Лорд Сайлас протянул мне увесистый том в кожаном переплете. На обложке золотом было выведено: “Тайны управления магическими потоков в искусстве чародейства”. Автор — Роман Фьюрин, год издания — 432 по лунному циклу Эст’Элвара.
Я открыла первую страницу, бережно отодвинув шелковую закладку.
— Итак, предлагаю начать с основ. На одной стороне карточки — название, автор и год. Так книгу легко можно будет найти. Книги на полках предлагаю расположить по алфавиту. Или по темам. Как вам удобнее.
— Ох…
Я улыбнулась — так много отчаяния было в этом выдохе.
— Если вы созовете в библиотеку весь штат слуг, уверена, они управятся за день.
— Они? — лукаво переспросил лорд.
Смутившись, я поправилась:
— Мы.
— Тебе непривычно считать себя служанкой?
— Да, — после недолгой заминки все же призналась я.
Он кивнул.
— Мерелин поняла, что подобная работа тебе чужда — глаз у нее наметанный. Но сказала, что ты справляешься чуть лучше, чем она ожидала.
Сердце замерло. Господин расспрашивал обо мне? Или миссис Уилсон сама завела разговор?
Уточнять я не решилась. Вместо этого пошутила:
— Полагаю, это “чуть лучше” в ее устах — практически комплимент.
— Правильно полагаешь, — посмеиваясь, подтвердил лорд.
Когда он смеялся, жемчужные глаза сверкали как-то… по-особенному. Возможно, мне это только кажется, но подобное я замечала уже не первый раз.
Я заставила себя отвести взгляд и сосредоточиться на деле.
— На обратной стороне карточки я могу написать оглавление. Но боюсь, что в случае с тысячестраничными томами полностью оно просто не влезет.
А таких массивных фолиантов в библиотеке Ламерейна было немало.
— Есть другой вариант?
— Есть. Тэги. Это такие… м-м-м… метки, которые помогают структурировать контент. — Я потерла нос. Что я вообще говорю? Какой контент? В попытке исправить положение добавила: — Ключевые слова и фразы.
— Ты сейчас сказала очень много слов, из которых мне понятна только половина.
Я невольно рассмеялась.
— Давайте остановимся на “основных темах”. Да, большая их часть прячется в оглавлении, но… не всегда. Например… — Я сделала паузу, чтобы полистать книгу. — Восьмая тема: “Основы стихийной магии”. Девятая тема: “Стихия огня”, десятая: “стихия воды и льда” и так далее. Полагаю, вам хорошо известно, что представляет собой этот вид магического искусства. Поэтому в карточке я могу не приводить оглавление полностью, а написать в качестве одной из главных тем книги “стихийную магию”. Если вам захочется обратиться к этой теме, детали вы все равно будете черпать из книги.
— Теперь понимаю. Что ж, это хороший вариант.
— У него есть лишь один минус. Я знаю немного о стихийной магии, о драконах и… — Я еще раз пролистала книгу, чтобы узнать, о чем там шла речь. — Скажем, о фамильярах или оборотничестве. Но многие другие темы для меня — темный лес.
— Темный лес? — улыбнулся лорд, усаживаясь в кресло напротив.
— Нечто совершенно неизведанное, — объяснила я. — И потому я не знаю, какие именно ставить метки, когда речь идет о чем-то мне незнакомом. Это значит, какое-то время мне придется озвучивать содержащиеся в книгах темы, чтобы вместо частного в карточке отобразить общее. Или, может быть, выяснить, что какая-то из тем интересует вас больше других.
Я осеклась, когда тонкие пальцы лорда внезапно стиснули подлокотник. Казалось, где-то внутри него натянулась струна, составляющая всю его сущность.
Ему настолько невыносима мысль о том, что какое-то время мне придется находиться вместе с ним в библиотеке?
— Я постараюсь сильно вас не отвлекать, милорд, — пробормотала я. — Вы можете дать мне какую-нибудь энциклопедию, чтобы я смогла разобраться в незнакомых понятиях. Или заранее дать мне список тем…
— Да, конечно, — неожиданно резко сказал он.
Я замолчала. Уже в третий раз принялась терзать страницы одной и той же книги — теперь, чтобы скрыть растерянность. Лорд поднялся и подошел к окну. На Ламерейн к этому времени уже опустилась ночь. Платиновые волосы в свете луны приобрели тонкий серебристый отлив.
— В любом случае, писать, кажется, придется много? — смягчившимся голосом поинтересовался он.
— Ничего страшного, я люблю подобного рода работу. Я была координатором проектов. Моя клавиатура иногда начинала искрить от перегрузки.
Обернувшись, он чуть приподнял бровь.
— Клавиатура?
Я моргнула, осознав свою оговорку. Правда, немного поздно.
— Так звали мою… — пауза, глубокий вдох, — кошку.
Он прищурился, и я не смогла сдержать нервный смешок.
— Это слово вообще что-то значит?
— Нет. Абсолютно ничего. Просто рандом… случайный набор букв.
Хмыкнув, лорд покачал головой.
Немного потренировавшись на листе бумаги, я вернулась к карточке. Осторожно вывела:
Название: Тайны магических потоков в искусстве чародейства
Автор: Роман Фьюрин
Год: 432 ЛЦЭ
Писать стальным пером и чернилами оказалось весьма непривычно. И все же этому тонкому искусству Арабелла была научена. Только ее я могла благодарить за то, что запятнала себя (и в прямом, и в переносном смысле) не так сильно, как могла бы.
Лорд Сайлас подошел к моему столу и склонился над карточкой. Волосы упали вперед, накрыв собой часть маски. Я с трудом подавила вспыхнувшее желание отвести прядь от его потрясающих глаз. Стиснула край стола, будто пытаясь удержать себя от этого шага.
— Неплохо, — одобрительно сказал он.
Я выдавила благодарную улыбку. Во всяком случае, она подразумевалась таковой. Лорд отошел и снова опустился в кресло. Дышать стало чуть легче.
Пока чернила высыхали, я бегло изучила книгу, ориентируясь по оглавлению. Текст неожиданно увлек меня. Мне, любительнице художественных книг, не слишком нравился сухой академический слог. Однако было что-то завораживающее в представлении магии автором не как чуда, а как сложной системы законов и правил.
#2743 в Фэнтези
#710 в Бытовое фэнтези
#1334 в Попаданцы
#1058 в Попаданцы в другие миры
истинная пара, попаданка и дракон, литмоб_чудовищная_лю...
16+
Отредактировано: 07.01.2026