Измена. (не) чужая жена

Пролог

Я огляделась среди гостей. Посреди шумного бала, громкой музыки, шелеста дорогих нарядов мне стало не по себе. Слишком много незнакомых лиц! До этого замка мы тряслись в экипаже не меньше полутора часов! Но Генри говорил, что это важно для его карьеры: поговорить с какими-то людьми. А теперь как сквозь землю провалился!

Мне преградил дорогу молодой щеголь в блестящем камзоле. Он поклонился, протягивая руку с мурлычущим:

– Леди Дженни Каэр, разрешите пригласить Вас на танец? Уверяю, я сумею Вас… впечатлить.

Лукавая усмешка дала понять, что танец этот нахал продолжил бы в горизонтальной плоскости! В одной из комнат для гостей.

– Простите, я спешу! Ищу своего мужа, – резковато ответила я, пытаясь проскочить мимо.

Однако меня за локоть ухватили цепкие пальцы. Меня обдало ароматом дорогого мужского парфюма, а ухо обжег шепот:

– А Вы уверены, что стоит его искать, Дженни? Ему весело и без Вас. Могу даже показать, как он… веселится. С одной рыжулей на балконе возле малого зала.

Я отшатнулась, едва сдержавшись, чтобы не залепить пощечину. Да как этот наглец посмел?! Да, Генри всегда пользовался вниманием среди женщин, до свадьбы менял их, как перчатки. Но сейчас же все изменилось! С этими мыслями я устремилась прочь из бального зала. Мое дыхание было сбито, щеки пылали от стыда. Никогда еще ко мне так нагло не клеились!

Проходя мимо одного из альковов, я услышала томные вздохи. В полутьме за полупрозрачной шторой целовались двое. Мужчина держал свою даму в кольце своих рук, как захватчик, она даже чуть отклонилась назад от такого напора. Принимая атаку его губ и наглых рук. А он перехватил за волосы, резко развернул, грубо толкнул на стену. Послышался сдавленный не то ах, не то стон, шелест юбок, потом возбужденный рык, с которым мужчина берет свое.

Я зарделась, поняв, что на полминуты задержалась в полутьме, наблюдая за этим развратным театром теней. И бросилась прочь, как пойманная на горячем. Хотя любовники меня не заметили.

Такое уж было закулисье балов. В комнатах для гостей, в альковах, в полутемных коридорах, на балконах… Что, если этот щеголь не соврал? Ноги сами привели меня к малому залу. В нем было почти темно, лишь горели одинокие свечи. Двери на балкон остались слегка приоткрыты. И оттуда доносились томные придыхания и низкий шепот. По коже пробежали мурашки. Ведь я узнала эти интонации.

Пошатываясь, как в полусне, я подошла к дверям. Сквозь щель было видно, как Генри прижимает к себе незнакомую красотку. Ее прическа распалась, рыжие кудри рассыпались по плечам. Платье было спущено, и пальцы Генри бесстыдно сминали грудь, пока он вел губами по изогнутой шее. Не будь это мой муж в объятьях другой, я залюбовалась бы. Линией широких плеч, крепким телом, мужественным лицом. Длинные светлые волосы в слабом свете отливали серебром. А глаза – звериным золотом, когда Генри вскинул на меня взгляд. Такой горячий, что меня будто обдало огнем.

– Соскучилась, милая супруга?

Генри разжал объятья, и девушка проскочила мимо меня, торопливо поправляя одежду. Я застыла перед мужем, глядя во все глаза.

– Да как ты можешь?! Сам притащил меня на этот бал, а сам… сам… – мой голос сорвался.

Генри оказался рядом одним плавным текучим шагом. Непобедимый воин, боевой маг… он двигался, как хищник. Так, что я мигом почувствовала себя добычей. Сильные пальцы, загрубевшие от тренировок с мечом, вздернули мой подбородок.

– А ты заметила мое отсутствие? Как мило, – жестко усмехнулся Генри. – Я думал, я не нравлюсь тебе. Что ты избегаешь меня, Дженни. Что тебя пугают шрамы на моем теле. А может, я слишком груб в постели?

Он притянул меня ближе, бесстыдно прошелся ладонью по моему бедру. Пальцы сжались на ягодице, я сдавленно ахнула от стыда. Ведь… Генри был моим первым мужчиной, до этого брака я даже не целовалась ни с кем, держа себя в строгости! Естественно, и мужу на шею не вешалась, вела себя скромно в спальне и вне ее, помня наставления родителей, что девушке полагается быть целомудренной и невинной. И поддерживать этот образ даже в браке.

– О, прости, – продолжил Генри насмешливо, припав губами к моей шее, прочертив на ней горячую дорожку поцелуев, – я уже не юноша, чтобы осыпать тебя лепестками роз. Скорее, разложить тебя на них и сделать так, чтобы ты сорвала голос от наслаждения. Ах, прости… тебе же это неинтересно! Или… неинтересно со мной?

Мои щеки вспыхнули от стыда. Да как он смел?! Только что зажимался с другой, а меня обвиняет?! Но от поцелуев Генри мутилось в голове.

– Н-нет… у меня никого нет, Генри, – простонала я, прикрыв глаза.

– Какая послушная… И напуганная, – хищно промурлыкал он на ухо. – Чего же ты боишься? Того, что этой ночью я поиграю уже с тобой? Раз ты попалась в мою ловушку. Или откажешь мне снова? Я скажу отвезти тебя домой, чтобы ты снова могла просидеть вечер за вышивкой без моего настойчивого внимания! Раз уж ты настолько холодна.

Его руки властно скользили по моему телу. Но Генри было этого мало! Он плевал на то, что мы на открытом балконе, что кто угодно может застать нас. Склонив голову, Генри провел губами вдоль выреза моего платья. Грудь заныла от желания, я прикусила губу. А он прихватил мой сосок прямо через ткань. Напряженный, чувствительный до сдавленного вскрика. Генри понравился этот стон.

– Значит, не так уж и холодна, – торжествующе заявил Генри, отстраняясь. – Тогда ты идешь со мной, Дженни. Примешь мои правила?

***Продолжение - книга про Генри - главного героя: "Измена. Брачное агентство попаданки" - читать тут: https://litnet.com/ru/reader/izmena-brachnoe-agentstvo-popadanki-b441091?c=5013186&p=1

Аннотация к книге "Измена. Брачное агентство попаданки"



Отредактировано: 29.10.2023