Изумрудная ложь

Глава 37. После бури

Комната Совета казалась на этот раз не залом суда, а склепом. Воздух был спёртым и густым от невысказанных обвинений. Аиду поставили в центр, но на этот раз Каэл, бледный и опирающийся на посох, стоял рядом, демонстративно заняв позицию не следователя, а союзника. Вейлан находилась чуть поодаль, её лицо было замкнутым. Вивьен деМорн, напротив, сохраняла ледяное спокойствие, её тонкие пальцы перебирали складки платья.

Элбарус не тратил времени на предисловия.

— Леди деМорн. Объясните, что произошло.

— Всё очевидно, архимаг, — сладковатым голосом ответила Вивьен. — Ученица Блекберд, чью опасность я неоднократно пыталась донести до Совета, не справилась с контролем над своим тёмным даром. Капитан Вейл стал её жертвой. К счастью, он выжил. На этот раз.

— Это ложь! — вырвалось у Аиды, но Каэл резко сжал ей локоть, заставляя замолчать.

— У вас есть доказательства ваших обвинений, леди деМорн? — спросил Элбарус, его взгляд был непроницаемым.

— Доказательства? — она удивленно подняла бровь. — Весь зал видел вспышки зелёного пламени и ту… ту мерзость, которую она использовала, чтобы «исцелить» капитана. Разве это не доказательство её связи с некромантией? Я, как и многие, почувствовала опасный выброс энергии и попыталась помочь стабилизировать ситуацию. К сожалению, мои усилия были истолкованы превратно.

Она лгала так убедительно, так гладко, что у Аиды перехватило дыхание от бессильной ярости.

— Капитан Вейл? — Элбарус перевёл взгляд на Каэла. — Ваша версия?

Каэл сделал шаг вперёд, его голос был слабым, но твёрдым.

— Леди деМорн лжёт. Атака была целенаправленной и исходила от неё. Это была не помощь. Это была попытка убийства, замаскированная под несчастный случай. Мисс Блекберд не теряла контроль. Она… — он запнулся, подбирая слова, — применила уникальный аспект своего дара, чтобы спасти мне жизнь. Аспект, который до сих пор не был полностью изучен.

— «Уникальный аспект», — скептически протянула магистр Торн. — Выглядело это как самая что ни на есть некромантия. Магия смерти.

— Это не некромантия! — твёрдо сказала Вейлан, вступая в разговор. Её голос дрожал от гнева. — Я наблюдала за процессом. Аида не призывала мёртвых и не оскверняла жизнь. Она… стабилизировала её. Остановила распад. То, что она сделала, находится за гранью известных нам школ магии. И это требует изучения, а не осуждения.

— Изучения? — взорвалась Торн. — После того, как она едва не убила капитана стражи на глазах у всей Академии? Она — бомба замедленного действия! И леди деМорн, как ни крути, была права, призывая к осторожности!

Совет погрузился в хаотичные споры. Обвинения, контробвинения, голоса, полные страха и предубеждения. Аида стояла, чувствуя, как её будущее рушится на её глазах. Они не видели разницы. Для них её сила была таким же злом, как и сила Вивьен.

Элбарус ударил жезлом, восстанавливая тишину.

— Решения будут приниматься после тщательного расследования, — объявил он. — Леди деМорн, вы остаётесь под домашним арестом в своих покоях до выяснения всех обстоятельств. Капитан Вейл, вам требуется лечение. Мисс Блекберд… — его взгляд упал на Аиду, и в нём читалась тяжёлая решимость, — вы возвращаетесь в свои покои. Но на этот раз охрана будет усилена. И ваше обучение приостанавливается до особого распоряжения.

Это была не победа. Это была отсрочка приговора. Вивьен, хоть и под арестом, оставалась в стенах Академии, сохраняя влияние и связи. Аида же снова оказывалась в изоляции, но на этот раз — с клеймом опасной рецидивистки.

Когда стражи увели Вивьен, а Совет удалился на закрытое совещание, Аида, Каэл и Вейлан остались одни в огромном зале.

— Я… я всё испортила, — прошептала Аида, не в силах смотреть им в глаза.

— Нет, — твёрдо сказал Каэл. — Ты спасла мне жизнь. Всё остальное — политика.

— Но они… они считают меня монстром.

— Они боятся того, чего не понимают, — сказала Вейлан, подходя ближе. Её лицо было усталым, но в глазах горела решимость. — То, что ты сделала… это было невероятно. И ужасно. И я не до конца понимаю, как это работает. Но я знаю одно — ты использовала эту силу, чтобы спасти, а не чтобы уничтожить. И это главное.

— Что теперь будет? — спросила Аида, чувствуя, как её захлёстывает волна отчаяния.

— Теперь, — Каэл сделал шаг к ней, и, к её удивлению, его рука легла на её плечо, — мы будем бороться. Вместе. У нас есть союзник в Совете — Вейлан. У нас есть твои уникальные способности. И у нас есть правда. А правда, рано или поздно, всегда всплывает.

— Но Вивьен…

— Вивьен ошибается, думая, что она выиграла, — холодно сказал Каэл. — Она раскрыла свои карты. Теперь мы знаем врага в лицо. И мы знаем, что у неё есть могущественный покровитель. Твой отец не оставит свою шпионку в беде. Он предпримет что-то. И когда он это сделает… мы будем готовы.

Его слова вселяли надежду, но Аида чувствовала тяжесть навалившейся на них ответственности. Её личная война превратилась в публичное противостояние. Отныне каждый её шаг будет под пристальным вниманием.

Когда они вышли из Зала Совета, их ждала Лина. Её лицо было заплаканным, но полным решимости.

— Я всё слышала! — выпалила она, хватая Аиду за руки. — Это она, эта змея в юбке! Все теперь говорят о тебе ужасные вещи, но я не верю! Я знаю, ты не могла ничего такого сделать!

Вера Лины, такая простая и безоговорочная, стала тем якорем, который не дал Аиде окончательно погрузиться в пучину отчаяния.

— Спасибо, Лина, — прошептала она, чувствуя, как слёзы наконец прорываются наружу.

— Ничего, — Лина обняла её. — Рыжие дриады держатся вместе. Тем более теперь, — она отстранилась и посмотрела Аиде прямо в глаза, — когда одна из них оказалась тайной дочерью повелителя тьмы. Это же так романтично!

Несмотря на весь ужас ситуации, Аида не смогла сдержать слабую улыбку. Лина оставалась Линой. И в этом был какой-то дикий, искренний свет.

Её проводили в её комнату. Дверь закрылась, оставив её наедине с двумя стражниками за дверью. Но на этот раз она чувствовала не только стены тюрьмы. Она чувствовала плечо Каэла, поддержку Вейлан, верность Лины.



Отредактировано: 29.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять