Измена.Попаданка в отверженную

17

Когда я поднялась наверх проверить, все ли вещи собрала Марута, передо мной предстала целая гора — четыре больших сундука, аккуратно стоящие вдоль стены. Я остановилась, поражённая этим масштабом.

— Госпожа, — тихо произнесла Марута, поклонившись, — я собрала всё, что может понадобиться для вашего визита во дворец.

Я подошла к сундукам и, открыв один, увидела внутри гору изящных платьев — дорогих, сшитых из самых лучших тканей. Каждый наряд был не просто роскошным, а тщательно подобранным, словно для того, чтобы я выглядела идеально на всех мероприятиях. В других сундуках оказалась удобная одежда для прогулок и занятий, сложенные с той же аккуратностью. Всё выглядело так, будто Кэриан готовил меня к длительному пребыванию во дворце, недели или даже месяцы.

— Четыре сундука? — я слегка приподняла брови, не отрывая взгляд от одежды. — Это не слишком ли?

— Это всё, что может понадобиться вам, госпожа, — ответила Марута уверенно. — Господин настаивал, чтобы у вас было всё необходимое.

Я кивнула, открыв ещё один сундук. В нём, в красивой шкатулке, аккуратно лежали драгоценности — кольца, серьги, браслеты, колье. Все сверкающее богатство, которое я теперь брала с собой во дворец. Эта щедрость Кэриана на мгновение смягчила ту горечь, что всё ещё гнездилась в моей душе после нашего утреннего разговора.

— Похоже, ты предусмотрела всё, — сказала я, отстраняясь от сундука и снова глядя на Маруту.

— Всё, чтобы вы были идеальны, госпожа, — повторила она с привычной серьёзностью.

Мы спустились вниз, где нас уже ждали кареты. Их было две. Первая, более роскошная, предназначалась для нас с Кэрианом. Вторая, для вещей и слуг, включая Маруту. Кэриан стоял у первой кареты, его взгляд был спокойным и уверенным, как всегда. Он подошёл, помогая мне подняться в карету, а затем сел рядом.

— Ты готово? — спросил он, его голос был мягким, как будто утренний спор никогда и не случался.

— Да, — я старалась, чтобы голос звучал ровно, не выдавая внутренних тревог и сомнений.

— Ты выглядишь великолепно, дорогая, — он бросил на меня быстрый, тёплый взгляд и улыбнулся. — Это платье очень тебе идёт.

— Спасибо, — ответила я, пытаясь улыбнуться в ответ, но мои слова прозвучали как-то сухо, неестественно.

Кэриан, заметив моё настроение, нахмурился и, чуть придвинувшись ближе, осторожно взял мою руку в свою.

— Ты всё ещё беспокоишься? — его голос стал тише, почти интимным. — Эмилия, я хочу, чтобы ты чувствовала себя хорошо и уверенно. Мы отправляемся на важное событие — дворцовые балы, твоё представление королю и, конечно, начало твоего обучения магии. Я конечно не в восторге от этого, но всё должно пройти идеально.

— Идеально, говоришь... — я посмотрела на него, в моём голосе не было сарказма, но и прежней уверенности тоже. —мне просто сложно отогнать все эти мысли.

— Твоя забота и твоя безопасность — моя обязанность, — его голос стал твёрдым. — Эмилия, я знаю, что тебе тяжело, но ты должна доверять мне, иначе мы не справимся.

Я глубоко вздохнула и постаралась найти слова, чтобы ответить. Кэриан всегда умел говорить так, что в его словах звучала не только уверенность, но и подспудная требовательность.

— Да, ты прав, я постараюсь... — произнесла я, слегка расслабляя плечи. — Спасибо за твою заботу.

Он улыбнулся, явно довольный моими словами, и его рука нежно сжала мою.

— Вот так-то лучше. Вместе мы справимся со всем, что нас ждёт, — заверил он меня, и я почувствовала, как в его словах была уверенность, которой мне так не хватало.

Карета мягко тронулась с места, и лошади начали неторопливый шаг. Я смотрела в окно, наблюдая, как наш дом медленно исчезает вдали, и в сердце начало закрадываться облегчение. Возможно, во дворце всё действительно пройдёт хорошо, и мы справимся. Вместе.

***

Дорога во дворец заняла четыре часа, но это время пролетело почти незаметно. Всё это время Кэриан давал мне наставления — как вести себя во дворце, как представлять себя перед королём, как не совершать ошибок.

— Эмилия, — говорил он, глядя мне в глаза, — главное во дворце — это сдержанность. Король — не просто правитель. Он будет решать твою судьбу как мага. Покажи себя с наилучшей стороны. Никаких излишеств, никаких лишних слов. Будь спокойна, уважительна, но уверена в себе.

Я кивнула, стараясь впитать каждое его слово. Моё сердце билось чуть быстрее, и мысли крутились вокруг предстоящей встречи. Но его голос, мягкий и уверенный, немного успокаивал мои страхи.

— Ты справишься, — сказал он, видя мои сомнения, и нежно коснулся моего подбородка, приподнимая его, чтобы я посмотрела ему в глаза. — Ты моя жена, и должна быть на высоте. Ты справишься.

— Спасибо, Кэриан.

Он улыбнулся, и его взгляд стал тёплым, словно солнце, согревающее меня в этот холодный, напряжённый момент.

— А теперь запомни, — добавил он. — Король ценит тех, кто умеет слушать и проявлять уважение. Но это не значит, что ты должна проявлять слабость. Ты будущий маг, и тебе нужно показать свою силу и достоинство.

— Как мне это сделать? — спросила я, слегка нахмурившись.

— Сохраняй уверенность, но не пытайся навязывать своё мнение, — объяснил он. — Уверенность должна быть в каждом твоём жесте, в каждом слове. Ты можешь проявлять свою внутреннюю силу, не переступая границы, которые установит король.

Я снова кивнула, запоминая каждое его слово. Эти наставления были важны, особенно сейчас, когда я видела перед собой величественные ворота дворца. Высокие стены, изящные башни и стражники у ворот. Всё выглядело пугающе и величественно одновременно.

— Вот мы и приехали, — сказал Кэриан спокойно, как будто хотел передать мне свою уверенность.

Карета остановилась, и я почувствовала, как моё сердце замерло. Кэриан первым вышел из кареты, а затем протянул мне руку, чтобы помочь выйти. Я опёрлась на его руку, чувствуя силу его пальцев.

— Всё будет хорошо, — шепнул он мне, и я кивнула, стараясь скрыть своё волнение.



Отредактировано: 07.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять