— Мам, я книжку дочитал! — Сашка слетел с главной лестницы и буквально свалился мне в руки, едва не вышибив из меня дух.
Роман задержался в гараже, что-то обсуждая с водителем, и на несколько минут мы с сыном были предоставлены сами себе.
— Александр, это что за новости? — с притворной строгостью вопросила я, присаживаясь на корточки. — Ночь-полночь на дворе. А ты по дому носишься, как оглашенный.
Да, это не наша убогонькая квартирка два на два. В этом доме не просто носиться, тут и заблудиться было бы не зазорно.
Сашка положил ладошки мне на плечи, переводя дух.
Представляю, как я сейчас выглядела на корточках в вечернем-то платье. Так и вижу скрежещущую зубами откуда-нибудь из теней Зою Константиновну, мечтавшую прислуживать герцогине, не меньше. По её скромному мнению, Роман Александрович никого ниже в жёны и не заслуживал.
Да, не быть мне великосветской леди, которую родня Астахова мечтала видеть рядом с ним. Думаю, их ожидания разбились вдребезги ещё во время нашей свадьбы.
Но их разочарования — исключительно их проблемы. Не мои.
— Да я уже и зубы почистил, и в постели вообще-то лежал, — принялся оправдываться Сашка. — Говорю же, читал! А потом услышал, как машина к дому подъехала. Ма, я дочитал «Остров сокровищ»!
— Ну и как? Понравилось?
— Очень! — Сашкины глаза горели. — Только я за Джима очень переживал. Думал, он там с этими пиратами и не справится. А он справился!
— Ну вот видишь, он маленький да удаленький. Нужно просто не бояться взглянуть в лицо страхам и верить в себя.
И я будто не столько сыну эту прописную истину напоминала, сколько себе.
— Ну вот я бы так не смог. Я бы слишком испугался, — тихо признался сын.
— Так ты и не сравнивай. Он же какое-то время жил среди пиратов. Он немного успел привыкнуть.
Сашке ли скромничать? Мы с ним не среди пиратов жили, а среди людей куда хуже пиратов. И я ни разу от него ни одного слова жалобы не услышала.
— Жалко только, — задумчиво протянул сын, рассеянно расправляя на моём плече рукав, украшенный вышивкой.
— Кого жалко? Что жалко? — я смахнула с его высокого лба русую прядь.
Сашка вздохнул:
— Да что закончилось всё. Можно, конечно, снова эту историю прочитать, но так я же уже знаю, как там всё будет. И знаю, чем всё закончится. Переживательности не будет. Вот я б ещё что-нибудь про пиратов прочитал… Только что-нибудь новое.
Я прикусила нижнюю губу, вспоминая.
— А давай я тебе «Одиссею капитана Блада» дам почитать. Уверена, тебе понравится. Я потом ещё и фильм посмотрим.
— Фильм замечательный. Книга — тоже, — раздалось у меня за спиной.
Я вздрогнула и поспешила выпрямиться, одёрнув подол платья и приобняв сына за плечи.
— «Хроники капитана Блада» — тоже, кстати, ничего, — добавил муж, остановившись рядом с нами.
— Добрый вечер, — робко отозвался Сашка.
— Привет, — серо-зелёный взгляд смягчился.
И куда только девался тот язвительно-насмешливый, холодный Астахов, с которым я сегодня общалась весь вечер.
Супруг мельком взглянул на меня и, едва заметно усмехнувшись, спросил у пасынка:
— Не хочешь на выходных в развлекательный парк заглянуть? Тут по соседству. Насколько я знаю, у них и пиратский аттракцион есть.
Сашкины глаза распахнулись во всю ширь. Он запрокинул голову, ловя мой взгляд:
— Мам, можно?..
Я вздохнула. Ну как я могла ему отказать? Как, если всё, что он знал до этого — жизнь в режиме строгой экономии.
— Ну, если до выходных твоя одержимость пиратами не утихнет…
Сашка бешено замотал головой, заставив меня невольно заулыбаться. А потом взглянул на отчима.
— Спасибо.
— Да не за что, — Роман пожал плечами. — За качество развлечений я, правда, не могу отвечать. Но если тебе не понравится, то у нас ту речка недалеко. Поедем на настоящем корабле покатаемся.
Я метнула на мужа взгляд, но промолчала.
— Ладно, давайте на сегодня завязывать с наполеоновскими планами, — сказала я скорее ему, чем сыну, который выглядел так, будто готовился вот-вот сойти с ума от счастья. — Марш в кровать. У тебя завтра шесть занятий. Это ты помнишь, капитан Джон Сильвер?
— Мам, да я не Джон Сильвер, ты что? — буркнул Сашка, насупившись. — Я Джим Хокинс же.
Я закатила глаза.
— Сейчас ты скорее Джон Сильвер, надумавший бунтовать против заведённых в этом доме порядков.
— Сейчас Елизавета Павловна сошлёт нас на Тортугу, — муж приподнял брови в комичном ужасе. — Не уверен, что я смогу её одолеть. Беги, Александр.
— Спокойной ночи, — улыбнулся Сашка.
— Спокойной ночи, — улыбнулся в ответ Роман.
— Спокойной ночи, — пробормотала я, глядя вслед помчавшему к лестнице сыну.
#20492 в Проза
#8596 в Женский роман
#83080 в Любовные романы
#26316 в Современный любовный роман
сложные отношения, измена, властный герой с тяж...
16+
Отредактировано: 12.11.2024