Единственное, что смог мне сказать о ней мистер Рейнольд – жутко капризная и скандальная девица.
И убедилась я в этом ближе к вечеру: Клара не заставила себя долго ждать и заявилась, едва я пришла в себя после дороги, собеседования и украшения скудной обстановки моих новых покоев милыми атрибутами.
За это время я успела узнать ещё одну особенность своей комнаты: пол отчаянно скрипел (даже большой и слегка потёртый ковёр не спасал дело), а из широкого окна нещадно дуло. Хорошо хоть мои покои были на первом этаже и выходили на внутренний двор, в котором ветер не шибко гулял.
– Что это за безвкусица? – с порога начала девица.
Я размеренно, как и положено истинной леди, обернулась и постаралась сохранить лицо, что называется.
Девица пришла ко мне в пеньюаре! Практически прозрачном. Красном. Кружевном. Весьма вызывающего вида, в общем. В руках девица вертела какую-то шпильку с рубином.
Фигура у девицы, конечно, была изумительная. Но кто в чужом доме перед таким количеством мужчин в таком виде разгуливает? Что за непотребство?!
– О чём вы, леди Клара? – спокойным голосом спросила я, проследив за взглядом девушки.
«Гостья» смотрела на стол. Кхм, о чём она?
– Называй меня госпожа, – недовольно процедила девица.
У меня аж брови поползли вверх от удивления.
– Я, наверное, ослышалась, леди Клара, – растерянно переспросила я. – Позвольте узнать ваш титул и статус? Может быть, вы миссис...?
– Пока нет, – злобно усмехнулась девушка.
– Тогда как к вам обращаться, леди Клара? – продолжая сохранять спокойствие, спросила я.
– Госпожа, – прошипела девица. – Я для тебя госпожа, поняла?!
– Кхм, простите, а с чего это? Я не служанка, а вы не моя хозяйка, – с достоинством ответила я. – Мой титул теперь «герцогиня», и, соответственно, выше меня по статусу среди женщин только особы королевских кровей. Вы относитесь к их числу? Что-то не припоминаю у нас принцесс с таким именем. Вы иностранка? Да нет, акцента у вас нет. Тогда с чего бы это я вас должна называть госпожой, а не наоборот?
– Ты, я смотрю, умная очень, – обозлилась девица, уперев руку вбок и начав нервно притопывать ногой. – Оттого, видимо, и не замужем до сих пор была. Старая дева! Ты потому салфетки эти вязанные повсюду разложила? И сорняки в уродских горшках! Позорище, а не леди.
– Кхм, ваши манеры явно свидетельствуют о том, что вы никакая не госпожа, леди Клара, – осадила я собеседницу. – Моя личная жизнь не относится к предмету нашей с вами беседы, это раз. Батистовые кружевные салфетки и сортовые орхидеи создают в доме уютную атмосферу, это два. Во что вы одеты? Ночное бельё недопустимо в чужом доме, это три. И прекратите фамильярничать, это четыре. Мы с вами недостаточно знакомы, чтобы вы мне «тыкали». Я понятно объяснила или мне повторить?
– Да ты обалдела, что ли, зануда? – злобно прищурившись, рявкнула Клара. – Это для тебя дом чужой, а я тут хозяйка! Будешь мне указывать, быстро вылетишь из этого дома в дом прислуги, выскочка!
– Видимо, нужно было говорить по пунктам, запомнить длинный список, вы не в силах, леди Клара, – с лёгким сарказмом отметила я. – Повторю. Первое: в приличном обществе принято обращаться друг другу на «вы», если вы не хорошие…
– Заткнись! – взвизгнула девица, сравниваясь по цвету с пеньюаром. – Не смей мне указывать, приблуда! Ты тут никто! Никто! А я – хозяйка!
– Что здесь происходит? – раздался голос Эдварда.
Девица нервно подпрыгнула на месте, я же второй раз за пять минут могла похвастаться самообладанием.
– Дорогой муж, – немного неловко впервые называя Эдварда «мужем», произнесла я, почтительно поклонившись. – Мы с Кларой обсуждаем новшества, привнесённые мной в комнату. Как вам этот стиль?
– Она… она… – пыхтела Клара. – Зануда… Учит меня ещё… Обнаглела…
– Миленько, – игнорируя Клару, процедил Эдвард, окинув взглядом комнату. – Можешь обращаться ко мне на «ты», всё-таки мы не чужие люди друг другу. Тебе ещё что-нибудь нужно из мебели?
Клара стала багровой от негодования, продолжая возмущённо фырчать себе под нос несвязанные ругательства в мою сторону, очевидно.
«Ещё что-нибудь»?! Ла-а-а-а-адно, дорогой муж. По внутреннему убранству особняка я бы не сказала, что похоже, что Эдвард склонен к аскетичности, но может быть, всё богатое убранство призвано показывать окружающим, что министр магии не нуждается в деньгах. Всё-таки статус обязывает.
– Я была бы благодарна за туалетный столик с зеркалом, кресло с торшером и тумбу у кровати, – спокойно ответила я. – Так мне было бы куда удобнее. Но если нужно подождать, я пойму.
– Столик тебе, дря…
– Будет. Клара, уходим, – скомандовал Эдвард, прервав девицу на полуслове.
Меня немного царапнуло, что мой пусть и фиктивный муж приобнял девушку и начал выводить.
– Но она... она…она…
– Потом мне расскажешь, дорогая. Пойдём спать, – внезапно ласковым голосом сказал мужчина, захлопывая за собой дверь.
Во-первых, у Клары проблемы то ли с речью, то ли с разумом, судя по тому, что она и двух слов связать не может.
Во-вторых, что значит «пойдём спать»?!
#12340 в Любовные романы
#3686 в Любовное фэнтези
#6314 в Фэнтези
#1750 в Приключенческое фэнтези
истинная пара, властный дракон, шайвел мист
16+
Отредактировано: 18.12.2024