Измена дракона. Развод неизбежен

Глава 11

— Офелия? Это ты? Что случилось, девочка?

— Помогите мне, пожалуйста, — с трудом заглушила всхлип я.

Увидеть своего декана факультета артефакторики я очень хотела бы, но не при таких обстоятельствах.

— Лорд Зейхар, простите за столь поздний визит. Но я хотела бы забрать свою рекомендацию от вашего имени.

— Рекомендацию в такой час? Офелия, немедленно заходи в дом. И расскажи, что случилось?

— О, нет. У меня не так много времени. А без нее я нигде не смогу нормально устроиться на работу, — ответила я и попятилась, пряча сумку за спину.

Но декан оказался проворнее и просто потянул меня за калитку и, подталкивая вперед, завел в просторный холл. Там уже спускалась его молодая супруга, леди Талия. Когда она увидела меня, то подбежала и обняла за плечи:

— Офелия, что произошло? На тебе лица нет.

— На мне его уже давно нет. День был слишком трудным и богатым на события.

— Но разве ты не должна была быть рядом со своим супругом? Чарльз сказал, что ты встретила истинного, — Талия повела меня в сторону кухни, ни на минуту не отпуская, разве что сумку отдала лорду Зейхару.

— Можно я не буду рассказывать? Не хочу вновь переживать подобный позор, — совсем тихо ответила я.

Вдруг мой живот в этот момент жалобно заурчал. А ведь я давно ничего не ела. Супруга моего декана подскочила и принялась накрывать на стол. Она была аристократкой, но из обедневшего рода. Может быть, поэтому леди Талия была такой доброжелательной и сама делала множество дел по дому.

Когда передо мной опустилась тарелка с бутербродами, а в руки настойчиво всучили чашку ароматно чая, Талия все же произнесла:

— Можешь мне не рассказывать. Я и так догадываюсь, что произошло. Рихард, мягко скажем, имеет определенную репутацию в наших кругах, — скривилась леди Зейхар. А мой печальный вид лишь подтвердил правду, что она и так знала. — Когда я узнала, кто достался тебе в истинные, то места себе не находила. Мне лишь оставалось верить в то, что он чудесным образом изменится с твоим появлением. Но, видимо, на такое чудо наш мир рассчитывать не может.

В этот момент на кухню зашел мой декан. Ему было около тридцати пяти лет. Он был красив, порядочен, и многие девушки в свое время хотели стать его спутницей жизни, что приносило ему немало хлопот. Поэтому появление Талии в качестве его супруги наконец-то остудило пыл адепток.

— Вот те рекомендации, что я обещал тебе. Тут написано обо всех твоих работах. А это письмо передашь моему старому другу, — он дал мне в руки конверт с сургучной печатью.

А я радостно улыбнулась, похоже, не зря потревожила покой этой пары. Они оказались более человечными, чем моя родная семья.

С рекомендательным письмом от декана я смогу устроиться на хорошее место. Например, помощником главного артефактора.

Тут в кармане халата Талии запищало. Это был мой дипломный проект, между прочим. Магиня вытащила артефакт-«няню», как я его назвала. Он работал на небольшие расстояния и передавал звуки из детской комнаты. И сейчас мы услышали, что маленькая дочка декана проснулась и звала маму.

— Ты ешь, милая. Чарльз, мы должны ей помочь, — Талия положила руку на плечо супруга, а тот погладил ее ладонь.

Столько любви было в этом жесте: настоящей и искренней.

— По-другому и быть не может.

— Но у вас могут быть проблемы, — вставила свое слово я.

Декан лишь вскинул бровь. Я и забыла, что он тоже не из обычного круга человек и маг.

— Простите, я и вправду так думаю. Рихард оказался вовсе не тем, кем я его представляла.

— Покажи мне метку, Офелия, — декан сел на место супруги.

Он не стал комментировать мой выпад в сторону мужа и сдвинул брови к переносице, когда увидел расчерченную красными царапинами серебристую метку.

— Я пыталась ее стереть. Глупо с моей стороны, конечно.

— Вовсе не глупо, если тебе казалось это единственным верным решением. Метка настоящая, к сожалению.

— Вы и раньше видели подобное?

— Видел, конечно. Надень этот браслет. Он притупит действие метки, поэтому почувствовать тебя можно будет только вблизи. Сейчас главное — тебе надо уехать отсюда подальше. А там в столице он тебя уже не найдет. Связь не работает на такие большие расстояния. Только никому не показывай браслет. На его ношение должно быть официальное разрешение от главы тайной канцелярии.

— Но откуда он у вас? — я посмотрела на тонкий металлический ободок с сложной вязью рун, впаянных в кристаллическую решетку металла. Филигранная работа.

Перестала дышать. Замерла, боясь спугнуть удачу. Надежда замаячила передо мной. Это ведь мой шанс избавиться от Рихарда! Неужели получится так просто?

— Ты всегда была любознательной, Офелия. Это я создал браслет. У меня остался прототип. Он зарегистрирован, поэтому глава тайной канцелярии знает, кто его настоящий владелец.

— А если он попросит его показать?

— Серьезно? С чего бы? У главы тайной канцелярии есть дела и поважнее, чем выслеживать тебя, — по-доброму хмыкнул декан. — Бери и не думай. А с лордом Найтом я сам разберусь в случае чего. Поверь, он сразу свяжется со мной. По порядковому номеру легко отследить, что за браслет на тебе.



Отредактировано: 25.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять