Глава 6: «Переезд»
Карта была разложена на полу, придавлена чашкой с остывшим чаем и коробкой от пиццы. Десятки распечатанных страниц с описаниями городков, скриншоты из блогов о «тихой жизни», заметки на салфетках — всё смешалось в хаотичный коллаж.
Я ползла на коленях от одного листа к другому, сравнивая цифры: цены на недвижимость, рейтинги школ, расстояние до ближайшей больницы. Каждый город казался ловушкой: слишком далеко, слишком дорого, слишком много воспоминаний о нём.
Лиза, развалившись на диване с ноутбуком, щёлкала сайты недвижимости. Её алые ногти стучали по клавишам, будто отбивая азбукой Морзе: «Ты справишься, я здесь».
— Вот этот, — она резко развернула экран. — Редмонд. Пятьдесят тысяч жителей, озеро с лебедями, три парка. И кафе с названием «У Белки». Твоё тотемное животное, — она фыркнула, указывая на мою футболку с принтом белки, купленную на распродаже.
Я прищурилась, разглядывая фотографии. Улочки, вымощенные брусчаткой. Домики с цветными ставнями. Детская площадка с деревянными качелями. И тот дом… Белый, с синими наличниками, крыльцом, утопающим в гортензиях. Окна гостиной смотрели прямо на яблоневый сад.
— Отец говорил, что яблоки — символ нового начала, — пробормотала я, гладя экран.
Лиза подняла бровь:
— Твой отец также говорил, что камины лечат душу. А в этом… — она увеличила фото, — есть камин.
Слова отца всплыли в памяти: «Когда-нибудь куплю дом с камином. Мы будем жечь в нём прошлое и греться у огня». Он не успел. Рак съел его быстрее, чем мы накопили на первый взнос.
— Поедем смотреть, — сказала я твёрже, чем чувствовала.
Риелтор, миссис Кларк, встретила нас на пороге в костюме цвета пыльной розы. Её голос звучал, как скрип несмазанных качелей:
— Прекрасный выбор, дорогая! Тихий район, соседи — ангелы воплоти. А вон те, — она махнула на дом через дорогу, — семья Джонсонов. Трое детей, собака, жена — учитель музыки. Идеально для… — её взгляд скользнул по моему животу.
Я сжала пальцы в кулак. Всего двенадцать недель, а мир уже видел мою тайну.
Дверь скрипнула, впуская нас в прохладный полумрак. Пахло древесиной и чьими-то пирогами. Солнечный луч пробился через витражное окно, разбившись радугой на потёртом паркете.
— Камин ручной работы, — миссис Кларк похлопала по кирпичной кладке. — Настоящий антиквариат.
Я прикоснулась к шершавым камням. Отец был бы в восторге. Лиза, тем временем, методично проверяла розетки, стучала по стенам, заглядывала в щели.
— Полы скрипят, проводка древняя, — бросила она, — но… — её взгляд упал на меня, замершую у окна.
За стеклом колыхались яблони. Ветви, ещё голые, тянулись к мартовскому солнцу. Я представила их в цвету — бело-розовое облако, в котором будет резвиться моя девочка.
— Беру, — выдохнула я, не отрываясь от сада.
Миссис Кларк ахнула, Лиза закатила глаза, но достала телефон:
— Договор, депозит, ключи — всё через меня. Ты только распишись, где скажут.
Грузовик грохотом разбудил весь переулок. Водитель, здоровяк с тату «Любовь» на шее и сигаретой за ухом, сплюнул на асфальт:
— Куда грузить?
Я махнула на открытую дверь:
— Везде. Это наш дом.
Он хмыкнул, но начал таскать коробки. Лиза, в своём фирменном красном пальто и ботинках на шпильках, парировала:
— Аккуратнее с той! Там хрусталь!
— Какой хрусталь? — я подняла бровь, принимая коробку с книгами.
— Не твоё дело.
К полудню дом превратился в лабиринт из картона. Я сидела на полу гостиной, разглядывая трещину в потолке, похожую на карту неизведанной страны. Лиза плюхнулась рядом, протягивая термос:
— Чай с имбирём. Чтобы не тошнило.
— Ты… — голос дрогнул. — Спасибо.
— Не раскисай, — она встала, отряхиваясь. — Покажу свой подарок.
Из груды коробок она вытащила огромный свёрток. Внутри оказалась рамка из состаренного дерева с надписью: «Наш дом. Начало».
— Чтобы помнила, с чего всё началось, — буркнула Лиза, избегая моего взгляда.
Я повесила её над камином. Пустая, она казалась обещанием.
Первая ночь. Мы спали на матрасах, застеленных старыми простынями. Лиза храпела, как заблудившийся медведь, а я ворочалась, слушая скрипы. Каждый звук казался вопросом:
«Ты уверена?»
Утром обнаружилось, что бойлер не работает. Лиза, с растрёпанными волосами и следами подушки на щеке, била по нему скалкой:
— Эй, железный урод! Заведись!
— Я беременна, а не сантехник, — я листала контакты аварийной службы, пытаясь не расплакаться.
К вечеру вода зажурчала. Лиза, в поту и строительной пыли, торжественно включила кран:
— Горячая вода — основа цивилизации. Теперь ты обязана вырастить гения.
Мы сидели на кухонном полу, едя пиццу прямо из коробки, когда она вдруг сказала:
— Назовёшь её в честь меня?
— Если будет рыжей и стервозной — обязательно.
Неделя стала чередой сражений и триумфов:
Лиза приезжает каждые выходные с сумками еды и советами:
— Шторы нужны жёлтые. Как солнечные зайчики. И ковёр — большой, мягкий, чтобы падать, когда учишься ходить.
#74215 в Любовные романы
#23841 в Современный любовный роман
#3277 в Романы о неверности
беременность, сложные отношения, развод
16+
Отредактировано: 18.02.2025