Измена. Я не вернусь

Глава 3. Минута слабости

Закончив с уборкой по правилам, принятым ещё в незапамятные времена, мне даже становится немного грустно. Всё же общение с предком Риана довольно хорошо отвлекло меня от удручающей реальности. Я прощаюсь с призраком, обещая наведаться ещё и иду обедать.

Ковыряя вилкой в спагетти с соусом, размышляю над участью Терриуса.

Как же так могло случиться? Что этот высокий сильный дракон стал призраком? Неужели тело этого демона, который уничтожил его, так и не нашли? И главное, почему следователь его величества не стал помогать своему предку обрести покой? Может быть Терриусу и в самом деле нравится жить в наше время?

Интересно, что по дому призрак не любит перемещаться. Сказал, что у них с Рианом определённый договор, который подразумевает, что место Терриуса в библиотеке. Хотя, скорее всего, он эти условности не слишком чтит.

Большая тень сомнения прокрадывается в моё сознание и от этого резко становится страшно. Слышал ли призрак о том, что я попросила сегодня отправить письмо моему бывшему жениху? От мысли, что муж об этом узнает, меня бросает в холод.

Верена, как назло, уходит по домашним делам и не появляется до самого прихода домой Риана. Я же всё время до встречи с мужем, провожу в саду, собирая лечебные травы, подготавливая их к сушке, а также занимаясь варкой нескольких зелий. Хоть мне и не светит перспектива работать целителем, но очень не хочется терять своих навыков, поэтому кухарка по моей просьбе на несколько часов оставляет кухню в полном моём распоряжении.

Когда же Риан переступает порог дома, я встречаю его при параде, как и положено жене дракона и человека из высшей знати.

Он выглядит сегодня как-то понуро, взгляд отрешённый и вся поза говорит об усталости. Мне даже становится жаль его на миг, ведь работать следователем, наверняка, не так просто. Сколько грязи и ужаса он видит каждый день, даже представить себе сложно.

Но моя жалость улетучивается с первыми же словами, обращёнными ко мне.

– Мелисса, – Риан подходит ближе, окидывая меня взглядом с ног до головы, задерживаясь на стянутой корсетом талии, на груди, наполовину скрытой платьем, на шее и на губах, и только потом останавливаясь на глазах. От его откровенно заинтересованного взгляда у меня внутри всё холодеет. – Надеюсь, ты помнишь о сегодняшнем вечере? Жду не дождусь его.

В ухмылке мужа я читаю свой приговор. И как я могла забыть о том, что должно сегодня произойти? Дышать становится сложнее и по телу пробегает дрожь страха.

За ужином в горло кусок не лезет.

Мы сидим с Рианом и в полной тишине наслаждаемся едой. Точнее он наслаждается, судя по всему, а я просто пытаюсь хоть что-то в себя впихнуть.

Он никогда не разговаривает за столом, что создаёт в моей голове такой большой контраст с прошлой жизнью. Так и хочется заглянуть под стол и проверить, не прячутся ли двойняшки под ним и тишина в этом помещении только оттого, что кто-то хорошо умеет скрываться.

Но Маэры и Магны тут нет.

Здесь есть только хмурый Риан, который не желает со мной ничего обсуждать. Я для него словно предмет интерьера и не более того.

Я стараюсь не думать о том, что произойдёт дальше. После ужина. Он мой муж и имеет полное право на моё тело. Вот только мысль о том, что воспринимают меня только как собственность жутко нервирует. И, конечно же, остаётся сожаление, что обнимать и целовать меня будет не тот человек, с которым я планировала провести свою жизнь.

Я откашливаюсь, решаясь всё-таки на диалог. Хочется хоть немного понять, кто сидит прямо передо мной в расслабленной позе и с кем мне придётся делить одну кровать.

– Риан, – я жду пока он поднимет на меня свои ледяные омуты и, переборов сомнения и стеснение, продолжаю. – Я сегодня была в библиотеке и познакомилась с Терриусом Гилбертом Эллингтоном…

Замираю в ожидании реакции. Муж слегка кривится, но длится это только секунду. На лице Риана появляется усмешка. Странно. Он словно почувствовал сначала досаду, а потом вдруг вспомнил какое впечатление его родственник может произвести.

– Не испугалась?

– Нет. Твой прапрапрапрапрадедушка очень мил.

– Мил? – глаза мужа расширяются. – Ты ещё и запомнила в каком колене он мне дедушка? Так сильно он тебя поразил?

Я пожимаю плечами. Наверное, это неподходящее слово, скорее он просто оказался приятным собеседником. А ещё мне почему-то становится весело оттого, что я смогла вывести на эмоции эту неприступную крепость перед собой.

Неужели мой муж умеет что-то чувствовать?

– Почему же поразил? С ним просто интересно было беседовать, – говорю невинным тоном и накалываю на вилку кусочек помидора.

Странно, но когда в столовой зазвучали голоса и началась беседа у меня сразу же проснулся аппетит. Рефлекс, не иначе.

Я с удовольствием откусываю сочный овощ и он брызгает вокруг. Но меня это совершенно не смущает, ведь ничего удивительного не произошло. С кем не бывает? Тянусь к салфетке и случайно натыкаюсь на помутневший взгляд Риана. Что это с ним? Поспешно стираю красные капельки с губ и подбородка.

Муж же тем временем отодвигает массивный стул и поднимается со своего места. Тягучей походкой хищника он приближается ко мне. Я удивлённо смотрю на него, не понимая, чем я его сподвигла на окончание ужина.



Отредактировано: 01.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять