Измена: Ты (не) мой генерал. Книга 1

Глава 49

Молчание затягивалось, и от внимательных глаз Эменгар не могло укрыться то, с каким страхом смотрит на на вошедшего служанка её дочери. Казалось, та увидела призрак, потому Эменгар с любопытством оглядела дракона. Он был высок, хорош собой, черноволос и с небольшой бородкой. И то, как он пожирал глазами Иду, сказало о многом. Неужели эти двое знакомы?

- Олиф, - генерал подошёл ближе, обнимая друга, - не смей устраивать скандал, - шепнул ему на ухо, поворачиваясь к остальным. – Дамы, мы вас покинем, - сказал с улыбкой, встречаясь взглядом с Авилиной, которая тоже была напряжена, как струна.

- Здравствуй, дорогой, - эйра Оресия помахала дракону, и тот поклонился в ответ.

Зоран представил остальным друга, а затем с силой вытолкал его из гостиной, пытаясь увести в кабинет.

- И давно она здесь? – требовал Миораль ответа.

- Говори тише, - Авалос шёл по коридору. – Я же просил тебя не искать с ней встречи.

- Лишь хочу поговорить, понимаешь? Многое мне не ясно.

- Кажется, её поступки сказали больше, чем слова.

- Устрой нам встречу, Зоран! Моё сердце разрывается от тоски!

Генерал зарычал, не зная, как верно поступить.

- Хорошо, - обернулся он к Миоралю. – Сейчас ты идёшь в сад

И спокойно ждёшь. Но, если она не захочет, тебе придется уйти. Ида моя гостья, и я дам ей защиту.

- Но от меня не нужно никого защищать.

- Олиф, - покачал головой генерал. – Даже тебя следует защищать от себя самого.

Он оставил друга в саду, отправляясь снова в гостиную, но Ида сама вышла к нему навстречу, облегчая ему положение.

- Где он? – спросила выродка, и голос её немного дрожал.

- Ида, если ты не хочешь…

- Он не оставит меня в покое, пусть услышит от меня, что я не люблю его, - последние слова были сказаны настолько тихо, что их можно было расслышать с трудом.

- Идём, - кивнул Авалос и пошёл по коридору.

- Кажется, я узнала эту бедную драконицу, - Оресия задумчиво отпивала из маленькой белоснежной кружки терпкий чай. – Около года назад в Аскарде чуть не разгорелся скандал, когда Миораль хотел взять в жёны эйру не истинную по крови.

- Что вы говорите, дорогая? – изученно посмотрела на неё Эменгар. – Ида и этот мужчина?

- Ему прочили в жёны сестру, но сердцу не прикажешь, молодой и горячий он хотел именно другую. Хорошо, что мой Зоран понимает важность чистой крови и не идёт по зову сердца.

- Вы хотите сказать, что генерал влюблён? – снова удивилась Эменгар.

- В свою очаровательную невесту, - нашлась с ответом эйра Рослин, понимая, что чуть не проговорилась о Кайре. Она всегда закрывала глаза на увлечение сыном этой женщиной, поскольку их отношения не выходили за рамки дворца Авалоса.

- Мне тоже кажется, что генерал влюблён в мою дочь, - зашептала Эменгар, кивая. – Я вижу, как он смотрит на Авилину. Кстати, недавно нас навещала ваша племянница.

- О ком речь?

- Девушка представилась сестрой генерала и была очень очаровательна. Каштановые кудрявые волосы, карие глаза. Сразу видно, что она леди.

- Да-да, - Оресия догадалась, что речь зашла о Кайре. – Это дальняя родственница, но, если она вам помешала…

- Нет-нет, всё в порядке, - заверила Эменгар. – Просто было любопытно.

Юной эйре было неуютно в большой гостиной, она ёрзала на диване, пытаясь найти себе место и постоянно смотря на дверь.

- Выйду в сад, - наконец, произнесла она, чувствуя, что не в силах усидеть на месте.

- Но как же обсуждение свадьбы? – остановила её мать.

- Я буду рада всему, что вы приготовите для меня, матушка, - склонила голову, покидая комнату. Авилина выбралась в большой холл, а затем в сад. Метка снова давала о себе знать, и она, нащупав бутылочку, быстро достала её из сумки. Отойдя на достаточное расстояние, чтобы её никто не заметил, Ави услышала голос Иды.

- Даже если я готова была бы разделить участь любовницы, которой ты никогда не будешь принадлежать полностью, я не смогу забыть о том, что именно моя сестра стала твоей женой. Что ты предлагаешь мне, Олиф? Жить бесчетно?

- Ты не могла забыть того, что было между нами. Наша любовь сильнее времени.

- Нет ничего выше правды. И правда в том, что ты удачно женат, к тому же стал отцом. Мои искренние поздравления.

Авилина прислонилась спиной к большому дереву, боясь нарушить уединение этих двоих. Она не хотела подслушивать, не была намерена быть посвященной в чьи-то тайны, но замерла, не зная, как покинуть незамеченной это место. Они остановились около дерева, продолжая разговор.

- Я желаю вам только счастья, Олиф.

- Но я несчастен без тебя, Ида.

- Не подходи.

Шелест юбок подсказал о том, что служанка отстранилась.

- Разве ты забыла, что связывало нас? Как мы были счастливы? Как мы любили.



Отредактировано: 12.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять