Измена. Истинная демона

24.

- Чем вы занимаетесь? - начала издалека. Хотелось побольше узнать о нем.

Мы прогуливались садом под навесом, и просто болтали. Я позволила себе немного расслабиться, и отбросить мысли о том, что всего лишь за стеной, в большом переполненном зале, Карвен сейчас обнимает Уинту у всех на глазах. Они мило воркуют, а люди уже вычеркивают мою семью из своих списков приглашенных. Даже не хотелось думать, чем сейчас занимается моя семья. Такой позор!

Если Леркуды не выставят нас за дверь в течении часа, то я надеюсь, что мои родители не уедут домой без меня. Честь утеряна. Благородство… Кто теперь захочет с нами поддерживать общение?

- Леди Лерианна, вы такая бледная, может присядем?

Я совершенно забыла о лорде, а ведь он так заботлив. Уже второй раз выручает меня.

- Милорд, - прошептала я, останавливаясь. - Как вы думаете, я достойна всего самого лучшего?

Наши глаза встретились. Я грустно улыбнулась, и отвела взгляд.

- Не кажется ли вам, милорд, что я падший человек? Даже сейчас… Мне так плохо на душе, и вместо того, чтобы веселиться на балу, я удерживаю вас в пустынном саду…

- Что за глупости!? - он рассмеялся. - Вы самая невероятная женщина из всех, что я встречал. А я путешествую довольно много, и можете мне поверить на слово, никогда не ошибаюсь в своих суждениях.

Я немного ускорила шаг. Знал бы он, что я скрываюсь от мужа, используя такой удачный случай, смог бы так весело об этом рассуждать? Стало слишком противно от себя, и я решила сменить тему.

- Значит, вы что-то разыскиваете?

- Простите?.. - он удивился моему вопросу.

- Редко встретишь истинного аристократа, любящего путешествовать. Тем более, сейчас небезопасно на границе, а вы не привезли охрану, совсем налегке.

- Вы такая забавная… Но замечаете вещи, которые не интересуют других. Как много вам известно о границе, леди Лерианна?

Мужчина вдруг стал серьезным, остановился, и начал хмуриться.

- Я и вправду посланник. Мне доверено разыскать кое-что ценное, кое-что, что навсегда изменит устав жизни. И кажется, в этот раз я приблизился слишком близко, чтобы упустить.

- Вы по этому приехали в наш город?

- Нет, к вашему городу это не имеет никакого отношения, но к вам.

- Ко мне? - я изрядно удивилась.

- Да, мне показалось занимательным встретить юную леди поздним вечером на дороге, полураздетую… Блуждающую без прислуги в поисках приключений. Знаете, мы очень с вами похожи. Мне захотелось увидеть вас снова.

- Вы, верно, шутите? - я сделала шаг назад.

- Зачем мне шутить? - лорд скрестил руки на груди. - Если вы считаете, что мои слова о вашей красоте коим образом обижают вас, дайте мне знать, я бы не хотел попасть в немилость, но если нет, то я бы хотел…

- И мне интересно послушать продолжение! - громкий басистый голос заставил нас вдвоем вздрогнуть, и обернуться.

Я едва не потеряла равновесие, увидев перед собой Карвена. Если бы лорд не придержал за руку, распласталась бы на земле.

- Что же вы замолчали? Как раз на самом интересном месте. - он уверенным шагом подошел к нам, и по-хозяйски занял стойку рядом со мной. - Лерианна, милая. - прошептал, фальшиво улыбаясь. - Сколько же мы не виделись, дорогая?

- И смерть мне не страшна, лишь бы подальше от тебя. - гневно рычу.

- Вы знакомы? - лорд Буфатци недоумевал от происходящего.

- Мы… - я покосилась в сторону мужа, потом опустила глаза в пол. - Мне стоит вернуться в зал, матушка верно обыскалась меня.

Делаю шаг вперед, но Карвен хватает меня за руку, и рывком возвращает на место.

- Куда же ты, дорогая? Ты еще не познакомила меня с этим замечательным мужчиной, в компании которого сегодня проводишь весь вечер.

- Немедленно отпустите ее! - лорд попытался освободить мою руку, но хватка у Карвена цепкая. Демон все таки.

Улыбка растянулась на лице моего мужа. Я прекрасно понимала, он злится. Обычно, в такие моменты он приходил ко мне в комнату вечером, и требовал супружеский долг. Я очень хорошо его изучила. Но сейчас мы не в его мире, не в нашей спальне. Он не посмеет навредить мне. По крайней мере, я надеялась на это.

- Карвен, оставь это! - пытаюсь вырвать руку, но он сжимает пальцы еще сильнее на моем запястье.

А после с минуту выдерживает взгляд с лордом, и снова ехидно смеется.

- Могу я поговорить с моей женой наедине? - высокомерно произносит он, а в голосе сталь.

Лорд Буфатци моргнул, и удивленно посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Карвена.

- Я… Прошу меня извинить.

Я видела, как мужчина изменился в лице. Презрение пробежало по его скулам, где вмиг заиграли желваки, и поджав губы, он выругался. Этот шокирующий взгляд я никогда не забуду. Потом он быстро откланялся, и удалился.

- Ну и зачем ты это сделал!? - я начинаю закипать. Смесь страха и злости превращается в ядовитый коктейль.

- Заткнись! Какое ты имела право позорить меня? У всех на виду решила шашни крутить? - зеленые глаза прожигают насквозь, он в бешенстве. - Ты хоть знаешь этого лорда? Кто он?

- Я и тебя не знала, когда решилась соединить наши судьбы, и выйти замуж.

- Я не давал развода! Тебя никто не захочет! - рычит он, приближаясь ближе.

Делаю шаг назад.

- Здесь много людей, не смей меня трогать, грязное животное!

Карвен рассмеялся заливистым смехом. На мгновение я залюбовалась его белоснежной улыбкой, и такими знакомыми пухлыми губами. Так, стоп, хватить об этом думать. Я быстро тряхнула головой, избавляясь от наваждения.

- Где ты набралась этого? В пивнушке прислуживаешь? - он делает еще шаг в мою сторону. - Что, больше ваша семья не так состоятельна, как ранее? Заскучала по моим деньгам?

Каждое его слово пропитано брезгливостью.

- Это ты мне скажи, что вообще забыл в человеческом мире? Мы же договорились…

Резко хватает меня за подбородок, и чувствую, как острые когти впиваются в нежную кожу. Не сводит взгляд, наслаждается моей беспомощностью.



Отредактировано: 09.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять