Измена. Снова сделаю своей

Глава 24

— Гуляла, — бросила она на ходу, будто сделала ему одолжение тем, что ответила.

К такому отношению Жаров не привык, но не то чтобы оно было ему совсем уж в новинку.

Полина, конечно, могла демонстрировать неповиновение и всячески выражать своё недовольство. Он бы никогда и никому в этом не признался, но его такая дерзость частенько даже заводила.

Но тут откровенное пренебрежение к его требованию. А такого отношения он к себе не потерпит.

— Я не спрашивал тебя, что ты делала, — проговорил он, пока не повышая голоса. — Я спросил, где ты была.

Полина обернулась, посмотрела ему в глаза и не мигая отчеканила:

— Я была на прогулке.

Ах ты ж маленькая стерва!

— Где именно ты была на прогулке?

— У тебя ордер есть?

— Что?

— Ордер, — повторила она, будто общалась с отстающим в развитии. — На следственно-розыскные мероприятия. Ты, Жаров, в детектива решил поиграть? К чему этот допрос? Я поехала в город пройтись, прогуляться, побродить. Вернулась домой, и ты собираешься меня о моей прогулке допрашивать?

— Если я спрашиваю, значит, у меня есть на то причины, — процедил он. — А если тебе сложно ответить на такие простые вопросы, ты только усугубляешь и плодишь мои подозрения.

— Здравствуй, паранойя, — пробормотала супруга, но он видел её состояние.

Она выглядела бледной, осунувшейся, какой-то потерянной и мысленно словно блуждала где-то совсем в другом месте. Даже с ним огрызалась так, будто пыталась стряхнуть с себя его внимание и поскорее где-нибудь уединиться, чтобы её не трогали, не донимали.

Всё это вместе не позволяло ему отмахнуться от того, в чём отчитались ему подчинённые.

Тайная прогулка до сквера, встреча с кем-то… Что ещё за тайны Мадридского двора, твою мать?!

— Может, ты оставишь это своё юродство и наконец-то ответишь на мой простой вопрос?

В ответ жена внезапно полоснула по нему ненавидящим взглядом и выдала:

— Я была в городском сквере. На Юго-Западной.

Сходится. Неужели наконец-то решила проявить благоразумие?

— И на черта было так далеко переться для обычной прогулки? Этот сквер меньше, чем наша парковая территория. Тут бы спокойно могла погулять.

— Тут я спокойно вообще делать ничего не могу, потому что сказывается твоё присутствие, — не скрывая ядовитых ноток, отозвалась супруга.

— Ну, я думаю, причина в другом, — надавил он, не скрывая своей осведомлённости. — Гуляла ты явно не в одиночестве.

К его немалому удивлению, Полина выдержала его пристальный взгляд. А когда отвечала ему, с вызовом выпятила подбородок.

— Верно. Я гуляла не в одиночестве.

— Продолжай. С кем ты гуляла?

— С любовником.

От неожиданности ответа Глеб пропустил несколько драгоценных мгновений, потому что от растерянности не сумел подыскать слова.

В ответ на его реакцию в светлых глазах полыхнул неприкрытый триумф.

— Не понимаю, тебя волной суицидальных настроений накрыло? — хрипло выговорил он, сжав кулаки. — Или тебе осенним ветром голову сильно надуло?

Но Полина и не подумала отступить. Продолжала смотреть на него с неприкрытым вызовом.

— Посмотри на меня, Жаров, — процедила, не сводя с него воспалённого взгляда. — Посмотри и скажи, чем-то же я для тебя хороша. Иначе ты бы после возвращения своей ненаглядной Тумановой на меня больше и не взглянул бы. А раз так, то почему я, кроме тебя, больше никому понравиться не могу? Почему ты считаешь, что у меня не может появиться любовника?

— Дело не в том, хороша ты или не хороша, — его голос звучал низко и угрожающе, а рука будто по собственной воле вцепилась в её плечо, не давая ей шанса сбежать. — Дело в том, Полина, имеешь ли ты хоть какое-нибудь право любовника себе заводить!

Она вздрогнула под его рукой, но он не мог бы сказать, чем была вызвана дрожь — страхом или гневом.

— Что-то не припомню, чтобы ты моего разрешения спрашивал! — огрызнулась она. — Ты спишь со своей Эльвирой, а я могу отыскать себе кого-то, кто будет видеть во мне женщину, а не придаток к бесценному земельному участку! Будь твоя воля, ты бы скорее трахался с ним, чем со своей законной ж…

— Так ты без моего внимания заскучала, — перебил он её пламенный монолог. — Хочешь повторения, потому и выдумываешь себе прогулки с любовниками?

— Ну, можешь считать это выдумками, — бросила она, но тут же поплатилась за свою неслыханную дерзость.

Глеб притянул её к себе и хорошенько встряхнул, понадеявшись, что так она скорее вернётся в чувства и бросит свои глупые розыгрыши.

— Полина, не беси меня. Ты выбрала не самое удачное время для того, чтобы выдумывать всякие глупости.

Но вопреки его ожиданиям её светлый взгляд оставался холодным, колючим.

— Однажды, Жаров, я уже подчинилась тебе, — проговорила она медленно и раздельно. — Однажды я уже позволила тебе меня сломать и слова поперёк не сказала. Я ведь поверила в то, что выбора нет. Что либо ты, либо в петлю. Но жизнь идёт, всё меняется. Ты не сумел меня доломать, а второй раз я тебе уже не позволю



Отредактировано: 12.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять