Изольда

3 глава

Но не только он.

В кресле у камина, облокотившись на подлокотник, сидел принц Эдгар Эберхард. Его золотистые волосы сияли в свете огня, а голубые глаза были пронзительны, как зимнее небо.

Я узнала его мгновенно.

Принц Эдгар. Тот самый. Друг детства Изольды. Мужчина, к которому она тянулась всей душой, но который по воле автора романа достался другой.

"Почему?.. — промелькнуло у меня в голове. — Почему они не были помолвлены? Ведь это было бы так естественно. Но нет. Император — или, скорее, автор — решил иначе. Судьба связала его с Селестой де Вальдес. А Изольду — с его братом, Дамианом."

Я почувствовала, как сердце болезненно сжалось. Так вот он… человек, который однажды станет моим убийцей.

Отец заговорил первым.

— Изольда, — его голос был низким и строгим. — Ты слишком долго держала нас в ожидании

Я склонила голову.

— Простите, отец.

Но прежде чем Аргос успел продолжить, заговорил Эдгар. Его голос звучал мягко, с лёгкой улыбкой:

— Она всегда такова, лорд Аргос. Не терпит спешки. Разве это плохо?

Я замерла. Его слова — простая вежливость? Или защита?

Отец лишь хмыкнул, но в его глазах мелькнула тень раздражения.

— Терпеть спешку — это одно. Нарушать слово — другое.

Я решилась поднять глаза на Эдгара. Он встретил мой взгляд, и на секунду мне показалось, что он видит меня насквозь.

— Ваше Высочество, — произнесла я, делая реверанс, как положено. — Честь встретить вас в доме моего отца.

Он чуть усмехнулся

— Честь — для меня. Ведь, признаюсь, я давно хотел увидеть свою старую подругу.

"Подругу…" Слово кольнуло. Для настоящей Изольды оно было бы бальзамом. Для меня же — приговором.

Отец постучал пальцами по столу.

— Довольно любезностей. Мы собрались говорить о твоей будущей свадьбе, Изольда. Но, похоже, судьба распорядилась так, что принц Эдгар тоже желает участвовать в разговоре.

Я почувствовала, как ноги налились свинцом.

— Свадьбе?.. — эхом повторила я.

Эдгар слегка наклонил голову, его голубые глаза блеснули.

— Разве ты не знала?

Я стиснула зубы. Конечно знала. В романе это было ясно написано. Но сейчас… я должна была сыграть роль.

— Знала, — ответила я ровно. — Но слышать это из уст отца… это всё же другое.

Отец впился в меня взглядом, тяжёлым и ледяным.

— Ты должна помнить, Изольда. Ты — д’Арно. Ты не имеешь права на сомнения. Твоя судьба решена

Я опустила голову, скрывая дрожь в руках.

И тут Эдгар заговорил снова — тихо, но так, что слова его резанули воздух:

— Лорд Аргос, позвольте спросить. Разве справедливо связывать её судьбу с человеком, которого она… не выбирала?

Тишина в комнате повисла гулкой нитью.

Отец медленно поднялся, его плащ скользнул по полу.

— Ваше Высочество, — произнёс он холодно, — не вам судить о браках рода д’Арно.

Эдгар улыбнулся уголком губ, словно вызов был ему в радость. Его взгляд вновь остановился на мне.

— А всё же, Изольда, — сказал он мягко, — ты ведь когда-то мечтала о другой судьбе, не так ли?

Я замерла, сердце заколотилось в груди.

Он помнил. Он знал прошлую Изольду. Ту, которой я больше не была.

И вот теперь мне предстояло играть её роль до конца.



Отредактировано: 11.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять