Измена. Бракованная свадьба

Глава 23. Данияр

Сегодня утром события приняли совершенно невообразимый поворот. Я мог предположить какие угодно варианты, но только не такой. Как же всё-таки непредсказуема жизнь. Видно, не всё давно нам просчитать, не все пути изведать. И, конечно, чужая душа — потёмки, с этим поспорить невозможно.

Когда получил утреннее сообщение, долго прикидывал, как к нему отнестись. И всё же посчитал нужным прийти на встречу. И пока жду появления автора послания, думаю о том, что иногда ситуация решается не тем способом, который был очевиден. Что ж, быть может, к лучшему.

Когда замечаю приближающийся силуэт, я уже собран и сосредоточен на предстоящем диалоге. Встаю из кресла для приветствия. Мне по-деловому протягивают руку — необычный жест, но я прячу растерянность, пожимаю ладонь и пристальней вглядываюсь в черты лица, в которых тотчас узнаю уже знакомые мне — мягкие, привлекательные, женственные.

Я полагал, Александра будет намного старше, однако передо мной сейчас довольно молодая особа, которая умеет следить за собой, умеет себя преподать в выгодном свете: это сквозит в каждом жесте Александры, в каждом её взгляде и загадочной полуулыбке.

— Рад познакомиться с вами, Александра, — произношу, задерживая в своей руке её руку чуть дольше, чем следует. — Простите, не знаю, как вас по отчеству.

— Зовите меня просто Саша, — отвечает она с придыханием и усаживается в кресло, которое я для неё отодвигаю. — Взаимно, Данияр. Я тоже рада с вами познакомиться. И, признаться, удивлена.

— Чем же? — опускаюсь напротив, неотрывно глядя на неё.

— Как бы это сказать… Я представляла вас совсем другим.

— И здесь у нас тоже полная взаимность, — слегка улыбаюсь.

Она улыбается в ответ, но только губами. Глаза же смотрят пристально, въедливо.

— Как приятно. Надеюсь, и далее мы сможем найти немало общих точек соприкосновения.

— Возможно, — делаю жест официанту, чтобы подал меню пришедшей гостье.

Пока Александра изучает страницы, я продолжаю своё изучение: светлые волосы, серые глаза, стройное тело, ухоженные руки… Несомненно, передо мной мать Милены. Но что-то внутри будто бы претит такому знанию. Разумеется, в современном мире женщины и в шестьдесят лет могут позволить себе выглядеть не старше тридцати. Сама по себе моложавость Александры ничего не значит. Тут закралось что-то другое, но — что?..

— Я буду минеральную воду без газа и зелёный салат, — она, не глядя на работника ресторана, откидывает папку в сторону и подаётся чуть вперёд. — Итак, моя дочь у вас? — уголок тонкой брови приподнимается вопросительно.

— Александра, вы и так знаете ответ на этот вопрос. А вот некоторые мои вопросы пока остаются без ответа.

— Вы понимаете, что я могу заявить на вас в полицию? — она мило улыбается, произнося свою «угрозу».

— Так почему же вы до сих пор этого не сделали?

— Понимаете ли, я не сторонница конфликтов…

— Как и я.

— Вот видите, — Александра приближается ещё чуть-чуть через стол, — как я и говорила, у нас намного больше общего, чем можно было бы предположить. И почему-то мне кажется, что вы, Данияр, как и я, не желаете наломать дров и подвергнуть опасности невинных…

Периферическим зрением замечаю, что рука Александры медленно движется по столешнице, приближаясь к моим пальцам. Движение обрывается, когда подходит официант и ставит рядом с женщиной пустой стакан. Затем наполняет его минеральной водой, оставляет наполовину полную бутылку и уходит.

Александра изящным движением обхватывает стекло, подносит стакан к лицу, кончиком языка придвигает к себе соломинку, облизывает губы и вставляет соломинку в рот. Пьёт аккуратно, неторопливо, смакуя каждый глоток. При этом она не разрывает зрительного контакта со мной. Я терпеливо жду, когда она напьётся. Наконец, Александра возвращает стакан на стол.

— Как вы узнали, что Милена у меня? — задаю первый из самых важных для меня вопросов.

— Ваши предположения?

— Лучше потрудитесь поведать свою версию, а я послушаю.

— Что ж, — хитро улыбается, — нет смысла выдумывать небылицы. Мне сообщил об этом Святослав.

— Стало быть, вы в курсе, где он?

— К сожалению, нет, — она быстро убирает улыбку и прячет взгляд. — Но я знаю, как связаться с ним.

— В таком случае предлагаю выгодную сделку, — говорю прямо и спокойно. — Вы, Саша, сдаёте мне координаты Святослава Коршунова. А я после того, как убеждаюсь, что могу его отыскать, возвращаю вам дочь. В целости и сохранности.

— Как я могу вам верить? — хмурится она.

— Вы уже мне поверили, пригласив на эту встречу. Разве не так?

— Так, — поводит плечами, будто слегка продрогла, хотя на веранде, где мы сидим, знойно даже под охлаждающим вентилятором. — И всё-таки я рискую куда больше, чем вы. Не находите?

— Не нахожу, — качаю головой. — Если Коршунов не рассказал вам о текущей ситуации, то вы вообще не понимаете происходящего. А если и рассказал, то, вероятнее всего, неправду. Или не всю правду.

— А какова она — правда?

— Такова, что и вы, и я оказались в незавидном положении. И мой риск ничем не меньше вашего.

— И чем вы рискуете?

— Многим. Но это не имеет отношения к нашей договорённости, если вашей целью является благополучие Милены. Кстати, она чувствует себя вполне благополучно и находится в полной безопасности.

— Но она не находится на свободе, — замечает Александра.

— В данном случае это и есть более безопасная для неё среда, — констатирую я. — По крайней мере, до тех пор, пока у меня не окажется главный виновник торжества — Святослав Коршунов.

Александра делает глубокий вдох через напряжённые ноздри. Что-то в моих словах сердит её, но я не понимаю, что именно. Так переживает за дочь?..

— Данияр, — произносит она нараспев, — у меня к вам немного другое предложение, которое, как мне кажется, устроит нас обоих. Вы готовы меня выслушать? Заверяю, никто из нас не останется в проигрыше.



Отредактировано: 07.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять