Измена.Попаданка в отверженную

14

Марута осторожно складывала мои вещи в дорожный сундук, её движения были быстрыми и уверенными, но каждая мелочь прорабатывалась до мельчайших деталей. Платья, тщательно подобранные для предстоящего визита во дворец, аккуратно размещались одно за другим. Время будто замедлилось, и я стояла у окна, глядя, как лёгкий ветерок шелестит листьями деревьев в саду. Солнце мягко касалось верхушек, а свет играл на их листьях, создавая ощущение спокойствия — редкого и такого мимолётного.

Я была погружена в свои мысли о предстоящей поездке. Визит во дворец сулил не просто общественные мероприятия, но и серьёзные перемены. Всё, что произойдёт там, может кардинально изменить мою жизнь, но я чувствовала не только тревогу, но и уверенность в себе. У меня есть магия – звучит как то нереально.

— Марута, — позвала я, не оборачиваясь от окна, — ты поедешь со мной во дворец.

Я услышала, как её руки на мгновение замерли. Я не поворачивалась, но ощущала её удивление, его трудно было не заметить. Но спустя пару секунд она вернулась к своим обязанностям, будто ничего не случилось.

— Благодарю вас, миледи, — тихо ответила она, с лёгким поклоном. — Я горжусь тем, что смогу сопровождать вас.

Я кивнула, почувствовав внутри себя лёгкое облегчение от того, что Марута будет рядом. В этом море высокородных интриг мне нужна была поддержка, а Марута, со своей верностью и способностью быстро ориентироваться в ситуации, могла оказаться незаменимой.

Пока она собирала мои вещи, я решила спуститься вниз, чтобы проводить Веорна и Марику. Наконец-то их визит подходит к концу. Больше не придётся терпеть её подколки и хитрые взгляды, её нарочитую любезность и очевидные попытки привлечь внимание Кэриана.

Спускаясь по лестнице вместе с мужем, я старалась удерживать свои мысли в порядке. Когда мы подошли к дверям, я увидела, что лорд Веорн и леди Марика уже были готовы к отъезду.

Марика стояла в красивом платье, которое подчёркивало её фигуру. Она явно старалась выглядеть безупречно, как всегда, когда находилась вблизи Кэриана. Она бросила короткий, презрительный взгляд в мою сторону, но тут же надела на лицо привычную маску любезности и шагнула к Кэриану с улыбкой.

— Ах, лорд Кэриан, — начала она, её голос был сладким, как мёд. — Я так боялась, что мы не успеем попрощаться. Как жаль было бы уезжать, не поблагодарив вас за вашу заботу и гостеприимство.

Её слова были произнесены с таким флиртом, что у меня внутри всё сжалось. Я знала, что она играет на его тщеславии, и, к моему раздражению, Кэриан явно наслаждался этим. Его улыбка стала шире, а взгляд потеплел.

— Всегда рад быть полезным, леди Марика, — ответил Кэриан, его голос стал мягче, словно между ними были только они двое. — Надеюсь, вам понравилось время, проведённое у нас.

Её глаза блестели от самодовольства, и она сделала реверанс, словно специально стараясь выглядеть ещё более миловидной.

— Вы так заботливы, лорд Кэриан, и ваш дом — настоящее убежище для уставшей души, — произнесла она.

Я подавила вздох, видя, как она мастерски играет на его тщеславии, и то, как он поддавался на это. Его улыбка стала шире, а я почувствовала, как внутри начинает нарастать раздражение. Но прежде чем я успела вмешаться, вперёд шагнул Веорн, с тем же самодовольным выражением на лице.

— Лорд Кэриан, — начал он с официальным тоном, — я хотел бы сообщить вам ещё одну приятную новость. Марике также выслали пригласительные, на осенние балы во дворце. Она будет представлена королю, и так как незамужняя леди, я буду её сопровождающим.

Моё облегчение испарилось, и на его месте возникло беспокойство. Марика во дворце... Последнее, чего я хотела, — её присутствие на одном из самых важных событий года. Но прежде чем я успела осознать, как это может повлиять на меня, Кэриан вдруг оживился.

— Это замечательная новость, Веорн! — сказал он, его улыбка стала ещё шире. — Рад буду видеть тебя во дворце друг.

Моя радость по поводу их отъезда мгновенно улетучилась. Осознание того, что Марика и Веорн будут во дворце вместе с нами, погрузило меня в водоворот беспокойства. Но на этом беды не закончились. Марика, заметив тёплую реакцию Кэриана, подошла ближе, её взгляд был уверенным, а голос снова зазвучал с лёгким придыханием.

— О, лорд Кэриан, на балу я с радостью подарю вам все танцы, — сказала она, нежно улыбаясь. — Как можно устоять перед таким великолепным партнёром?

Я почувствовала, как ярость начала закипать внутри. Она не просто флиртовала, она открыто заявляла о своих намерениях прямо передо мной. Но я не позволила себе выйти из себя.

— Все танцы лорда Кэриана будут со мной, — холодно ответила я, глядя ей прямо в глаза. — Он будет танцевать только с собственной женой.

Марика замерла на мгновение, но её лицо быстро приняло более самодовольное выражение.

— Ах, как жаль, — сказала она, приподняв подбородок, её голос был всё ещё мягок, но в нём сквозила скрытая насмешка. — Вам, наверное, будет не до танцев, миледи, с вашей-то нестабильной магией. Но не переживайте, — добавила она с фальшивой нежностью, повернувшись к Кэриану, — я не дам вашему мужу скучать.

Я заметила, как её взгляд буквально сверкнул, и Кэриан снова улыбнулся, слегка кивнув ей в ответ. Это была последняя капля — её насмешка над моей магией, её попытка занять моё место рядом с ним. Я сжала кулаки, но, взяв себя в руки, сохранила внешнее спокойствие.

Когда они наконец попрощались и сели в карету, я стояла рядом с Кэрианом, чувствуя, как напряжение внутри меня достигло своего пика. Он выглядел довольным, явно наслаждаясь вниманием Марики, что только усугубляло моё раздражение.

— Тебе нравятся её комплименты, не так ли? — произнесла я, холодно глядя прямо перед собой.

Кэриан посмотрел на меня с лёгким удивлением, но в его голосе не было ни намёка на раскаяние.

— Она просто любезна, Эмилия, — спокойно ответил он. — Марика — добрая девушка, а Веорн — мой лучший друг. Ничего плохого в этом нет.



Отредактировано: 07.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять