 86)

— Тебе не следовало сюда приходить, — промолвила мягким голосом Оракул. Её голос был грустным и спокойным.

— Знал бы, что у гоблинов есть столь серьёзный лидер... — посмотрел я на ушастого с очками милхимика.

— Ты не понял... Лидер у этих гоблинов — я! Из-за твоей глупости теперь уже была лидером у орков и тех бандитов, а не являюсь, — слегка добавила стали Оракул, а затем положила руку на лицо. — С кем мне приходится работать!

— С гоблинами, — не упустил момент позлорадствовать я.

— Но они адекватнее тебя, охотник. Тебе следовало отказать этим пройдохам из деревни, а ты за одну монету убил множество невиновных, — указала мне моё место девушка.

— О чём ты? Эти бандиты давно нападали на это поселение, — я достал из волос клопа. — «Здравствуй, новая фобия! Кого они вообще держали в этих клетках?»

Оракул покачала головой:

— Среди деревенских есть шайка, что убивает местных жителей. Свидетелей не оставляет. Я хотела положить этому конец, убедив орков и собрав тех людей, но вмешался неразумный охотник на остылых... Знал бы ты, как сложно убедить орка без грубой силы! Но сейчас речь не о них, а о тебе, — всё также спокойно возмутилась она.

— Обо мне? — спросил я.

— Да, о тебе, — подтвердила она, — я хочу заглянуть в твои глаза, чтобы увидеть будущее.

— Зачем?

— Я Оракул и чувствую, что на пути тебя ждёт очень могущественное зло. Я хочу узнать, что это. Вы, охотники, никогда не делитесь тем, что вы видели за стеной. Хранители, даже если вы не разорвёте с ними связь, закрывают мне возможность увидеть то, с чем вы сражались. Но ты встретишь зло из-за стены, где-то здесь, в будущем, и я хочу посмотреть, что там ждёт тебя впереди.

— Ты уверена, что это мудро — искать того, что от тебя пытаются сокрыть? Ведь не зря же старики на стенах закрывают воспоминания?

— Пусть посмотрит, — засмеялась иллюзия Хранителя Прохода, — я разрешаю.

(Изображение 86)



Отредактировано: 19.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять