Измена. Истинная демона

19.

Этим утром я проснулась совершенно не спеша, довольная исходом событий. Потянулась и расслабленно поднялась, понимая, что шторы придется рассшторивать самолично. Снова. Но теперь это было в счастье. Если честно, то все еще не верится, что это получилось. Так легко. После всего кошмара, я наконец-то свободна.

Знать, что тебя не любят - одно, но позволять унижать, избивать и насмехаться - это совсем другое. Карвен не изменится. Стоило мне упомянуть имя его любовницы, он уже согласился пойти на что угодно, лишь бы ее удержать возле себя. Разве мне есть место в его сердце?

Я пока еще не знаю, как отреагирует мачеха на мое появление в особняке, но это не страшно. Она не посмеет выставить за порог. Скажу всем, что демон отправляется на войну, а я человек слабый, мне безопаснее находится дома, с родными, пока все не решится. А потом он придет, и заберет меня.

Со временем я найду, как избавиться от наших уз. Карвен мальчишка, но я то знаю, что отправив меня через врата в человеческий мир ему очень влетит по рогам. Еще никто и никогда не покидал демонический мир. Живим. Меня будут искать. Пусть не муж, но это еще хуже. Старейшины не оставят все так просто.

Я тряхнула головой. Не хочу об этом думать. Такое прекрасное утро, надо наслаждаться каждым мгновением.

Наспех зашнуровав домашнее платье, не такое роскошное, как я носила в демоническом мире, а свое, старое, затертое, я спустилась в столовую. Еще никто не знает, что я дома. Это будет сюрприз.

За столом уже сидел отец во главе стола, по правую руку от него - миссис Роузденг, а напротив - Аллента со своим женихом - графом Бертом де ла Кромонт. Была еще одна приглашенная леди, но ее я не узнала.

Я отметила, что они все мило что-то обсуждали, и еще в доме добавилось слуг. Уж явно с подачи Карвена. Он достаточно много денег вложил в мою семью за скорый брак с человеком.

- Доброе утро! - нарочито громко произнесла, я застыв у лестницы.

Десять пар глаз устремили свой взор в мою сторону. Две служанки, подававшие блюда к завтраку, тоже остановились, замерев от любопытства.

- Лерианна… - первым опомнился отец. - Что ты здесь делаешь? Мы тебя не ждали. - Карвен тоже здесь? - быстро добавила миссис Роузденг, и все напряглись.

- Нет, я одна. - простодушно ответила я, и направилась к столу, занять один из пустующих стульев.

- Когда ты приехала? - залепетала Аллента, явно недовольная моим появлением.

- Вчера. Поздно ночью.

Граф Бертом де ла Кромонт спохватился, и подбежал отодвинуть мне стул. Все косо посмотрели в нашу сторону. От мысли, что это мне не сыграет на руку, аж похолодело.

- Спасибо. - проронила я, и опустила глаза в разглядывание блюд.

Моя семья совсем не бедствует. На столе и мясо, и рыба, и деликатесы. Не помню, чтобы мы могли себе позволить столь роскошный завтрак ранее. Я посмотрела на отца. Кашемировый камзол хорошо начищен, свежая белая атласная рубашка, и запонки с драгоценными камнями. Миссис Роузденг - в наряде не хуже вечернего платья, в коих обычно встречают почетных гостей, а Аллента свой образ украсила не только изумрудными серьгами, так еще и браслетом с массивным колье на шеи.

Неужели моя семья так одевается просто к завтраку? Я в старом поношенном платье даже за служанку не сойду на их фоне. Прислуга тоже сменипла одежду. Девушки теперь носят длинные темно-синие платья с плотной материи, белые накрахмаленные передники, и волосы зачесаны в высокие прически.

- Отец, мы кого-то ожидаем сегодня? - спросила я, не совсем понимая, что происходит.

Семья переглянулась. Им стало неловко.

- Лерианна, ты лучше расскажи, как замужняя жизнь? Когда наследника родишь? - залепетала миссис Роузденг.

Я аж поперхнулась откушенной булочкой с вишней.

- Н-наследника? - я закашлялась.

- Разве ты не должна родить наследника для будущего императора? - Аллента уставилась на меня. - Почему Карвен не пришел с тобой? Что-то случилось?

- Или он тебя выгнал? - настаивала мачеха.

Я замялась. Все уставились на меня. Руки дрожали. Я не могла проронить и слова.

- Выгнал, значит! - констатировала миссис Роузденг. - Вот же непутевая! Что теперь будет с нами? Гарольд, что ты молчишь? Посмотри, что наделала твоя дочь!

- Так ты даже демона не смогла удержать? - рассмеялась сестрица, протягивая руки на стол, чтобы я смогла разглядеть какое большое обручальное кольцо на ее пальце. - Даже с приворотом он все равно от тебя избавился?

- Хватит! - отец стукнул по столу, и все переглянулись. - Лерианна, объяснись!

Разнервничавшись, я попыталась встать, но подошедшая сзади служанка с подносом, загородила путь, и от неожиданности, мы столкнулись, переворачивая поднос с чашками с кофе на пол.

- Прости… - пролепетала я, наклоняясь, чтобы помочь девушке.

Отец встал, швырнул полотенце для рук на стол, и выйдя, громко хлопнул дверью. Мачеха побежала за ним. Аллента с будущим женихом в открытую перешептывались, а новая леди, приглашенная как знакомая графа, так и вовсе не спускала с меня глаз.

- Никто меня не выгнал… - прошептала я, но сестра лишь засмеялась. - Я сама ушла. На время! - добавила, и впопыхах, выбежала из столовой.



Отредактировано: 09.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять