Измена. Сбежать от дракона

12

Наши взгляды встретились через весь зал. Ее глаза сузились. Улыбка погасла. Зара отставила бокал на поднос проходящего мимо слуги. Одним плавным движением отделилась от круга офицеров и направилась к нам. Алый шлейф шелестел по мрамору. Офицеры проводили ее взглядами. Один из них потянулся было следом, но она остановила его жестом, даже не оборачиваясь.

Пальцы Кардена впились в мою талию. Я почувствовала жар его ладони сквозь тонкий шелк. Он притянул меня ближе к себе.

Зара остановилась в паре шагов. Свет магических светильников скользил по рубинам на ее шее. Она выпрямилась, складывая руки перед собой.

— Лорд Драг. — Ее голос не дрогнул. — Рада, что вы смогли прибыть. Лорд Вейрон будет счастлив видеть вас здесь.

Она повернула голову ко мне. Взгляд скользнул по моему декольте, задержался на разрезе, поднялся к огненным волосам.

— Леди Лиссандра. — Пауза. — Добрый вечер. Какое... необычное платье. Очень смелый выбор для человека.

Уголок ее губ дрогнул. Ни слова о том вечере. Ни намека на смущение. Идеальная, вежливая леди, приветствующая жену своего начальника. Лучший соратник. Но я помню ее глаза, когда она стонала под моим мужем. От этой фальши меня стало не хорошо.

Желудок свело. В горле поднялась желчь. Я зажмурилась на мгновение, втянула воздух носом.

— Леди Зара. — Мой голос прозвучал ровно. Я заставила себя открыть глаза. Посмотреть ей прямо в лицо. — Добрый вечер.

Зара едва заметно кивнула. Повернулась к Кардену. Лицо стало деловым.

— У Вейрона есть несколько вопросов по северным патрулям, лорд, — она снова обратилась к Кардену. — Увидимся позже.

Она развернулась. Сделала три плавных шага, и алый шлейф скрылся в толпе. В воздухе повис запах амбры и сандала. Тот самый. С его рубашки. В ту ночь.

Меня замутило. Я сглотнула, пытаясь унять подступающую тошноту. Карден молчал. Его рука все еще лежала на моей талии. Хватка ослабла. Я видела, как ходят желваки на его челюсти.

— Карден! Роланд Крам материализовался перед нами, широко улыбаясь. Рядом Элиара в нежно-розовом платье, обеими руками поддерживающая огромный живот.

— А я тебя уже по всему залу ищу! — Роланд хлопнул Кардена по плечу. — Думал, ты решил прогулять бал Вейрона.

— Роланд. — Карден пожал его руку. Голос стал легче. На лице проступила светская улыбка. — Рад тебя видеть. Как твоя прекрасная супруга?

Роланд обнял Элиару за плечи. — Упрямая, как всегда. — В его взгляде светилась нежность. — Врачи велели ей отдыхать, а она настояла приехать на бал.

— Роланд, не преувеличивай. — Элиара игриво толкнула его локтем.

— Пойдем, Карден. — Роланд снова хлопнул моего мужа по плечу. — Вейрон нас уже заждался. Срочный разговор по поставкам с севера.

Карден замер. Его взгляд метнулся от Роланда ко мне. К Элиаре. Обратно ко мне. Пальцы на моей талии сжались. Роланд уже тянул его в сторону. Карден наклонился ко мне. Его дыхание обожгло ухо:

— Стой здесь. Веди себя прилично. Не делай глупостей.

Пальцы сжались сильнее, до боли, потом отпустили.

— Я скоро вернусь. — В его голосе прозвучала угроза.

Я опустила глаза. Кивнула. Он развернулся. Ушел вместе с Роландом к группе лордов у камина в дальнем конце зала. С каждым его шагом воздух становился легче. Грудь расширилась. Я вдохнула. Полной грудью, впервые за эти минуты.

— Лисса! — Элиара схватила меня за руки. Ее ладони были влажными, теплыми. — Боги милостивые... Лисса... это правда ты?

Она оглядела меня с ног до головы. В ее глазах смешались восхищение и страх.

— Тише ты. — Я не смогла сдержать улыбку. — Услышат.

— Пусть услышат! — Элиара сжала мои руки сильнее. — Ты выглядишь потрясающе! Все мужчины в зале смотрят только на тебя! А женщины... Она понизила голос до шепота: — Женщины просто сходят с ума от зависти.

Я оглянулась. Десятки взглядов. Мужчины не отрывали глаз. Женщины шептались за веерами.

— ...Никогда не думала, что у нее такая фигура...

— ...Где она прятала эти волосы все это время?.. — ...Лорд Драг, наверное, в ярости... — ...Или в восторге...

— Карден... он... как он прореагировал? — ее глаза испуганно метнулись к его спине.

— Был удивлен, — сухо усмехнулась я.

Элиара стала серьезной.

— У меня мало времени. — Она быстро, незаметно сунула мне в ладонь что-то маленькое и холодное.

— Вот. — Выдох с облегчением. — Магический кристалл. "Сердце Живой Звезды". Как ты просила. Роланд думает, что я купила его для нашей коллекции. Будь осторожна с ним, Лисса. Он очень мощный.

Я разжала кулак. На коже лежал кристалл размером с ноготь. Он переливался багровым, золотым, оранжевым. Внутри него будто билось крошечное пламя. Я сжала кулак. Спрятала руку в складках платья. Нашарила потайной карман. Кристалл лег туда идеально.

— Спасибо, Эли. — Мой голос дрогнул. — Ты не представляешь, как это для меня важно. Ты... ты спасаешь мне жизнь.

— Подумай еще раз, Лисса. — В глазах Элиары Cтояли слезы. — Пожалуйста. Может, стоит... может, стоит попытаться поговорить с ним еще раз? Объяснить, как тебе больно? Может быть, он поймет, если ты...

— Он не поймет. — Слова вышли тверже, чем я ожидала. — Ты же видела его, Эли. Ты слышала, что он говорил. Для него это норма. Для него я — вещь, статус, удобная тихая гавань. Он никогда не изменится. А я... я не могу так жить.

— Леди Лиссандра? Мужской голос. Низкий. Бархатный. Я резко обернулась. Отступила на шаг. Я узнала его. Молодой лорд, высокий, стройный. Темно-синий мундир, расшитый золотом. Темные волосы небрежно зачесаны назад. Красивое лицо. Чуть насмешливая улыбка. Темно-карие глаза смотрели на меня откровенно, заинтересованно. Лорд Вэлиас. Младший сын герцога Монтейра. Судя по слухам, прожигатель жизни и любимец дам.

— Извините, что прерываю ваш разговор, леди. — Он поклонился. Сначала мне, потом Элиаре. — Но я не могу больше наблюдать эту несправедливость.

— Какую несправедливость, милорд?



Отредактировано: 29.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять