Изгоняющий остылых: Путь по рубежному тракту.

Глава 35: "Черный лес".

(изображение 98)

Всё было как в киселе. Движения расплывались. Я не видел Йодкейма в небе и потому мне казалось, что я снова еду через чёрную непроглядную чащу Темнолесья. И словно не было конца этой редкой проседи дорожки во мху. Я пытался покинуть лес верхом. Моя лошадка постепенно сбавила темп, видимость всё уменьшалась. Стало совсем темно. Узкая, дикая тропа к лесной деревне всё реже показывала камни древней дороги, почти полностью вросшие в мох. Мне казалось, мой светильник охотника то летит рядом со мной, то я держу его в руке. Выхваченная зелёным кристаллом тропинка то и дело норовила исчезнуть где-то в непроглядном мраке впереди меня. Всё было как под Пологом Неведения и в лёгкой ряби туманной дымки. Терпкое испарение шло от земли в этом жутком месте, должно быть, я надышался какой-то гадости.

(Изображение 97)

Моя лошадь тревожилась, похрапывала, но пока вела себя достаточно спокойно. Пока отсвет Йодкейма где-то там, высоко в небесах, ещё грел нас. Но теперь её волнение усилилось. Когда деревья сгустились, а Титан небосвода скрылся за горизонтом, всё погрузилось во мрак, и проснулись лесные хищники. То и дело раздавались жуткие звуки обитателей чащи с разных сторон. Тогда я и достал свой зелёный кристалл. Сонм мёртвых затянул песню о тех, что погибли во мраке, не дойдя до конца пути. Как оказалось, на этот раз я разбираю отдельные слова. Как странно!

«Путь во мраке древний бандит ведёт.

Вон, что за распутьем? Что там его ждёт?

Час неровен, светильник мерцал,

Зелёным, дрожащим огнём он догорал.

А вот юность, краса, дева бела.

Что мужа искала, побежав ему вслед.

Наперекор из Полога Зла

Ей выступил зелени свет!

А вот охотник, что пострадал.

Не чувствует он правой руки.

Едет сквозь лес, он ведь не знал,

Зелёнеющий пламень горит на пути».

Лошадь замерла перед развилкой. «Направо или налево?» — Я не помнил этого места в Темнолесье. Неожиданно на дорогу прямо под ноги лошади выскочил мелкий пиклет. Пронзительно завизжав, он скрылся в темноте. Лошадь испугалась, встала на дыбы, опрокинув меня навзничь. Удар о землю заблокировал плащ.

(Изображение 99)

Я скорее поднялся и попытался успокоить животное, взяв её под уздцы. Но нас уже заметили. Несколько хищников ходили ещё за пределами круга света, порыкивали, приближаясь. Лошадь тревожилась, заржала и вырвала уздечку из рук, скакнув куда-то в сторону, во мрак. Хищники, разобрать, кто это был, я не смог, похоже, помчались за ней. Я слышал, как ломается кустарник. Раздался рык, затем в чаще зазвучало пронзительное ржание, и стало тихо. Вот только я понимал, что сейчас здесь соберётся весь лес. Я побежал, наконец, выбрав левый путь, куда и убежал небольшой кабанчик.

Раздвинув листья папоротника, сильно разросшегося вдоль дороги, я нос к жвалам столкнулся с огромным тенепленом. Тенятник заверещал на высоких частотах, когда мой пинок отправил его в канаву. Раздался удар — тяжёлые когти сзади цапнули мой плащ! Огромная хищная кошка, иссиня-коготь, спрыгнула на меня, подобно рыси, и попыталась прокусить мне шею. Я сбросил хищницу в сторону.

Мой арбалет был взведён, но выстрелить я не успел. Иссиня-коготь начала свой танец прямо передо мной, зачаровывая меня. Я не мог пошевелиться. На лапы кошки прилетел плевок паутины, сбив с ритма. Другие пауки спешили на помощь раненому, их силуэты проступали со всех сторон. Я вскинул арбалет и выстрелил навскидку в огромную кошку, но промахнулся. Иссиня-коготь билась вокруг, словно лапой угодила в капкан. Вырвав из земли всю липкую массу, она зашипела и прыгнула в сторону, скрывшись из вида.

Над всем лесом зазвучало раскатистое эхо. Где-то в отдалении раздался рокот громоподобного рёва кого-то большого. Лесное лихо рвалось через лес сюда, ломая толстые деревья. Они скрипели и падали, выворачиваясь с корнем. Что там за зверь идёт сюда через весь лес, мне выяснять совсем не хотелось.

Я, насколько это было возможно, бесшумно бежал вперёд, увернувшись от двух выстрелов тенеплена. Неожиданно я осознал себя на деревянных мостках, что заскрипели от моих шагов. Ветхие перила были расшатаны и замшели. «Значит, деревня в этой стороне. Направление я выбрал правильно», — подумал я.



Отредактировано: 19.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять