Сердце уходит в пятки. Эта одержимая Керни дама точно расскажет, как я миловалась с едва знакомым драконом, да еще и приврет. Она же ясно дала понять, что постарается испортить мне жизнь.
Брат делает вид, что ничего не произошло, еще пару раз разворачивает мою руку и отпускает.
— Вот и все, леди Селена, — он вежливо улыбается мне. — Ваш порез был не более, чем царапиной.
Я смотрю на него, удивленно распахнув глаза, а потом понимаю.
— Благодарю вас, — разглядываю ладонь. — Все же хорошо иметь магию. Мне бы с моими травами потребовалось не менее трех дней, чтобы так тщательно залечить рану.
Мы встаем и направляемся к выходу из закутка.
— Вот интересно, если травами так плохо лечиться, то как же некоторые смогли спасти нашего короля? — намеренно громко рассуждает леди Стрейт. — Спасение ли это было вообще? Или, может, инсценировка?
— Вот не говорите, леди Стрейт, столько сомнительного в этой истории…
Мне не удается дослушать, что говорит спутница оборотницы, потому что Ник буквально утаскивает меня оттуда.
— Тебе не нужно это все слушать, — говорит Ник. — Еще примешь близко к сердцу и переживать начнешь. А ты теперь не одна, тебе о малыше думать надо.
Я перевожу на него взгляд и думаю, что из Ника получится замечательный муж и отец. Главное, чтобы они помирились с невестой, что бы там ни произошло.
Ужин оказывается не менее грандиозным, чем обед. Только теперь на нем присутствуют все драконьи делегации. И если советников Ника я даже рада видеть, то увидеть сопровождающего Рэгвальда неприятно. Этот советник был всегда главным из тех, кто считал, что меня выбрали ошибочно, что Делирия стала бы лучшей партией.
Но амулеты стали перевешивающим аргументом, поэтому брачный обряд был совершен. И какова же была радость советников, когда я не забеременела в первый месяц. Они только и делали, что говорили, что я подделала свечение, что я околдовала Рэгвальда.
Но он не верил. Он пустился в поиски того, что могло помочь нам. Искал тщательно, пытаясь разобраться, в чем же проблема. Даже на всякий случай проверили все окружение и каждого советника отдельно, чтобы исключить момент того, что это все подстроили.
В итоге после упорных поисков нашли лекаря, который показал древний обряд, но сразу предупредил, что потребуется немало времени. Так начались мои мучения, которые становились все хуже с каждым разом, но так и не помогали.
По телу пробегает дрожь. Отгоняю от себя эти воспоминания и возвращаюсь в настоящее. Сейчас тот самый советник очень приветливо разговаривает с Делирией, периодически поглядывая на моего мужа. А тот, в свою очередь, снова и снова поворачивается и смотрит на меня.
Меня это нервирует. Я стараюсь смотреть в свою тарелку и не поднимать глаз. Но то и дело срываюсь. Если бы я не знала, что защита амулета все еще работает, то могла бы подумать, что Рэгвальд мог узнать меня.
Но Ник четко сказал, что пока маскировка на месте и достаточно стабильна. Так почему мой муж на меня смотрит? Я теряюсь в сомнениях, нервничаю, пару раз чуть не проливаю стакан с томатным соком, который Керни распорядился приготовить специально для меня.
Уверенности и сил не добавляет и леди Стрейт. Она посылает мне очень красноречивые взгляды с тонкой усмешкой, от которой по венам разливается холод. Надо держать в голове, что мне нужно держаться от нее подальше.
— Устала? — чуть слышно спрашивает песец, когда все уже движется к завершению ужина.
Я очень хочу показать, что я сильная, что за меня не стоит беспокоиться, но Ник сказал, что мне нужно снять браслет, дать ему набрать магии. И мысль о том, что он может перестать работать, заставляет меня волноваться.
Поэтому я еле заметно киваю. Он кивает в ответ и встает:
— Дорогие гости! — Керни чуть заметно улыбается, понимая, что он приковывает к себе внимание почти сотни глаз. — Благодарю вас за то, что вы решили почтить своим вниманием наш праздник. Уверен, что вы тоже не откажетесь участвовать в отборе счастливчиков, которым боги дадут шанс загадать одно желание.
По залу пробегает одобрительный шепоток. Конечно, кто откажется от исполнения любого вообще желания.
— Сегодня я желаю вам всем приятных снов. Всем стоит хорошо отдохнуть перед завтрашней охотой в наших степях, — Керни вроде бы советует, но в то же время понимаешь, что лучше сделать так, как он говорит.
Керни выходит из-за стола, давая знак, что все остальные тоже могут расходиться. Я дожидаюсь, пока начнут вставать оборотни и тоже покидаю столовую, чувствуя на себе пристальный взгляд Рэгвальда.
Служанка по распоряжению короля ведет меня до выделенной мне комнаты в хозяйском крыле. Я постоянно озираюсь по сторонам, боясь, что Рэгвальд может догнать. И постоянно одергиваю себя — он не узнал. Не мог. Возможно, вспомнил ту девушку со станции экипажей.
Да, наверное, поэтому он так рассматривает меня…
Служанка уточняет, нужна ли мне помощь. Я отказываюсь, отпускаю ее, запираю дверь и спешно снимаю браслет. Какое же это невероятное ощущение облегчения! Я будто бы сняла с себя плащ в несколько килограммов. И в груди растекается приятно щекочущее ощущение свободы. Надо же, а я ведь даже не замечала, что мне так тяжело.
Подхожу к туалетному столику и кладу на него браслет. Кристаллы тускло попеременно мерцают сиреневым светом, а от них тонкими нитями в разные стороны расходятся такого же цвета лучи. Красиво.
Взгляд невольно цепляется за отражение в зеркале. Это я… Неужели это я… Светлые волосы, с детства знакомые серые глаза, чуть курносый нос. По щеке скатывается одинокая слезинка.
Придется ли мне и дальше прятаться? Нет, вряд ли. Как только спадет маскировка браслета, Рэгвальд сразу же почувствует меня. Заберет. И что будет дальше — одним богам известно.
Люблю его. Но не доверяю. Жестокие слова, жестокая сцена, жестокое его решение… Как он мог?
Иду в ванную, набираю воду, добавляю в нее масло мяты и ромашки. Залезаю и чувствую, как спокойствие охватывает все тело. Спокойствие, зарождающееся у меня в животе. Там, где сейчас растет маленький, совсем крохотный кусочек моего счастья.
#13525 в Любовные романы
#4004 в Любовное фэнтези
#6968 в Фэнтези
#1946 в Приключенческое фэнтези
дракон, любовь и магия, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 27.08.2023